所属专辑:goddamned (Explicit)
歌手: Jay Brannan
时长: 05:44
goddamned - Jay Brannan[00:00:00]
//[00:00:24]
I'm marching to Zion[00:00:24]
我缓步向上帝之城行去[00:00:29]
A camera in my hand[00:00:29]
手中的相机一路闪烁不止[00:00:34]
I hear people cryin'[00:00:34]
我听到了人们所发出的哭号[00:00:38]
Dyin' for this blood-stained land[00:00:38]
我看到了人们横陈的尸首,全都是为了这块血色玷污的土地[00:00:44]
The streets of old Jerusalem[00:00:44]
耶路撒冷的街道上[00:00:49]
Are lined with souvenirs and those buying them[00:00:49]
全都挤满了纪念品小贩和观光客[00:00:55]
It sounds cold but I cannot see[00:00:55]
我知道这听起来很冷酷 但是我真的想像不出来[00:01:00]
How this theme park has shaped history[00:01:00]
这座主题公园曾有着如此严峻的往事[00:01:08]
Cause virgins don't have babies[00:01:08]
因为处女不可能生子[00:01:13]
And water it isn't wine[00:01:13]
清水也不可能幻化成美酒[00:01:19]
And there's a holy spirit maybe[00:01:19]
说不定圣灵是真的存在的[00:01:24]
But she would never rent a room with walls built by mankind[00:01:24]
但祂绝不可能甘愿向区区人类租赁居所[00:01:30]
Mary and Mohammad[00:01:30]
圣母玛利亚和先知穆罕默德[00:01:35]
Are screaming through the clouds[00:01:35]
双双破空尖啸[00:01:39]
For you to lay your goddamned arms down[00:01:39]
希望你垂下你那天杀的双手[00:01:45]
Rip your bigot roots up from the earth and salt the goddamned ground[00:01:45]
将所有盲从者连根拔起,并让这片土地上的仇恨从此寸草不生[00:02:04]
Stand in line patiently[00:02:04]
人们耐心的排在队伍里[00:02:09]
To supercharge your rosary[00:02:09]
希望能藉此让信仰弥坚[00:02:14]
Or stuff your prayers inside this wall[00:02:14]
或者等着进入那到高牆前,将所有的祷告倾尽[00:02:19]
We once had god trapped in this great hall[00:02:19]
曾有一位神祇困在这座巨大厅堂中[00:02:25]
But we've been cast out from this place[00:02:25]
但我们已经远离这种神圣太远太久了[00:02:30]
They say a prophet floated from here to outer space[00:02:30]
他们言之凿凿的说着这里曾有一位漂浮到太空裡的先知[00:02:35]
Am I crazy Maybe it's me[00:02:35]
听起来真疯狂是吗[00:02:40]
But this all sounds like mythology[00:02:40]
这完全就像神话一般[00:02:48]
Cause virgins don't have babies[00:02:48]
因为处女不可能生子[00:02:54]
And water it isn't wine[00:02:54]
清水也不可能幻化成美酒[00:02:59]
And there's a holy spirit maybe[00:02:59]
说不定圣灵是真的存在的[00:03:04]
But she would never rent a room with walls built by mankind[00:03:04]
但祂绝不可能甘愿向区区人类租赁居所[00:03:10]
Mary and Mohammed[00:03:10]
圣母玛利亚和先知穆罕默德双[00:03:15]
Are screaming through the clouds[00:03:15]
双双破空尖啸[00:03:19]
For you to lay your goddamned arms down[00:03:19]
希望你垂下你那天杀的双手[00:03:26]
Rip your bigot roots up from the earth and salt the goddamned ground[00:03:26]
将所有盲从者连根拔起,并让这片土地上的仇恨从此寸草不生[00:03:50]
Zeus was afraid of his girlfriend[00:03:50]
宙斯怕极了他的妻子墨迪斯[00:03:54]
So he swallowed her in bed[00:03:54]
他决定在棉榻上将她一口吞下[00:03:59]
Then he bore forth Athena[00:03:59]
雅典娜在宙斯的头内不断长大[00:04:03]
When they cracked open his head[00:04:03]
所以宙斯只好呼唤众神敲开自己的头颅[00:04:08]
Her brother tried to R**e her[00:04:08]
火神赫淮斯托斯对她意图不轨[00:04:11]
Athena got away[00:04:11]
雅典娜逃出了他的魔掌[00:04:13]
And when his seed hit the ground[00:04:13]
当他的生命之种从神殿落到地表后[00:04:15]
The grass gave birth that day[00:04:15]
该亚从土地上赐予了艾烈治方尔列斯生命[00:04:19]
Now we all freely admit[00:04:19]
现在我们大可以承认[00:04:21]
This story's clearly b******t[00:04:21]
这整个故事完全都是胡扯[00:04:23]
No one would lay down their life[00:04:23]
已经不再有人会光荣的牺牲[00:04:26]
Or start a war for it[00:04:26]
或是为了高贵的生命而战[00:04:28]
So throw your stones and pray[00:04:28]
所以,尽管投石祈祷吧![00:04:30]
You'll be rewarded someday[00:04:30]
相信总有一天一切都会有回报的吧[00:04:32]
I hope it all goes your way[00:04:32]
我真的希望你能够事事顺心[00:04:35]
But something tells me [00:04:35]
但是,我知道[00:04:38]
No one's coming to save you[00:04:38]
永远都不会有人来拯救你的[00:04:43]
No one's coming to save you[00:04:43]
永远都不会有人来拯救你的[00:04:47]
No one's coming to save you[00:04:47]
永远都不会有人来拯救你的[00:04:51]
Save yourselves[00:04:51]
救救自己吧[00:04:54]
From turning earth into hell[00:04:54]
从这个快要变成地狱的世界中救救自己吧[00:05:05]
No one's coming to save you[00:05:05]
永远都不会有人来拯救你的[00:05:09]
No one's coming to save you[00:05:09]
永远都不会有人来拯救你的[00:05:14]
No one's coming to save you[00:05:14]
永远都不会有人来拯救你的[00:05:18]
No one's coming to save you[00:05:18]
永远都不会有人来拯救你的[00:05:22]
Mary and Mohammad[00:05:22]
圣母玛利亚和先知穆罕默德[00:05:26]
Are screaming through the clouds[00:05:26]
双双破空尖啸[00:05:30]
For you to lay your goddamned arms down[00:05:30]
希望你垂下你那天杀的双手[00:05:35]
Rip your bigot roots up from the earth and salt the goddamned ground[00:05:35]
将所有盲从者连根拔起,并让这片土地上的仇恨从此寸草不生[00:05:40]