所属专辑:さいごのひ
歌手: スキマスイッチ
时长: 06:12
さいごのひ(最后一天) - スキマスイッチ[00:00:08]
最后一天 - スキマスイッチ[00:00:14]
作词 大桥卓弥[00:00:14]
作词 大桥卓弥[00:00:14]
揺れる 揺れている か弱く燃えている [00:00:17]
作曲 常田真太郎[00:00:29]
巡る 巡っている 仆を取り巻くモノ [00:00:29]
摇晃著 在摇晃著 那脆弱的火光在燃烧[00:00:40]
先周末から鸣らない电话 [00:00:40]
徘徊著 在徘徊著 包围著我的东西[00:00:46]
持ち主が一人减ったテーブル [00:00:46]
上星期开始已没有响过的电话[00:00:53]
つけっぱなしのテレビはまた [00:00:53]
少了一个人的饭桌[00:00:59]
子供が犠牲になったという [00:00:59]
没有安装好的电视又再[00:01:05]
あぁ なぜ 仆は君と出会ったの? [00:01:05]
报道一个小孩消失的事[00:01:17]
この世に生まれた时には 名前すらなかったのに [00:01:17]
啊 为什麼 我会和你相遇了? [00:01:28]
君を呼ぶ声 いつしか口癖になっていた [00:01:28]
明明刚诞生在这世上的时候 连名字也没有[00:01:35]
暮れていく夕暗が 爱の影を踌躇なく消していく [00:01:35]
不知何时开始 呼唤你的名字变成了口头禅[00:01:59]
掴める 掴めない 爱情に実体(かたち)は无い [00:01:59]
太阳西沈后的黑暗 爱的影子也毫不犹豫地消失[00:02:10]
だけどどうにも忘れられない 安らぎと温もり [00:02:10]
握住了 握不到 爱情没有实体[00:02:23]
人の命は儚くて それ以上に心なんて脆い [00:02:23]
但是怎样也忘不了 那份安心和温暖[00:02:35]
だからこそ仆らはきっと [00:02:35]
人的生命如虚幻 内心也很脆弱[00:02:41]
希望にしがみついて生きている [00:02:41]
所以我们一定[00:02:47]
今日も 昨日より 君を想ったよ [00:02:47]
只能在寻找希望中生存下去[00:02:59]
言叶はありきたりでも 込めた愿いは 确か [00:02:59]
今天也是 比昨天 更想你[00:03:11]
暗がりの中浮かべた 痛みと 记忆は [00:03:11]
难以言喻 但这份心情是真确的[00:03:23]
美しく色をつけながら 思い出にすりかわる [00:03:23]
记忆在黑暗中浮现 连同那份痛苦[00:04:00]
カーペットの上 横になって目をつむり [00:04:00]
因为染上了美好的色彩 连回忆也改变了[00:04:05]
それでも手を伸ばして [00:04:05]
躺在地毯上 渐渐闭上眼[00:04:08]
あの暖かい光にまだ触れようとする [00:04:08]
把手伸出来[00:04:11]
さいごのひが消える时に人は [00:04:11]
好像触碰到那暖暖的光芒[00:04:16]
いったい何色の世界を见て 谁を想うの? [00:04:16]
最后一天那消失了的人 [00:04:38]
どうして仆には、君しかいないんだろう [00:04:38]
到底看到了怎样的颜色的世界 在想著谁人呢?[00:04:53]
あぁ なぜ 仆らはこうして出会ったの? [00:04:53]
为什麼我却 除了你就什麼也没有了呢 [00:05:05]
この世が终わってく时には 君に [00:05:05]
啊 为什麼 我们会这样相遇了呢?[00:05:11]
呼びかけて欲しいのに [00:05:11]
在这世界终结的时候 [00:05:16]
明日は 今日より昨日より 君を想うよ [00:05:16]
我还想听见你呼喊我的名字[00:05:28]
照らすものは何一つ无くたって [00:05:28]
明天会比今天比昨天 更想你啊[00:05:33]
きっと ずっと 君だけを探している [00:05:33]
即使已经没有了光芒[00:05:33]