所属专辑:DJ KAORI’S JMIXIII
歌手: DJ KAORI
时长: 03:21
君といたい (想和你在一起) - DJ KAORI (ディージェイ・カオリ)[00:00:00]
//[00:00:04]
詞:SPHERE[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:THE COMPANY・SPHERE[00:00:08]
//[00:00:12]
I I I know u gotta fly FLY High like a butterfly[00:00:12]
我知道 你渴望似蝴蝶般翱翔高空 [00:00:17]
I I I know u gonna cry But I[00:00:17]
我知道 你渴望放声痛哭一场 可我[00:00:21]
君といたい[00:00:21]
想和你在一起 [00:00:23]
こんなに愛してるのになぜ[00:00:23]
我这么爱你 为什么[00:00:28]
本当にお別れなの[00:00:28]
真的分手了吗 [00:00:33]
頭から離れないyour last words to me[00:00:33]
脑中无法散去你对我说的最后一句话[00:00:39]
ねぇどうしてなの[00:00:39]
喂 究竟是为什么 [00:00:41]
私たちどうかしてるだけ[00:00:41]
我们这是出了什么问题吗 [00:00:45]
今日は普段のオレよりぎこちなく[00:00:45]
今天的我比平时要笨拙 [00:00:48]
自然と悩みの仕草がさりげなく[00:00:48]
自然而然的一切烦恼就那么 [00:00:50]
顔に出る 君から問いかける[00:00:50]
在脸上表露无遗 你关怀的问道 [00:00:53]
どうしたの大丈夫心配させる[00:00:53]
怎么了 没事 让你担心了 [00:00:56]
何故か最近喧嘩がたえない[00:00:56]
为什么最近受不了吵架 [00:00:58]
くだらねー事で俺らは言い合い[00:00:58]
因一些芝麻小事相互争执 [00:01:01]
互いの過去を[00:01:01]
彼此的过去 [00:01:02]
掘り下げて釘を刺すように[00:01:02]
就像心中被深掘了一下 板上钉钉一样痛疼 [00:01:04]
結局互いをわかり合う事は[00:01:04]
结果就是相互理解之事 [00:01:08]
まだ出来てない[00:01:08]
还没有答案 [00:01:10]
この何年の月日も[00:01:10]
这么多岁月 [00:01:11]
意味が無いような[00:01:11]
似乎毫无意义[00:01:14]
マジで根本的[00:01:14]
正经的根本性的 [00:01:15]
互いの立場で物事考えて[00:01:15]
站在彼此的立场考虑事情 [00:01:17]
あげる事もたまにはマジ大切[00:01:17]
送给你的东西有时也会真的重要 [00:01:21]
だけど君の答えはゴメンだって[00:01:21]
但是 你的答案只是一句对不起 [00:01:24]
て失う言葉に涙出る[00:01:24]
顿时 我哑口无言 落下了泪 [00:01:26]
俺も素直になれなく家を出る goodBYE[00:01:26]
我也无法坦诚 离家出走了 拜拜 [00:01:30]
こんなに愛してるのになぜ[00:01:30]
我这么爱你 为什么[00:01:35]
本当にお別れなの[00:01:35]
真的分手了吗[00:01:40]
頭から離れないyour last words to me[00:01:40]
脑中无法散去你对我说的最后一句话[00:01:46]
ねぇどうしてなの[00:01:46]
唉 究竟是为什么[00:01:48]
私たちどうかしてるだけ[00:01:48]
我们这是出了什么问题吗[00:01:52]
出会いには別れがつきもの[00:01:52]
相遇总伴随着离别 [00:01:54]
だけどいきなり来ると辛いもの[00:01:54]
但是一下子就离别的很痛苦 [00:01:57]
ていうかちまたじゃ[00:01:57]
这不就是所说的世间吗[00:01:58]
評判のベストカップル[00:01:58]
言传的最佳一对 [00:02:00]
仲がいいですねって言われる方[00:02:00]
说我们关系好仲 [00:02:03]
ただの強がり君がいない間に[00:02:03]
只是好强的你不在的时候而已 [00:02:06]
殺風景な家はマジ久しぶり[00:02:06]
这个大煞风景的家也是好久没有回来了 [00:02:08]
外は粉雪 歩く傘なし[00:02:08]
外面下着细雪 没有伞的走着 [00:02:11]
人ごみによう迷う子羊のよう[00:02:11]
就像是迷茫在人群中的小羊 [00:02:14]
振り切ろうと忘れようと[00:02:14]
再怎么回头 再怎么忘却 [00:02:17]
楽しくしてても切なそうと[00:02:17]
即使很享受却也很悲伤[00:02:19]
言われてみるとそうかも[00:02:19]
若要这么说的话 也是这么回事 [00:02:22]
他の子より君なんだよCome back[00:02:22]
我只需要你 回来吧 [00:02:26]
「もう戻れないかな[00:02:26]
于事无补了吗[00:02:31]
あんなに愛し合った日々はどこかに[00:02:31]
那么相爱的日子都跑去哪儿了 [00:02:37]
消えたあなたの姿探してる[00:02:37]
找寻消失了的你的身影 [00:02:42]
きっとまだ近くにあなたはいるから」[00:02:42]
你一定还在这附近 [00:02:48]
こんなに愛してるのになぜ[00:02:48]
我这么爱你 为什么[00:02:53]
本当にお別れなの[00:02:53]
真的分手吗 [00:02:58]
頭から離れないyour last words to me[00:02:58]
脑中无法散去你对我说的最后一句话[00:03:04]
ねぇどうしてなの[00:03:04]
喂 究竟是为什么[00:03:06]
私たちどうかしてるだけ[00:03:06]
我们这是出了什么问题吗[00:03:11]