• 转发
  • 反馈

《On s’attache》歌词


歌曲: On s’attache

所属专辑:L’intégrale

歌手: Christophe Maé

时长: 03:11

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

On s’attache

On s'attache - Christophe Maé[00:00:00]

//[00:00:11]

J'ai pas le style[00:00:11]

我虽平凡无奇[00:00:14]

Pourtant pas hostile[00:00:14]

但心肠不坏[00:00:17]

Mais c'est pas pour moi le costard uniforme[00:00:17]

西装革履不是我的风格[00:00:21]

J'ai pas l'intégrale[00:00:21]

我也不是[00:00:23]

Du gendre idéal[00:00:23]

什么乘龙快婿 [00:00:27]

J'aurai toujours l'impression qu'on m'espionne[00:00:27]

总觉得有人在监视我[00:00:30]

Pourtant pas contre l'amour[00:00:30]

然而 爱情异然[00:00:33]

Je serais même plutôt pour[00:00:33]

我愿意在爱情中得到关注[00:00:36]

Mais c'est pas pour autant qu'il faut[00:00:36]

但是这不意味着[00:00:39]

Qu'on s'attache et qu'on s'empoisonne[00:00:39]

我们相互依恋却又彼此伤害[00:00:43]

Avec une flèche qui nous illusionne[00:00:43]

以爱的名义互相欺骗对方[00:00:47]

Faut pas non[00:00:47]

一定不能这样[00:00:48]

Qu'on s'attache[00:00:48]

什么才是真正的依恋[00:00:51]

Et qu'on s'emprisonne[00:00:51]

甘心情愿被囚禁在爱情中[00:00:52]

Mais rien n'empêche[00:00:52]

但没有什么能阻止 [00:00:55]

Que l'on s'abandonne[00:00:55]

我们沉醉其中[00:00:56]

Non[00:00:56]

[00:00:59]

D'un chef de file[00:00:59]

我没有领导者[00:01:01]

J'en ai pas le profil[00:01:01]

的风范[00:01:05]

Mais sur l'oreiller j'aime pas qu'on me questionne[00:01:05]

我不喜欢你在枕边质问我[00:01:09]

Je suis pas James Bond[00:01:09]

我不是被[00:01:11]

Entouré de belles blondes non non non[00:01:11]

金发美女围绕的詹姆斯·邦德 不 不 不[00:01:15]

J'envie même pas les hommes qui papillonnent[00:01:15]

我也不羡慕那些朝三暮四的花花公子[00:01:19]

Pourtant pas contre l'amour[00:01:19]

然而 爱情异然[00:01:21]

J'attends plutôt mon tour[00:01:21]

我一直期待爱情降临[00:01:24]

Mais c'est pas pour autant qu'il faut[00:01:24]

但是这不意味着[00:01:27]

Qu'on s'attache et qu'on s'empoisonne[00:01:27]

我们相互依恋却又彼此伤害[00:01:31]

Avec une flèche qui nous illusionne[00:01:31]

以爱的名义互相欺骗对方[00:01:36]

Qu'on s'attache et qu'on s'empoisonne[00:01:36]

我们相互依恋却又彼此伤害[00:01:40]

Avec une flèche qui nous illusionne[00:01:40]

以爱的名义互相欺骗对方[00:01:46]

On laisse rien[00:01:46]

我们没有留下任何东西[00:01:47]

Le quotidien ça me tue ça me tiens [00:01:47]

生活中的点点滴滴已让我心力交瘁[00:01:50]

ça me fait mal ça me fait mal[00:01:50]

疲于应对 深深地伤害了我[00:01:53]

Rien n'est plus normal[00:01:53]

这是非常正常的事情[00:01:56]

Mais tu t'enfiles[00:01:56]

你得将[00:01:56]

Dans le fil[00:01:56]

问题一个个解决[00:01:57]

Il faut pas que tu dépasses[00:01:57]

不要想着越过它们[00:02:01]

Mais t'es qui [00:02:01]

你是谁[00:02:02]

T'es pas normal[00:02:02]

你不是普通人[00:02:05]

On s'attache[00:02:05]

我们相互依恋[00:02:07]

Et on s'empoisonne[00:02:07]

又彼此伤害[00:02:09]

Avec une flèche[00:02:09]

以爱的名义[00:02:11]

Qui nous illusionne[00:02:11]

互相欺骗对方[00:02:13]

Faut pas non[00:02:13]

一定不能这样[00:02:15]

Qu'on s'attache[00:02:15]

我们相互依恋[00:02:16]

Et qu'on s'emprisonne[00:02:16]

又彼此伤害[00:02:19]

Mais rien n'empêche[00:02:19]

但没有什么能阻止我们[00:02:21]

Que l'on s'abandonne[00:02:21]

沉醉其中[00:02:23]

Non[00:02:23]

[00:02:24]

Qu'on s'attache[00:02:24]

我们相互依恋[00:02:26]

Et qu'on s'emprisonne[00:02:26]

又彼此伤害[00:02:28]

Mais rien n'empêche[00:02:28]

但没有什么能阻止我们 [00:02:31]

Que l'on s'abandonne[00:02:31]

沉醉其中[00:02:33]

Non[00:02:33]

[00:02:34]

Qu'on s'attache[00:02:34]

我们相互依恋[00:02:35]

Et qu'on s'emprisonne[00:02:35]

又彼此伤害[00:02:38]

Mais rien n'empêche[00:02:38]

但没有什么能阻止我们 [00:02:40]

Que l'on s'abandonne[00:02:40]

沉醉其中[00:02:42]

Non[00:02:42]

[00:02:43]

Qu'on s'attache[00:02:43]

我们相互依恋[00:02:48]