• 转发
  • 反馈

《Alesia》歌词


歌曲: Alesia

所属专辑:Helvetios

歌手: Eluveitie

时长: 03:58

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Alesia

The grass was as green as it always was that sinister day[00:00:08]

绿草悠悠 变幻莫测[00:00:17]

The blackbird sang their songs as they always did that black-letter day[00:00:17]

乌鸫歌唱 他们总是带来倒霉的一天[00:00:26]

We passed the great gate for the very last time[00:00:26]

我们最后一次穿过大门[00:00:37]

I did not look back I knew we'd stay[00:00:37]

不会回头 我知道我们的魂魄在此[00:00:45]

I knew they would not let us go leave the death strip[00:00:45]

我知道他们会让我们走 离开死亡地带[00:00:52]

I saw the gleam in their eyes of fear and enslavement[00:00:52]

我看到了闪烁在他们眼中的恐惧和束缚[00:00:57]

The crushing weight[00:00:57]

重担压垮了他们[00:00:59]

Loved ground take me home[00:00:59]

故土带我回家[00:01:10]

Alesia alisanos[00:01:10]

阿莱西亚 神圣之地[00:01:14]

Wake me when I'm gone[00:01:14]

当我离去时唤醒我[00:01:18]

IANOTOUTA eternity[00:01:18]

沉沦之日 永恒轮回[00:01:23]

Proclaim our barren sacrifice[00:01:23]

审判之时 枯骨落地[00:01:27]

On that ground we cherished life[00:01:27]

在故土我们珍惜生命[00:01:33]

And embraced death[00:01:33]

坦然面对死亡[00:01:35]

As the children's cries trailed off[00:01:35]

孩子们哭喊 声音逐渐弱到不出声[00:01:39]

Sob yielded deathly hush[00:01:39]

枯鬼如泣[00:01:47]

Alesia alisanos[00:01:47]

阿莱西亚 神圣之地[00:01:49]

Wake me when I'm gone[00:01:49]

当我离去时唤醒我[00:01:56]

IANOTOUTA eternity[00:01:56]

沉沦之日 永恒轮回[00:01:58]

Proclaim our barren sacrifice[00:01:58]

审判之时 枯骨落地[00:02:48]

The grass was as green as it always was that sinister day[00:02:48]

绿草悠悠 变幻莫测[00:02:57]

As we walked the alleys like thousand times before[00:02:57]

乌鹊歌唱 他们总是带来倒霉的一天[00:03:03]

I knew we'd stay[00:03:03]

我知道我们的魂魄在此[00:03:06]

Alesia alisanos[00:03:06]

阿莱西亚 神圣之地[00:03:10]

Wake me when I'm gone[00:03:10]

当我离去时唤醒我[00:03:14]

IANOTOUTA eternity[00:03:14]

沉沦之日 永恒轮回[00:03:18]

Proclaim our barren sacrifice[00:03:18]

审判之时 枯骨落地[00:03:33]

Oudside Alesia[00:03:33]

圣城之外 神圣之地[00:03:33]

We offered a living sacrifice[00:03:33]

以吾残躯[00:03:40]

Outside the doors of Alesia[00:03:40]

放于圣城之外[00:03:49]

Where our tears run dry[00:03:49]

我们的泪水已干涸[00:03:54]