• 转发
  • 反馈

《逆さまの蝶》歌词


歌曲: 逆さまの蝶

所属专辑:初雪

歌手: 刘佳宜Snow

时长: 04:33

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

逆さまの蝶

逆さまの蝶 (叛逆之蝶) - SNoW[00:00:00]

作词 snow/山野英明[00:00:02]

//[00:00:02]

作曲 snow/进藤安三津[00:00:04]

//[00:00:04]

//[00:00:06]

编曲 进藤安三津/藤田谦一[00:00:06]

//[00:00:08]

歌手 snow[00:00:08]

//[00:00:08]

いつか光に向かう[00:00:11]

逆さまの蝶[00:00:14]

终将扑向光明 [00:00:14]

倒逆之蝶[00:00:16]

君と髪を切る[00:00:16]

与你相交断发 [00:00:18]

鏡の中[00:00:18]

授業中の廊下[00:00:21]

与此镜中 [00:00:21]

上课中的长廊 [00:00:24]

響く足音[00:00:24]

絶えず雨の音がついてくるよ[00:00:27]

足音回荡 [00:00:27]

感じるままの形は眩しい[00:00:32]

此刻所感 [00:00:32]

甘い花になる[00:00:37]

如此耀眼夺目[00:00:37]

亦可为芳华 [00:00:39]

毒の実にもなる[00:00:39]

今日も雨[00:00:42]

抑或为毒果 [00:00:42]

あの人今も[00:00:44]

与今日 [00:00:44]

空と空でつなぎたいの[00:00:47]

之雨色[00:00:47]

紧密相连 [00:00:52]

In this Craziness[00:00:52]

Uncertainty[00:00:53]

在这疯狂[00:00:53]

一人一人の想いを[00:00:55]

不确定的世道[00:00:55]

僕らはどこかに残せるだろうか[00:00:58]

世间众生之愿 [00:00:58]

我们能够将其留于何处[00:01:03]

In this Craziness[00:01:03]

在这疯狂,不确定的世道[00:01:04]

You gave me life[00:01:04]

ひとつの思いを[00:01:06]

你给了我生命[00:01:06]

僕らはどこまで守れるだろうか[00:01:08]

心中这份愿望[00:01:08]

我们又能将其守至何时[00:01:14]

逆さまの蝶[00:01:14]

那只倒逆之蝶[00:01:16]

作词 SNoW/山野英明[00:01:16]

//[00:01:17]

作曲 SNoW/进藤安三津[00:01:17]

//[00:01:19]

歌手 SNoW[00:01:19]

//[00:01:25]

いつか光に向かう[00:01:25]

你是否还记得 [00:01:28]

逆さまの蝶[00:01:28]

メールのやりとりは[00:01:31]

那只倒逆之蝶 [00:01:31]

とりとめもない[00:01:33]

传说中的通信 [00:01:33]

不过一场幻梦 [00:01:36]

流されていても[00:01:36]

泳げればいい[00:01:39]

诺被卷入洪流 [00:01:39]

絶えず人の声は波のように[00:01:41]

只需奋力游起 [00:01:41]

信じるままに[00:01:46]

人间不绝之声 却如惊涛骇浪 [00:01:46]

世代传承 [00:01:49]

伝えるメロディ[00:01:49]

深信不疑的旋律 [00:01:52]

優しいリズム[00:01:52]

却温柔得仿佛要 [00:01:54]

泣き出しそうになる[00:01:54]

いつも雨[00:01:56]

催人泪下[00:01:56]

今が未来へとつづく[00:01:58]

在此恒久不曾停息的雨中 [00:01:58]

そう思いたいよ[00:02:02]

依旧心怀对於[00:02:02]

未来的期盼 [00:02:04]

In this Craziness[00:02:07]

Uncertainty[00:02:08]

在这疯狂[00:02:08]

不确定的世道[00:02:09]

一人一人の形を[00:02:09]

世间众生之相 [00:02:12]

僕らはどこかに残せるだろうか[00:02:12]

