歌手: 井上和彦
时长: 04:02
目覚めろ!野性 (觉醒吧!野性) (NARUTO ALL STARS VERSION) (《火影忍者》TV动画第262-273集片尾曲) - 井上和彦[00:00:00]
//[00:00:07]
词:TAKESHI[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:安田信二[00:00:14]
//[00:00:21]
空ははるか雲は流れて[00:00:21]
澄澈的天空 流动的白云[00:00:25]
遠く遠く遠くに焦がれても[00:00:25]
无论多么向往[00:00:28]
どこをめざして僕は踏み出すのか[00:00:28]
我该以哪里为目标出发呢[00:00:33]
迷いを今振り切って[00:00:33]
此刻消除迷茫[00:00:36]
逃げ場のない運命でも[00:00:36]
即使是无处可逃的命运[00:00:40]
明日を探して[00:00:40]
也要寻找明天[00:00:44]
僕を強くするのは仲間の絆[00:00:44]
让我变强的是同伴间的羁绊[00:00:53]
目覚めろ野性あふれ出した感情[00:00:53]
觉醒吧野性 满溢的感情[00:00:57]
胸に秘めたがむしゃらな笑顔で[00:00:57]
用那藏于心中的不顾一切的笑容[00:01:01]
叫び声はwow wow[00:01:01]
大声呼喊[00:01:05]
真実だけに響くだろう[00:01:05]
只有真相才会有说服力吧[00:01:08]
心燃やせそして手をつなごう[00:01:08]
让心燃烧吧 然后手牵着手[00:01:12]
夢に込めた永遠の願いを[00:01:12]
倘若追求[00:01:16]
求めるならwow wow[00:01:16]
那倾注于梦想的永远的愿望[00:01:20]
探してる光はきっと[00:01:20]
追寻的光芒一定[00:01:23]
そこにあるさ[00:01:23]
就在那里啊[00:01:39]
「時が来れば」[00:01:39]
“时机一到”[00:01:41]
そんな言い訳を[00:01:41]
那种借口[00:01:44]
何度何度何度繰り返すの?[00:01:44]
还要反反复复说多少次呢?[00:01:47]
まぶしそうな瞳で理想を眺め[00:01:47]
用那闪亮的双眸眺望梦想吧[00:01:51]
隠した気持ちごまかすな[00:01:51]
不要欺骗隐藏的心意[00:01:55]
怖がっているマボロシ[00:01:55]
恐怖的幻影[00:01:59]
耳をすまして[00:01:59]
侧耳倾听[00:02:03]
君に届けるよこの希望の言葉[00:02:03]
将这希望的话语传达给你吧[00:02:12]
目覚めろ野性信じたならすすめ[00:02:12]
觉醒吧野性 倘若相信就奋勇直前吧[00:02:15]
道に刻む迷いなき足跡[00:02:15]
镌刻在道路上的那不再迷茫的足迹[00:02:19]
奇跡を呼べwow wow[00:02:19]
呼唤奇迹吧[00:02:23]
闇の世界を灯すように[00:02:23]
为了点亮黑暗的世界[00:02:27]
またたく流星追いかけてく軌道[00:02:27]
不断追逐闪烁的流星的轨迹[00:02:31]
その一歩から全てが始まって[00:02:31]
只要踏出第一步一切都会开始[00:02:35]
情熱の予感wow wow[00:02:35]
热情的预感[00:02:39]
想像を超えた未来にだって[00:02:39]
即使是超越想象的未来[00:02:42]
たどり着くさ[00:02:42]
也能到达的[00:03:08]
目覚めろ野性溢れ出した感情[00:03:08]
觉醒吧野性 满溢的感情[00:03:11]
胸に秘めた[00:03:11]
用那藏于心中的[00:03:13]
がむしゃらな笑顔で[00:03:13]
不顾一切的笑容[00:03:15]
叫び声はwow wow[00:03:15]
大声呼喊[00:03:19]
真実だけに響くだろう[00:03:19]
只有真相才会有说服力吧[00:03:22]
心燃やせそして手をつなごう[00:03:22]
让心燃烧吧 然后手牵着手[00:03:27]
夢に込めた永遠の願いを[00:03:27]
倘若追求[00:03:30]
求めるならwow wow[00:03:30]
那倾注于梦想的永远的愿望[00:03:34]
探してる光はきっと[00:03:34]
追寻的光芒一定[00:03:38]
そこにあるさ[00:03:38]
就在那里啊[00:03:46]
目覚めろ野性[00:03:46]
觉醒吧野性[00:03:51]