所属专辑:組曲 (Suite)
歌手: 中島みゆき
时长: 06:18
LADY JANE - 中島みゆき (中岛美雪)[00:00:00]
//[00:00:05]
詞:中島みゆき[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:中島みゆき[00:00:10]
//[00:00:15]
Lady Jane[00:00:15]
//[00:00:18]
店を出るならまだ[00:00:18]
你如果想离去[00:00:20]
Lady Jane[00:00:20]
//[00:00:23]
暗いうちがおすすめです[00:00:23]
我奉劝你趁天黑的时候就离开[00:00:26]
日常な町角[00:00:26]
要不然天亮后的生活会动摇你[00:00:32]
Lady Jane[00:00:32]
//[00:00:34]
どしゃ降りの夜なら[00:00:34]
你如果邂逅了夜里的大雨[00:00:37]
Lady Jane[00:00:37]
//[00:00:39]
古い看板が合います[00:00:39]
这块刻着褪了色字母的路牌[00:00:43]
色もない文字です[00:00:43]
会是个明智的选择[00:00:48]
愛を伝えようとする二人連れが[00:00:48]
恋人听着爵士乐[00:00:53]
ただジャズを聴いている[00:00:53]
传递他们的爱意[00:00:56]
愛が底をついた二人連れも[00:00:56]
拥有敲击心底的爱意的恋人们[00:01:01]
ただ聴いている[00:01:01]
也在听着[00:01:04]
時流につれて客は変わる[00:01:04]
客人们因为社会的氛围而更替着[00:01:12]
それもいいじゃないの[00:01:12]
那很好,不是吗?[00:01:15]
この町は乗り継ぎ人の町[00:01:15]
这个联系着火车的城镇[00:01:22]
Lady Jane[00:01:22]
//[00:01:25]
大好きな男が[00:01:25]
那个我爱着的男人[00:01:27]
Lady Jane[00:01:27]
//[00:01:30]
この近くにいるの[00:01:30]
就在这周围[00:01:32]
たぶんここは知らないけど[00:01:32]
即便他也许不知道这个地方[00:01:39]
Lady Jane[00:01:39]
//[00:02:11]
Lady Jane[00:02:11]
//[00:02:14]
脛に傷ありそうな[00:02:14]
这个也许有过一段灰暗过往的“魔女”[00:02:16]
Lady Jane[00:02:16]
//[00:02:18]
マスターはいつも怒ってる[00:02:18]
她一直在愤怒着[00:02:22]
何かを怒ってる[00:02:22]
因为一些事愤怒着[00:02:27]
Lady Jane[00:02:27]
//[00:02:30]
昔の映画より[00:02:30]
明天演出的海报[00:02:32]
Lady Jane[00:02:32]
//[00:02:35]
明日の芝居のポスターが[00:02:35]
它看起来要比古时候的电影海报[00:02:39]
何故か古びている[00:02:39]
还要久老[00:02:44]
座り心地が良いとは言いかねる[00:02:44]
我不能说这些座位惬意[00:02:49]
席はまるで船の底[00:02:49]
它们仿佛控制着一只船[00:02:52]
常に灯りは霞んでいる[00:02:52]
光线一直朦胧[00:02:57]
煙草のるつぼ[00:02:57]
像香烟的烟雾聚拢在一起[00:03:00]
時流につれて町は変わる[00:03:00]
这个城镇随着社会的氛围而改变着[00:03:08]
迷い子になる程[00:03:08]
纵使它天翻地覆[00:03:10]
変わっちまっても[00:03:10]
但我仍然好奇这间酒吧[00:03:13]
この店はあるのかな[00:03:13]
能否一直屹立在此[00:03:33]
酔いつぶれて[00:03:33]
一个看起来烂醉的客人[00:03:34]
寝ていたような片隅の客が[00:03:34]
自然而然地从墙角起来[00:03:38]
ふいとピアノに着く[00:03:38]
坐到了钢琴边[00:03:41]
静かに遠ざかるレコードから[00:03:41]
他用自己的曲子[00:03:46]
引き継いで弾く[00:03:46]
来取代淡去的寂静[00:03:49]
時流につれて国は変わる[00:03:49]
这个国家随着社会的氛围而在变化[00:03:57]
言葉も通じない国になっても[00:03:57]
纵使这里的语言变得令我陌生[00:04:02]
この店は残ってね[00:04:02]
也让这个酒吧一直存在吧[00:04:07]
Lady Jane[00:04:07]
//[00:04:10]
私は一人です[00:04:10]
我孤单一人[00:04:12]
Lady Jane[00:04:12]
//[00:04:14]
歩いて帰れる程度の[00:04:14]
给我调一杯我能饮用[00:04:18]
お酒を作ってね[00:04:18]
并还能回家的酒[00:04:23]
Lady Jane[00:04:23]
//[00:04:26]
店を出るならまだ[00:04:26]
如果你想离开[00:04:28]
Lady Jane[00:04:28]
//[00:04:31]
暗いうちがおすすめです[00:04:31]
我奉劝你在天黑的时间就离开吧[00:04:34]
日常な町角[00:04:34]
否则天亮后的生活会动摇你[00:04:40]
Lady Jane[00:04:40]
//[00:04:45]