我们能够将其留于何处[00:02:17]

In this Craziness[00:02:17]

You gave me life[00:02:19]

在这疯狂,不确定的世道[00:02:19]

你给了我生命[00:02:20]

それぞれの形を[00:02:20]

而各自的模样 [00:02:23]

僕らはどこまで守れるだろうか[00:02:23]

我们又能将其守至何时[00:02:29]

言葉になりたがらない気持ちがあります[00:02:29]

人がいくら手を伸ばしても[00:02:33]

有些想法其实并不愿说出口 [00:02:33]

无论世人怎样伸手探求 [00:02:35]

人の中に届かない場所がある[00:02:35]

也无法触及他人心底的某些场所 [00:02:39]

声にならない一人一人の思いが好きだから[00:02:40]

这种不可告人的想法却是我所喜欢 [00:02:45]

何かにならなくてもいつの日でもかわらず[00:02:45]

无论是什么时候,也不在乎有何意义 [00:02:50]

In this Craziness[00:02:51]

在这疯狂[00:02:53]

Uncertainty[00:02:53]

一人一人の想いを[00:02:54]

不确定的世道[00:02:54]

僕らはどこかに残せるだろうか[00:02:57]

世间众生之愿 [00:02:57]

我们能够将其留于何处[00:03:02]

In this Craziness[00:03:02]

You gave me life[00:03:03]

在这疯狂,不确定的世道[00:03:03]

ひとつの思いを[00:03:05]

你给了我生命[00:03:05]

僕らはどこまで守れるだろうか[00:03:07]

心中这份愿望 [00:03:07]

我们又能将其守至何时[00:03:12]

In this Craziness[00:03:12]

在这疯狂[00:03:14]

Uncertainty[00:03:14]

一人一人の形を[00:03:15]

不确定的世道[00:03:15]

世间众生之相 [00:03:18]

僕らはどこかに残せるだろうか[00:03:18]

我们能够将其留于何处[00:03:23]

In this Craziness[00:03:23]

You gave me life[00:03:24]

在这疯狂[00:03:24]

それぞれの形を[00:03:26]

你给了我生命[00:03:26]

而各自的模样 [00:03:28]

僕らはどこまで守れるだろうか[00:03:28]

我们又能将其守至何时[00:03:34]

In this Craziness[00:03:34]

在这疯狂[00:03:35]

Uncertainty[00:03:35]

不确定的世道[00:03:36]

一人一人のあこがれ[00:03:36]

In this Craziness[00:03:39]

世间众生的向往[00:03:39]

在这疯狂,不确定的世道[00:03:40]

You gave me life[00:03:40]

你给了我生命[00:03:41]

ひとつの輝き[00:03:41]

In this Craziness[00:03:44]

凝成一束光芒 [00:03:44]

在这疯狂[00:03:45]

Uncertainty[00:03:45]

不确定的世道[00:03:46]

一人一人のときめき[00:03:46]

In this Craziness[00:03:49]

世间众生的心跳 [00:03:49]

在这疯狂,不确定的世道[00:03:51]

You gave me life[00:03:51]

ひとつの感動[00:03:52]

你给了我生命[00:03:52]

In this Craziness[00:03:55]

汇作一瞬感动 [00:03:55]

Uncertainty[00:03:56]

在这疯狂[00:03:56]

不确定的世道[00:03:57]

一人一人のまなざし[00:03:57]

In this Craziness[00:04:00]

世间众生的目光 [00:04:00]

You gave me life[00:04:01]

在这疯狂,不确定的世道[00:04:01]

ひとつの偶然[00:04:02]

你给了我生命[00:04:02]

In this Craziness[00:04:05]

造就一次偶然 [00:04:05]

Uncertainty[00:04:07]

在这疯狂[00:04:07]

不确定的世道[00:04:08]

一人一人のぬくもり[00:04:08]

世间众生的温暖 [00:04:11]

In this Craziness[00:04:11]

在这疯狂,不确定的世道[00:04:12]

You gave me life[00:04:12]

你给了我生命[00:04:12]