所属专辑:Atlas: Land
歌手: Sleeping At Last
时长: 04:04
South (南方) - Sleeping At Last[00:00:00]
//[00:00:05]
Some truths over time can learn to play nice [00:00:05]
有些真理在时光中沉淀 越来越美好[00:00:11]
Some truths are sharper than knives [00:00:11]
而有些真理比刀刃更加锋利 [00:00:17]
Some truths we only see in the corners of our eyes [00:00:17]
有些真理我们在不经意之间看见[00:00:22]
Some truths we wish we could hide [00:00:22]
而有些真理 我们希望我们可以永远隐藏[00:00:28]
Some truths can save us[00:00:28]
有些真理可以将我们救赎[00:00:31]
Some take our lives [00:00:31]
而有些真理会掠夺我们的生命 [00:00:34]
Some truths are fire[00:00:34]
有些真理如火焰般温暖[00:00:36]
And some truths are ice [00:00:36]
有些真理却像寒冰般刺骨 [00:00:39]
No matter what category you fit into[00:00:39]
无论你是个什么样的人[00:00:46]
Truths got it's sight set on you [00:00:46]
真理总会将目光停留在你身上[00:00:51]
If truth is north[00:00:51]
如果真理是北方[00:00:54]
Then i am true south [00:00:54]
那么我便是南方 [00:00:57]
I can't figure it out[00:00:57]
我永远也无法参透[00:01:00]
God knows [00:01:00]
只有上帝知道 [00:01:03]
Always looking up[00:01:03]
我总是仰望天空[00:01:06]
'Til my eyes give up [00:01:06]
直到双眼疲惫不堪 [00:01:10]
Thats how i lost touch[00:01:10]
这就是我无法触摸真理的原因[00:01:13]
Of who i am and who i was [00:01:13]
我甚至不知道我现在是谁 不清楚我的过往 [00:01:27]
Some truths were sewn into our dna [00:01:27]
有些真理就隐藏在我们的遗传物质中 [00:01:33]
Some truths unravel and fray [00:01:33]
而有些真理让我们精疲力竭 [00:01:38]
Some truths keep growing taller than giants [00:01:38]
有些真理比巨人更高大 [00:01:44]
Some truths take our breath away [00:01:44]
有些真理会使我们几欲窒息 [00:01:50]
Some truths get tired[00:01:50]
追逐真理使我们疲惫不堪[00:01:54]
The longer we wait [00:01:54]
因为我们已经等待了太久 [00:02:01]
Well some truths get tired[00:02:01]
追逐真理使我们疲惫不堪[00:02:06]
The longer we wait [00:02:06]
因为我们已经等待了太久 [00:02:13]
If truth is north[00:02:13]
如果真理是北方[00:02:15]
Then i am true south [00:02:15]
那么我便是南方 [00:02:19]
I can't figure it out[00:02:19]
我永远也无法参透[00:02:22]
God knows[00:02:22]
只有上帝知道[00:02:24]
I'm always looking up[00:02:24]
我总是 我总是仰望天空[00:02:28]
'Til my eyes give up [00:02:28]
直到双眼疲惫不堪 [00:02:32]
Thats how i lost touch[00:02:32]
这就是我无法触摸真理的原因[00:02:34]
Of who i was [00:02:34]
我不知道我到底是谁 [00:02:37]
If truth is north[00:02:37]
如果真理是北方[00:02:40]
Then i am true south [00:02:40]
那么我便是南方 [00:02:44]
I can't figure it out[00:02:44]
我永远也无法参透[00:02:46]
God knows i've tried[00:02:46]
只有上帝知道 我早已身心俱疲[00:02:49]
Always looking up[00:02:49]
我总是仰望天空[00:02:53]
'Til my eyes give up [00:02:53]
直到双眼疲惫不堪 [00:02:55]
Thats how i lost touch[00:02:55]
这就是我无法触摸真理的原因[00:02:58]
Of who i am and who i was [00:02:58]
我甚至不知道我现在是谁 不清楚我的过往 [00:03:12]
Some truths are gentle forgiving and kind [00:03:12]
有些真理 是宽容 是温柔 是良善 [00:03:18]
Some truths are hard to define [00:03:18]
而有些真理很难定义 [00:03:24]
Some truths are crooked with rough edges too[00:03:24]
有些真理扭曲 粗糙[00:03:29]
But some truths wear like comfortable shoes [00:03:29]
但有些真理又像是你的鞋子般舒服贴心[00:03:35]
Some truths are loyal[00:03:35]
有些真理忠诚无比[00:03:37]
As the shadows we lead [00:03:37]
我们站在阴影里接受它的指引 [00:03:41]
Some truths are stubborn as gravity [00:03:41]
而有些真理像顽固的地心引力 [00:03:47]
No matter what category you fit into[00:03:47]
无论你是个什么样的人[00:03:53]
Truths got it's sight set on you[00:03:53]
真理总会将目光停留在你身上[00:03:58]