• 转发
  • 反馈

《アカツキの詩(10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”)》歌词


歌曲: アカツキの詩(10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”)

所属专辑:スキマスイッチ 10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”

歌手: スキマスイッチ

时长: 07:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

アカツキの詩(10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”)

アカツキの詩 (红月之诗) (Live) - スキマスイッチ (无限开关)[00:00:00]

//[00:00:04]

作詞:スキマスイッチ[00:00:04]

//[00:00:09]

作曲:スキマスイッチ[00:00:09]

//[00:00:14]

もう ずいぶん経ったなぁ[00:00:14]

已经过去了很久了 [00:00:19]

こんな時間に[00:00:19]

这样的时间 [00:00:26]

現実感もない[00:00:26]

也没有现实感 [00:00:29]

寝不足になったような 感じで[00:00:29]

感觉就像是睡眠不足 [00:00:35]

天井を見つめながら[00:00:35]

一边注视着天花板[00:00:40]

君の温度を 思い出していた[00:00:40]

想起了你德尔温度 [00:00:44]

多くを 欲しがったら[00:00:44]

欲望更多 [00:00:48]

揺らぐ バランス[00:00:48]

摇晃着的平衡 [00:00:52]

崩した向こうには[00:00:52]

崩解的另一边 [00:00:55]

僕らの抜け殻と 闇[00:00:55]

我们的躯壳在黑夜中 [00:01:01]

本当に堕ちていったなぁ[00:01:01]

真的开始坠落了 [00:01:06]

起き上がるのも イヤになるよな[00:01:06]

连站起来也变的很讨厌[00:01:12]

大切にしたくて[00:01:12]

想要非常珍惜 [00:01:18]

言葉で縛って がんじがらめ[00:01:18]

被言语编织 五花大绑 [00:01:24]

絡まった中には[00:01:24]

缠绕之中 [00:01:28]

君の影も 見当たらない[00:01:28]

连你的身影也找不到 [00:01:37]

守ろうとした 手のひらで[00:01:37]

想要在手掌之间守护 [00:01:43]

握りつぶしてしまうよ[00:01:43]

紧紧地揣着 [00:01:50]

ただ 君がいればいいのに[00:01:50]

只是 只要有你就足够了 [00:01:56]

こらえ切れず こぼしていた[00:01:56]

无法忍耐 洒了出来 [00:02:02]

夜が 少し 遠くなっていた[00:02:02]

夜晚 也变得很遥远 [00:02:43]

いつだって 茶化しては[00:02:43]

不管什么时候 都在嘲弄 [00:02:50]

からかいあっていた[00:02:50]

原本应该[00:02:52]

はずなのに いつの間にか[00:02:52]

相互嘲弄 却不知道何时 [00:02:57]

冗談に聞こえなくなって[00:02:57]

已经听不出是笑话了 [00:03:00]

気付けば 君は 泣き出していた[00:03:00]

发觉的时候 你已经哭起来了 [00:03:04]

散々迷ってさ 君が選んだ[00:03:04]

甚是迷茫 选择了你 [00:03:11]

サボテンだって そう、簡単に[00:03:11]

即使是仙人掌 是的 简单地说 [00:03:14]

ダメにしてしまったなぁ[00:03:14]

也是不行的 [00:03:18]

愛情を注いでいれば[00:03:18]

灌注爱情的话 [00:03:21]

花も咲くと 信じこんでいた[00:03:21]

花儿也会绽放 这么坚信着 [00:03:27]

思えばそうだ 僕は[00:03:27]

想来 是的 [00:03:31]

鏡越しの自分 を見ていた[00:03:31]

我隔着镜子看着自己 [00:03:36]

君が見ていたのは[00:03:36]

你看到的 [00:03:40]

紛れもなく 僕 だったのに[00:03:40]

毫无疑问 就是我 [00:03:47]

差し込んだ 月明かりは[00:03:47]

射进来的明月 [00:03:53]

僕の前で 消えてくよ[00:03:53]

消失在我的眼前 [00:03:58]

ぎこちなくてもいいから[00:03:58]

即使很笨拙 也没有关系 [00:04:03]

そっと 抱きしめられたなら[00:04:03]

如果能被紧紧地拥抱 [00:04:08]

夜が ひっそり[00:04:08]

夜晚 悄悄地 [00:04:10]

座り込んでいた[00:04:10]

侵袭而来 [00:04:32]

守ろうとした 手のひらで[00:04:32]

想要在手掌之间守护[00:04:38]

握りつぶしてしまうよ[00:04:38]

紧紧地揣着[00:04:44]

ただ 君さえいればいいのに[00:04:44]

只是 只要有你就足够了[00:04:49]

こらえ切れず こぼしていた[00:04:49]

无法忍耐 洒了出来[00:04:54]

夜が 少し、動き出していた[00:04:54]

夜晚 悄悄地行动 [00:07:08]

おわり[00:07:08]

//[00:07:13]