• 转发
  • 反馈

《Storytelling》歌词


歌曲: Storytelling

所属专辑:Storytelling

歌手: Belle and Sebastian

时长: 03:02

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Storytelling

Artist:belle and sebastian[00:00:01]

//[00:00:02]

Songs Title:storytelling[00:00:02]

//[00:00:05]

Picture a scene in your mind[00:00:05]

在你脑海中描绘一幅画面[00:00:08]

Looks at all the people and take note of the setting behind[00:00:08]

看着所有的人,注意背景[00:00:12]

Listen watch and wait[00:00:12]

听着,看着,等待着[00:00:16]

A plot begins to take shape[00:00:16]

一段情节正在展开[00:00:19]

There's a story[00:00:19]

一个故事诞生了[00:00:21]

And then characters will come to you[00:00:21]

接着你开始有了角色的构想[00:00:23]

Relating events as they choose to[00:00:23]

以及与他们有关的事情[00:00:25]

But all their words and actions come entirely from you[00:00:25]

但是他们所有的台词和行为都由你决定[00:00:36]

If you're a storyteller you might think you're without responsibility[00:00:36]

如果你是个讲故事的人,你可以认为你是没有责任的[00:00:42]

And you can lead your characters anywhere you want[00:00:42]

你可以任意发展人物情节[00:00:47]

You have immunity[00:00:47]

你有免疫力[00:00:55]

Have you considered the way[00:00:55]

你有想过吗[00:00:58]

People might react to all the things that your characters say [00:00:58]

人们会对你的人物台词有何反应?[00:01:01]

And are their actions hand in hand with what you wantto portay [00:01:01]

他们的行为跟你想描绘的相符合吗?[00:01:07]

Are you sick [00:01:07]

你病了吗?[00:01:08]

Are you crippled Insane [00:01:08]

你瘸了吗,疯了吗?[00:01:09]

Expressing the desires that daren't speak their name [00:01:09]

表达着欲望又不敢直呼其名?[00:01:15]

Are you the one to be blamed [00:01:15]

你是那个该被责备的人吗?[00:01:20]

Now you're a storyteller you might think you are without responsability[00:01:20]

现在你是个讲故事的人,你可以认为你是没有责任的[00:01:26]

But in directions actions and words[00:01:26]

但是在方向上,行为上和语言上[00:01:29]

Cause and effect[00:01:29]

原因和影响上[00:01:31]

You need consistency[00:01:31]

你需要一致性[00:01:42]

How can you finish the tale [00:01:42]

你怎么结束你的故事?[00:01:47]

Lives which have played a part[00:01:47]

那些有用的角色[00:01:50]

Are summarised from the very start[00:01:50]

在故事一开始就已注定[00:01:52]

And episodes left out to make it all go our way[00:01:52]

还有那些被省略的情节,让故事顺着我们的路子发展[00:01:58]

"It's a might big world[00:01:58]

这个世界很大[00:02:00]

Some of it I've seen[00:02:00]

我只见过一部分[00:02:03]

But mostly I've only heard[00:02:03]

大部分我只是道听途说[00:02:05]

And stories are all fiction from their moment of birth"[00:02:05]

故事从诞生起就是虚构的[00:02:15]

You're just a storyteller[00:02:15]

你只是个讲故事的人[00:02:17]

You're not trying to escape responsability[00:02:17]

你不再试着逃避责任[00:02:21]

If we believe you then you're successful[00:02:21]

如果我们相信了你,你就是成功的[00:02:24]

But you don't make claims of verity[00:02:24]

但你不用说实话[00:02:28]

You're just a storyteller[00:02:28]

你只是个讲故事的人[00:02:29]

You're not trying to escape responsability[00:02:29]

你不再试着逃避责任[00:02:34]

If we believe you then you're successful[00:02:34]

如果我们相信了你,你就是成功的[00:02:36]

But you don't make claims of verity[00:02:36]

但你不用说实话[00:02:41]