• 转发
  • 反馈

《Blue Star》歌词


歌曲: Blue Star

所属专辑:Blue Star

歌手: 栞菜智世

时长: 05:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Blue Star

Blue Star (蓝色之星) - 栞菜智世[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]

词:松原さらり[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:矢田亨[00:00:09]

//[00:00:14]

いつからこんなに私[00:00:14]

从何时起[00:00:19]

不器用になっていたのかな[00:00:19]

自己变得这么的没用[00:00:27]

寂しくなったけど[00:00:27]

寂寞溢上心头[00:00:33]

無意識のcallすぐ止めた[00:00:33]

却还是瞬间按掉了无意识拨出的电话[00:00:40]

憧れたはずの場所は[00:00:40]

曾梦寐以求的地方[00:00:46]

キラキラと眩しすぎるから[00:00:46]

闪烁的光芒太刺眼[00:00:54]

写真に吹きかけた[00:00:54]

不管是对着照片叹息[00:00:59]

ため息とか強がりとか[00:00:59]

还是逞强[00:01:03]

返事なんてないのにね[00:01:03]

明明都不会有任何回应[00:01:09]

どうして[00:01:09]

为什么还要这样[00:01:12]

ひとりきりなんかじゃないと[00:01:12]

自言自语地说[00:01:19]

ひとりきりでつぶやいてた[00:01:19]

我不是孤独一人[00:01:26]

この声は届くのかな?[00:01:26]

这声音能否传达[00:01:33]

あの日にはぐれたままの君まで[00:01:33]

传达到那天起就和我走散的你身边[00:01:39]

握りしめてたはずなのに[00:01:39]

就像是那把本紧握在手心[00:01:46]

零れ落ちてた鍵のように[00:01:46]

却从指缝间滑落下的钥匙[00:01:53]

いつかねまた出会える[00:01:53]

现在我只想坚定[00:01:59]

ただそう思いたいだけ[00:01:59]

日后还能重逢的信心[00:02:17]

いつから星空見上げ[00:02:17]

从何时起开始仰望星空[00:02:23]

誤魔化すことを覚えたんだろう[00:02:23]

学会了敷衍自己的真心[00:02:31]

キレイなはずなのに[00:02:31]

明明星空是如此美丽[00:02:36]

滲んでよく見えないんだ[00:02:36]

泪水却模糊了我的视线[00:02:44]

鏡をのぞいてみても[00:02:44]

即便细看着镜中的自己[00:02:50]

困ったように笑ってるだけ[00:02:50]

也只看到一脸困扰的苦笑[00:02:57]

うつむいた数だけ[00:02:57]

期待过曾经的失意丧志[00:03:03]

強くなれる期待してた[00:03:03]

能换来日后强大的自己[00:03:06]

たどり着くまで走った[00:03:06]

在到达目的地以前一直奋力狂奔[00:03:12]

ここまで[00:03:12]

奔到这里[00:03:16]

知りたくなんてなかったよ[00:03:16]

根本就不想要了解[00:03:22]

こんな夜が続くのなら[00:03:22]

如果仍将迎来这样的夜晚[00:03:29]

それでも叫び続けるよ[00:03:29]

即便如此我还是会继续呼喊[00:03:36]

いつかは消えてしまうとしたって[00:03:36]

就算有一天它会烟消云散[00:03:42]

溢れそうな想いを乗せて[00:03:42]

带着对你满溢而出的思念[00:03:49]

この秒針は速度をあげた[00:03:49]

让时间走得再快一些[00:03:56]

このまま忘れないと[00:03:56]

现在我只想相信[00:04:03]

ただそう信じたいから[00:04:03]

我永远都不会忘记你[00:04:26]

ひとりきりなんかじゃないと[00:04:26]

繁星再次告诉我[00:04:32]

星がまた教えてくれる[00:04:32]

我并不是孤独一人[00:04:39]

この声は届いてるかな[00:04:39]

这声音能否传达[00:04:46]

あの日にはぐれたままの君まで[00:04:46]

传达到那天起就和我走散的你身边[00:04:52]

少し立ち止まっていいかな[00:04:52]

我可以稍微地停下脚步吗[00:04:59]

もう少しだけ泣いたらまた[00:04:59]

让我再哭一会儿[00:05:06]

自分らしい明日からを[00:05:06]

然后我会再一次祈祷[00:05:13]

もう一度願ってみるよ[00:05:13]

希望能找到自己的明天[00:05:18]