• 转发
  • 反馈

《Smells Like Teen Spirit》歌词


歌曲: Smells Like Teen Spirit

所属专辑:Twelve

歌手: Patti Smith

时长: 06:31

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Smells Like Teen Spirit

Smells Like Teen Spirit - Patti Smith (帕蒂·史密斯)[00:00:00]

//[00:00:44]

Load up on guns[00:00:44]

给枪上膛[00:00:47]

Bring your friends[00:00:47]

带上你的朋友[00:00:49]

It's fun to lose[00:00:49]

失败很可笑[00:00:52]

And to pretend[00:00:52]

假装也很可笑[00:00:54]

She's overboard[00:00:54]

她自命不凡[00:00:57]

Myself assured[00:00:57]

我确信[00:00:59]

I know I know a dirty word[00:00:59]

我知道一个不雅的词[00:01:04]

Hello hello hello hello [00:01:04]

你好 你好 你好 你好[00:01:09]

Hello hello hello [00:01:09]

你好 你好 你好[00:01:13]

With the lights out[00:01:13]

灯火熄灭[00:01:15]

It's less dangerous[00:01:15]

没那么危险了[00:01:18]

Here we are now[00:01:18]

我们在这[00:01:20]

Entertain us[00:01:20]

自娱自乐[00:01:22]

I feel stupid and contagious[00:01:22]

我感到愚蠢在传染蔓延[00:01:28]

Here we are now[00:01:28]

我们在这[00:01:30]

Entertain us[00:01:30]

自娱自乐[00:01:32]

A mulatto[00:01:32]

混血儿[00:01:35]

An albino[00:01:35]

白化病人[00:01:37]

A mosquito[00:01:37]

蚊子[00:01:39]

My libido[00:01:39]

我的欲望[00:01:42]

Yeah[00:01:42]

//[00:01:53]

I'm worse at what[00:01:53]

我一败涂地[00:01:55]

I do best[00:01:55]

在我最擅长的事上[00:01:58]

And for this gift[00:01:58]

因为这个天赋[00:02:00]

I feel blessed[00:02:00]

我受到了祝福[00:02:03]

Our little group has always been[00:02:03]

我们的这个小乐队一直这样[00:02:08]

And always will until the end[00:02:08]

并且一直会持续到结束[00:02:12]

Hello hello hello hello [00:02:12]

你好 你好 你好 你好 [00:02:17]

Hello hello hello [00:02:17]

你好 你好 你好[00:02:20]

With the lights out[00:02:20]

灯火熄灭[00:02:22]

It's less dangerous[00:02:22]

没那么危险了[00:02:25]

Here we are now[00:02:25]

我们在这[00:02:27]

Entertain us[00:02:27]

自娱自乐[00:02:29]

I feel stupid and contagious[00:02:29]

我感到愚蠢在传染蔓延[00:02:34]

Here we are now[00:02:34]

我们在这[00:02:36]

Entertain us[00:02:36]

自娱自乐[00:02:39]

A mulatto[00:02:39]

混血儿[00:02:41]

An albino[00:02:41]

白化病人[00:02:43]

A mosquito[00:02:43]

蚊子[00:02:46]

My libido[00:02:46]

我的欲望[00:02:49]

Yeah[00:02:49]

//[00:02:59]

And I forget[00:02:59]

我忘记了[00:03:01]

Just what it takes[00:03:01]

我为何尝试[00:03:04]

And yet I guess it makes me smile[00:03:04]

我猜想它使我微笑[00:03:08]

I found it hard[00:03:08]

我发现那很困难[00:03:10]

Its hard to find[00:03:10]

难以找到[00:03:13]

Oh well whatever nevermind[00:03:13]

无论如何不要介意[00:03:18]

Hello hello hello hello [00:03:18]

你好 你好 你好 你好[00:03:22]

Hello hello hello [00:03:22]

你好 你好 你好 [00:03:26]

The empty hand of innocence[00:03:26]

孩子们的纯真[00:03:29]

Transfusing street of the sorrows[00:03:29]

传递着在街道中弥漫的悲伤[00:03:32]

And children of the wood[00:03:32]

孩子们[00:03:33]

Hounded shredding all veils[00:03:33]

相互追逐着撕开所有的面纱[00:03:36]

And winding all sheets of the dead world droning[00:03:36]

空气中萦绕着来自这个死寂世界的声音[00:03:39]

Overturning tables laden with silver sacrificial birds[00:03:39]

掀起桌子上面放的 用来祭祀的银鸟[00:03:44]

Beating goat-skin drums[00:03:44]

敲着山羊皮鼓[00:03:46]

Advancing with hands out-stretched[00:03:46]

用力伸出双手[00:03:48]

And we keep filling them with mercury nitrate asbestos[00:03:48]

我们不断塞入水银硝酸钾和石棉[00:03:54]

Baby bombs blasting blue[00:03:54]

炸弹爆炸能将天空染蓝[00:03:56]

Scavengers picking through the ashes[00:03:56]

拾荒者在灰烬中穿梭[00:03:59]

Children of the mills [00:03:59]

磨坊中的小孩[00:04:00]

Children of the junkyards [00:04:00]

垃圾场中的小孩[00:04:02]

Sleepy illiterate fuzzy little rats[00:04:02]

昏昏欲睡的 无知的 毛绒玩具小鼠[00:04:05]

Haunted paint-sniffin' [00:04:05]

被围绕着[00:04:07]

Stoned out of their shaved heads[00:04:07]

他们麻醉于**[00:04:09]

Forgotten foraging mystical children[00:04:09]

遗忘了 寻找着 谜一样的孩子[00:04:13]

Foul-mouthed glassy eyed hallucinating[00:04:13]

满嘴脏话 目光呆滞 精神错乱[00:04:53]

Hello hello hello hello [00:04:53]

你好 你好 你好 你好[00:04:55]

Hello hello hello [00:04:55]

你好 你好 你好[00:04:58]

Hello hello hello hello [00:04:58]

你好 你好 你好 你好[00:05:03]

Hello [00:05:03]

你好[00:05:05]

With the lights out[00:05:05]

灯火熄灭[00:05:07]

It's less dangerous[00:05:07]

没那么危险了[00:05:09]

Here we are now[00:05:09]

我们在这[00:05:11]

Entertain us[00:05:11]

自娱自乐[00:05:13]

I feel stupid and contagious[00:05:13]

我感到愚蠢在传染蔓延[00:05:18]

Here we are now[00:05:18]

我们在这[00:05:20]

Entertain us[00:05:20]

自娱自乐[00:05:22]

A mulatto[00:05:22]

混血儿[00:05:25]

An albino[00:05:25]

白化病人[00:05:27]

A mosquito[00:05:27]

蚊子[00:05:29]

My libido[00:05:29]

我的欲望[00:05:31]

Ah la la da[00:05:31]

//[00:05:34]

Ah la la da[00:05:34]

//[00:05:36]

Ah la la la[00:05:36]

//[00:05:38]

Ah ma la ta[00:05:38]

//[00:05:40]

An albina[00:05:40]

混血儿[00:05:42]

A mosquito[00:05:42]

白化病人[00:05:44]

My libido [00:05:44]

蚊子[00:05:47]

Oh My libido[00:05:47]

我的欲望[00:05:49]

Oh Yeah yeah yeah yeah[00:05:49]

//[00:05:53]

Yeah yeah yeah yeah [00:05:53]

//[00:05:58]

Yeah yeah yeah yeah [00:05:58]

// [00:06:02]

Yeah yeah yeah yeah[00:06:02]

//[00:06:07]

/[00:06:07]