所属专辑:NMB48 Team N 1st stage 誰かのために
歌手: Team N
时长: 04:40
涙売りの少女 - NMB48 (エヌエムビー フォーティエイト)[00:00:00]
//[00:00:03]
詞:秋元康[00:00:03]
//[00:00:04]
曲:井上ヨシマサ[00:00:04]
//[00:00:06]
誰か私を買ってください[00:00:06]
谁 请来把我买走吧 [00:00:33]
この夜の片隅で[00:00:33]
在这个夜晚的角落里 [00:00:36]
誰にも忘れられて[00:00:36]
谁都不会记得 [00:00:39]
雑誌で見た[00:00:39]
在杂志上看到了[00:00:41]
街を一人[00:00:41]
在街上独自[00:00:43]
泳いでる回遊魚[00:00:43]
游泳的回游鱼 [00:00:47]
学校はつまらない[00:00:47]
学校很无聊 [00:00:50]
友達はメールだけ[00:00:50]
朋友只限于邮件 [00:00:53]
海の底で[00:00:53]
仿佛在海底[00:00:55]
暮らすような[00:00:55]
生活一般[00:00:57]
苛立つ息苦しさ[00:00:57]
呼吸困难 [00:01:00]
持て余したこの時間を[00:01:00]
空闲的时间 [00:01:04]
どう 使えばいいのか[00:01:04]
要怎么使用才好 [00:01:08]
何のために[00:01:08]
是为了什么[00:01:09]
生きてるのか[00:01:09]
才活着 [00:01:11]
わからなくなるの[00:01:11]
开始搞不清了 [00:01:16]
まるで マッチ売りの少女[00:01:16]
就好像卖火柴的少女 [00:01:18]
街角に立ち尽くして[00:01:18]
一直站立在街角[00:01:23]
そこ行く誰か ねえ 今すぐ[00:01:23]
呐 现在马上向走向那边的那个人 [00:01:27]
声掛けて[00:01:27]
搭话吧 [00:01:30]
まるで マッチ売りの少女[00:01:30]
就好像卖火柴的少女[00:01:33]
私には何もなくて[00:01:33]
我什么也没有 [00:01:36]
売るものが見つからない[00:01:36]
连可以卖的东西也没有 [00:01:40]
頬伝う 涙[00:01:40]
脸颊上流淌的眼泪[00:01:43]
買ってください[00:01:43]
请买给我 [00:01:58]
ショウウインドウの中の[00:01:58]
展示窗里的 [00:02:01]
しあわせにはどれにも[00:02:01]
幸福 每个后面 [00:02:05]
0(ゼロ)が並ぶ[00:02:05]
都有带着好多个零 [00:02:07]
値札がある[00:02:07]
的价格标签 [00:02:08]
憧れはため息に…[00:02:08]
羡慕地只能叹气 [00:02:11]
新しい4WD[00:02:11]
新的4WD[00:02:16]
助手席から誘われ[00:02:16]
来自副驾驶的邀请 [00:02:19]
甘い餌に[00:02:19]
好像要被 [00:02:20]
釣られそうな[00:02:20]
甜美的诱饵钓上一般[00:02:22]
危険なタイトロープ[00:02:22]
后面有危险的鱼线 [00:02:26]
大事なもの 失くして行く[00:02:26]
马上就要失去重要的东西了 [00:02:30]
その不安に怯えて[00:02:30]
胆怯于那份不安[00:02:33]
派手な化粧[00:02:33]
华丽的妆容 [00:02:35]
仮面つける[00:02:35]
带上假面 [00:02:37]
16の夏[00:02:37]
16岁的夏天[00:02:41]
もしも 何か夢があれば[00:02:41]
如果还有什么梦想的话[00:02:45]
全力で走れるのに[00:02:45]
还会全力奔跑 [00:02:48]
今いる場所も その未来の[00:02:48]
现在的这个地方连未来的 [00:02:53]
地図もない[00:02:53]
地图都没有 [00:02:55]
もしも 何か夢があれば[00:02:55]
如果还有什么梦想的话[00:02:58]
孤独さえ恐くないわ[00:02:58]
连孤独都不害怕[00:03:02]
行き先が 見えないから[00:03:02]
看不到前方[00:03:06]
悲しみと愛を[00:03:06]
所以请把悲伤和爱[00:03:08]
買ってください[00:03:08]
买给我 [00:03:14]
青で歩き出す交差点[00:03:14]
绿灯踏步而出的交叉路口 [00:03:15]
自分で自分を殺して[00:03:15]
自己把自己杀死了 [00:03:17]
兄さん姉さん 大量生産[00:03:17]
大量生产了哥哥和姐姐 [00:03:19]
群衆の中で scream[00:03:19]
群众中发出了尖叫 [00:03:20]
叫びたい 喚きたい[00:03:20]
想要尖叫 想要呼喊 [00:03:22]
Shout なシュートが決まれば最高![00:03:22]
只要决定了尖叫的射门就是最好的 [00:03:24]
ラッタッタ walk on ラッタッタ walk on[00:03:24]
啦踏踏 继续走 啦踏踏 继续走 [00:03:26]
Never give up で イカネバップ(行かねば)[00:03:26]
永不放弃 只要前进[00:03:27]
おもちゃの兵隊 並べて[00:03:27]
摆好玩具士兵 [00:03:29]
倒れた兵隊 起こして[00:03:29]
把倒下的士兵扶起[00:03:30]
全開 ゼンマイ 限界? ドンマイ[00:03:30]
全开 发条 界限 别介意 [00:03:33]
傍観者たちは scream[00:03:33]
旁观者们在尖叫 [00:03:34]
叫びたい 喚きたい[00:03:34]
想要尖叫 想要呼喊 [00:03:36]
良い子の自分に サヨナラ bye-bye[00:03:36]
跟好孩子的自己说再见 拜拜[00:03:38]
ラッタッタ walk on ラッタッタ walk on[00:03:38]
啦踏踏 继续走 啦踏踏 继续走 [00:03:40]
Never give up で イカネバップ(行かねば)[00:03:40]
永不放弃 只要前进[00:03:42]
まるで マッチ売りの少女[00:03:42]
就好像卖火柴的少女[00:03:46]
街角に立ち尽くして[00:03:46]
一直站立在街角 [00:03:49]
そこ行く誰か ねえ 今すぐ[00:03:49]
呐 现在马上向走向那边的那个人 [00:03:54]
声掛けて[00:03:54]
搭话吧[00:03:56]
まるで マッチ売りの少女[00:03:56]
就好像卖火柴的少女[00:03:59]
私には何もなくて[00:03:59]
我什么都没有[00:04:04]
売るものが見つからない[00:04:04]
连可以卖的东西也没有[00:04:07]
頬伝う 涙[00:04:07]
脸颊上流淌的眼泪 [00:04:09]
買ってください[00:04:09]
请买给我 [00:04:20]
Never give up で イカネバップ(行かねば)[00:04:20]
永不放弃 只要前进[00:04:25]
イカネバップ(行かねば)[00:04:25]
只要前进[00:04:28]
イカネバップ(行かねば)[00:04:28]
只要前进[00:04:33]
イカネバップ(行かねば)[00:04:33]
只要前进[00:04:34]
おわり[00:04:34]
//[00:04:39]