• 转发
  • 反馈

《ピーチメルバ》歌词


歌曲: ピーチメルバ

歌手: 古内東子

时长: 05:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ピーチメルバ

ピーチ・メルバ - 古内東子 (ふるうち とうこ)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:古内東子[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:古内東子[00:00:07]

//[00:00:10]

二人を見ていると[00:00:10]

看着你们俩[00:00:14]

もう何も言えないけど[00:00:14]

我已经什么话都说不出口[00:00:18]

好きよ 大好きよ 心から[00:00:18]

可是我喜欢你 很喜欢你 从心里喜欢着[00:00:25]

きっと彼女より[00:00:25]

一定比她更喜欢你[00:00:45]

きまって彼女が去ったあとは[00:00:45]

一定是她走了之后[00:00:51]

甘い香りがしてた[00:00:51]

我闻到了那个香气[00:00:55]

あれはピーチメルバ[00:00:55]

那是桃子冰淇淋[00:01:01]

小さな手のひらからあふれる[00:01:01]

小小的手掌充满了[00:01:08]

柔らかな優しさに[00:01:08]

轻轻的温柔[00:01:12]

あなたも惹かれたのほんとはね[00:01:12]

你也被吸引了吗 是真的啊[00:01:20]

ちょっと傍にいるだけで[00:01:20]

只要在你身边待一会儿[00:01:24]

胸がつぶれそうだった[00:01:24]

胸口就会失去知觉[00:01:28]

いつもと同じように笑えない[00:01:28]

无法像平常那样微笑[00:01:33]

祈ってる 二人のため幸せを[00:01:33]

我祈祷 为了我们两人的幸福[00:01:41]

そんなこと嘘だもの[00:01:41]

那样的东西都是假象[00:01:45]

彼女と出会う前に帰りたい[00:01:45]

在和她见面之前想回家[00:01:49]

四月の春風に融けていく[00:01:49]

融化在四月的春风里[00:01:56]

ピーチメルバ[00:01:56]

桃子冰淇淋[00:01:58]

どうしてこの心[00:01:58]

为什么我的心[00:02:02]

こんなにもみだしてゆくの[00:02:02]

会这样的心如刀绞[00:02:06]

二人を見ていると[00:02:06]

看着你们俩[00:02:11]

もう何も言えないけど[00:02:11]

我已经什么都说不出口[00:02:15]

好きよ 大好きよ 心から[00:02:15]

可是我喜欢你 很喜欢你 从心里喜欢着[00:02:22]

きっと彼女より[00:02:22]

一定比她更喜欢你[00:02:54]

あなたとすごしてきた時間や[00:02:54]

和你一起度过的时间[00:03:00]

思い出の数ならば[00:03:00]

和回忆的多少[00:03:04]

誰にも負けないのに[00:03:04]

不比任何人少[00:03:09]

ほんとはね[00:03:09]

是真的[00:03:13]

ゆうべ約束していた電話が[00:03:13]

昨晚约定好的电话[00:03:18]

来ていたなら[00:03:18]

如果你会打给我[00:03:21]

今度は打ち明けるはずだった[00:03:21]

决定好了下次跟你表白[00:03:26]

祈ってた 二人が坏れるように[00:03:26]

我祈祷过 就当做我们出了点问题[00:03:33]

そんな自分が悲しい[00:03:33]

这样的自己很伤心[00:03:37]

きっと誰も恶くはないのに[00:03:37]

明明不比谁差[00:03:45]

四月の春風にとけてゆく[00:03:45]

融化在四月的春风里[00:03:51]

ピーチメルバ[00:03:51]

桃子冰淇淋[00:03:53]

どうしてこの心[00:03:53]

为什么我的心[00:03:57]

こんなにもみだしてゆくの[00:03:57]

会这样的心如刀绞[00:04:01]

二人を見ていると[00:04:01]

看着你们俩[00:04:05]

もう何も言えないけど[00:04:05]

我已经什么话都说不出口[00:04:10]

好きよ 大好きよ 心から[00:04:10]

可是我喜欢你 很喜欢你 从心里喜欢着[00:04:17]

きっと彼女より[00:04:17]

一定比她更喜欢你[00:04:22]