歌手: Block B
时长: 03:15
나만 이런거야 (只有我是这样吗) - Block B (블락비)[00:00:00]
//[00:00:09]
잠은 오는데 금방 깨[00:00:09]
睡着了很快就醒了[00:00:11]
밥은 먹는데 소화는 안 돼[00:00:11]
吃了饭却无法消化[00:00:14]
요즘 난 이래 넌 어때[00:00:14]
最近因为你我一直这样[00:00:17]
나만 이런거야 원래 그런거야[00:00:17]
只有我这样,原本就这样[00:00:22]
나 혼자 꼼짝 못하고 이래[00:00:22]
我一个人无法动弹[00:00:24]
너 정말 이럴거야[00:00:24]
你真的要这样吗[00:00:26]
나만 이런거야 내 맘만 이런거야[00:00:26]
有我这样,只有我的心这样[00:00:30]
나 혼자 꼼짝 못하고 이래[00:00:30]
我一个人无法动弹[00:00:33]
너 정말 그럴거야[00:00:33]
你真的要那样吗[00:00:34]
나라고 별반 다를것 없었어[00:00:34]
我也没有什么特别的[00:00:37]
이 상황까지의 과정이 어떻던[00:00:37]
到这个情况为止,过程是怎样的[00:00:39]
허탈함이 먼저 머리챌 잡고 날 탓해[00:00:39]
空虚感从头发开始责备我[00:00:41]
얼룩진 기억 눈물과 함께 닦아내[00:00:41]
点般的记忆和眼泪一起擦去[00:00:44]
혼자있기가 머쓱해져[00:00:44]
一个人陷入尴尬[00:00:45]
오늘을 살지만 내 속안은 예전[00:00:45]
虽然过着今天但我心里,以前的[00:00:47]
사진속 너가 유일한 말동무[00:00:47]
照片里你是唯一的人[00:00:50]
냉장고 절반은 맥주캔에게 내줘[00:00:50]
冰箱里一半的啤酒罐是我的[00:00:52]
집안 내 방안 곳곳에[00:00:52]
家里房间里处处[00:00:55]
니흔적이 허전함을 보태[00:00:55]
你的痕迹加深我的空虚感[00:00:57]
뻔한 이별에 태연하지못해서[00:00:57]
差点就无法泰然的离别 [00:00:59]
너란 병실에서 퇴원하지 못했어[00:00:59]
你在病院了无法出院[00:01:01]
너도 이런 현상을 수시로 겪나[00:01:01]
你也随时经历着这种现象[00:01:04]
문득 궁금해 나만 이런걸까[00:01:04]
所有的一切都好奇,只有我这样么[00:01:06]
알 방법이 없나[00:01:06]
没有知道的方法[00:01:07]
또 문자를 썼다가 지웠다[00:01:07]
字写了又擦[00:01:09]
낯설기만 해 텅빈 내 가슴 한켠이[00:01:09]
虽然很陌生,心里空荡荡的一角[00:01:14]
너무 지쳐 울기보단 웃어[00:01:14]
太累了,与哭比起来还是笑吧[00:01:18]
잊을래 지울래 너의 자리[00:01:18]
忘记,抹去你的位置[00:01:22]
하루에 열 번씩은 다짐해 나만 이래[00:01:22]
一天数十次下定决心,只有我这样[00:01:27]
이별뒤 내겐 고작 상실감[00:01:27]
离别后,我只有失落感[00:01:29]
사라져버린 내 삶의 나침판[00:01:29]
消失了,我人生的方向[00:01:31]
혼자서만 이런가 싶어[00:01:31]
一个人也想这样[00:01:33]
되새기고 새긴말 I'll be fine[00:01:33]
铭记着深刻的话,我会很好[00:01:36]
근데 쉽지 않아[00:01:36]
但是不是很容易的[00:01:38]
뜻대로 잊긴커녕 시간만[00:01:38]
随心忘记只是时间的问题[00:01:40]
낭비하는 느낌인걸[00:01:40]
浪费的感觉[00:01:41]
오히려 널 잡는게 빠르다는 생각밖에 안들어[00:01:41]
反而除了快点抓住你的想法什么都没有[00:01:45]
나 조차 이런내가 안쓰러[00:01:45]
连我自己也没想到我会这样[00:01:47]
가끔씩은 너가 밉고 원망스러[00:01:47]
偶尔讨厌你埋怨你[00:01:49]
뒤죽박죽된 머리 속[00:01:49]
脑子里乱成一锅粥[00:01:51]
중심엔 너가 있는데 What about you[00:01:51]
你在我的中心,你呢[00:01:54]
추억이 깃든 것들 다 버려도[00:01:54]
回忆什么的都抛弃吧[00:01:56]
넌 일상 곳곳에 스며있었어[00:01:56]
你的日常浸透在各处[00:01:58]
이 상황에서 도망가고싶은데[00:01:58]
在这种情况下虽然想逃跑[00:02:00]
뛰고 있는건 발이 아닌 심장이였어[00:02:00]
想逃走,不是脚而是心[00:02:02]
낯설기만 해 텅빈 내 가슴 한켠이[00:02:02]
虽然很陌生,心里空荡荡的一角[00:02:06]
너무 지쳐 울기보단 웃어[00:02:06]
太累了,与哭比起来还是笑吧[00:02:10]
잊을래 지울래 너의 자리[00:02:10]
忘记,抹去你的位置[00:02:15]
하루에 열 번씩은 다짐해 나만이래[00:02:15]
一天数十次下定决心,只有我这样[00:02:19]
나만 못 잊는거야 왜 맘졸이는거야[00:02:19]
只有我不能忘记,为什么只有我的心这样[00:02:23]
내가 이지경인데 너가 멀쩡하면[00:02:23]
我原本是理智的啊,只要你好好的就行了[00:02:26]
네 자신을 속이는거야[00:02:26]
我在自己骗自己啊[00:02:28]
나만 못 잊는거야 왜 맘졸이는거야[00:02:28]
只有我不能忘记,为什么只有我的心这样[00:02:32]
내가 이지경인데 너가 멀쩡하면[00:02:32]
我原本是理智的啊,只要你好好的就行了[00:02:34]
네 자신을 속이는거야[00:02:34]
我在自己骗自己啊[00:02:36]
낯설기만 해 텅빈 내 가슴 한켠이[00:02:36]
虽然很陌生,心里空荡荡的一角[00:02:40]
너무 지쳐 울기보단 웃어[00:02:40]
太累了,与哭比起来还是笑吧[00:02:45]
잊을래 지울래 너의 자리[00:02:45]
忘记,抹去你的位置[00:02:50]
하루에 열 번씩은 다짐해 나만이래[00:02:50]
一天数十次下定决心,只有我这样[00:02:55]
나만 이런거야 원래 그런거야[00:02:55]
只有我这样,原本就这样[00:02:59]
나 혼자 꼼짝 못하고 이래[00:02:59]
我一个人无法动弹[00:03:01]
너 정말 이럴거야 (그럴꺼야)[00:03:01]
你真的要那样吗,要那样[00:03:03]
나만 이런거야 내 맘만 이런거야[00:03:03]
只有我这样,只有我的心这样[00:03:07]
나 혼자 꼼짝 못하고 이래[00:03:07]
我一个人无法动弹[00:03:10]
너 정말 그럴거야 (그럴꺼야)[00:03:10]
你真的要那样吗,要那样[00:03:15]