所属专辑:The Cry of Love
歌手: Jimi Hendrix
时长: 04:35
My Friend - Jimi Hendrix[00:00:00]
//[00:00:04]
Hey look out for my glass up there man [00:00:04]
伙计 找找我的酒杯[00:00:06]
That's my drink man [00:00:06]
伙计 那是我的酒[00:00:07]
That's my drink alright [00:00:07]
那是我的酒 好啦[00:00:11]
Make it a double or eh [00:00:11]
分成两份吧 或者[00:00:13]
Somebody has to sing[00:00:13]
得有人唱歌[00:00:13]
Some body will sing [00:00:13]
有人会唱歌吗[00:00:14]
Somebody will sing right [00:00:14]
会有人唱歌的 对吗[00:00:16]
(I don't know )[00:00:16]
我不知道[00:00:18]
Y'all pass me that bottle [00:00:18]
你们都把那酒递给我[00:00:21]
And I'll sing you all a real song[00:00:21]
我会给你唱一首真正的歌[00:00:26]
Yeah [00:00:26]
//[00:00:30]
Let me get my key ahum [00:00:30]
让我找找我的调[00:00:34]
Well I'm looking through Harlem[00:00:34]
我环顾Harlem区[00:00:38]
My stomach squeal just a little more[00:00:38]
我的胃轻微蠕动着[00:00:42]
A stagecoach full of feathers and footprints [00:00:42]
一辆马车飞奔而过 飘起许多羽毛 留下很多足迹[00:00:45]
Pulls up to my soap box door[00:00:45]
在我的临时讲台门前停了下来[00:00:48]
Now a lady with a pearl handled necktie[00:00:48]
现在一位佩戴珍珠项链的女士整理着衣襟[00:00:52]
Tied to the driver's fence[00:00:52]
缰绳套在司机的围栏上[00:00:55]
Breathes in my face [00:00:55]
我大口喘着[00:00:57]
Bourbon and coke possessed words[00:00:57]
波本威士忌和***在作怪[00:01:02]
& "Haven't I seen you somewhere in hell [00:01:02]
我以前没见过你吗[00:01:06]
Or was it just an accident "[00:01:06]
还是 这只是巧合[00:01:10]
(You know how I felt then and so:)[00:01:10]
你知道我后来的感受 所以[00:01:16]
Before I could ask[00:01:16]
我还没来得及问[00:01:18]
"was it the East or West side "[00:01:18]
是东还是西区[00:01:20]
My feet they howled in pain[00:01:20]
我的脚隐隐作痛[00:01:23]
The wheels of a bandwagon cut very deep [00:01:23]
车轮陷得很深[00:01:27]
But not as deep in my mind as the rain[00:01:27]
但是 积雨并没深过我的脑海[00:01:30]
And as they pulled away I could see her words[00:01:30]
他们离开的时候 我可以看见她的字条[00:01:34]
Stagger and fall on my muddy tent[00:01:34]
交错的落在我泥泞的帐篷上[00:01:37]
Well I picked them up brushed them off [00:01:37]
我捡起来 擦去灰尘[00:01:40]
To see what they say [00:01:40]
看看到底说了什么[00:01:42]
And you wouldn't believe:[00:01:42]
你难以置信[00:01:45]
`Come around to my room [00:01:45]
来我的房间[00:01:46]
With the tooth in the middle [00:01:46]
带着牙刷[00:01:48]
And bring along the bottle and a president'[00:01:48]
带着一瓶酒来那总统套房[00:01:51]
And eh sometimes it's not so easy baby[00:01:51]
宝贝 有时候并不是那么容易[00:01:55]
Especially when your only friend [00:01:55]
特别是当你唯一的朋友[00:01:59]
Talks sees looks and feels like you [00:01:59]
言行举止和感受都表现得和你一样[00:02:02]
And you do just the same as him[00:02:02]
你也和他一样做着同样的事[00:02:07]
(Gets very lonely up this road baby)[00:02:07]
宝贝 这条路就会变得很孤独[00:02:10]
(Yeah hmmm yeah)[00:02:10]
//[00:02:20]
(Got more to say )[00:02:20]
还有更多的话要说[00:02:23]
Well I'm riding through LA (huh) [00:02:23]
我穿过洛杉矶[00:02:27]
On a bicycle built for fools[00:02:27]
骑着那为傻瓜造的自行车[00:02:30]
And I seen one of my old buddies[00:02:30]
我看到我的一个老朋友[00:02:33]
And he say [00:02:33]
他说[00:02:34]
"you don't look the way you usually do"[00:02:34]
你看起来和以前不一样[00:02:37]
I say "well some people look like a coin-box"[00:02:37]
我说 有些人看起来像个自动投币电话[00:02:41]
He say "look like you ain't got no coins to spare"[00:02:41]
他说 看起来 你没有多余的钱来投币[00:02:44]
And I laid back and[00:02:44]
我心平气和[00:02:45]
I thought to myself and I said this:[00:02:45]
我想了想 我说[00:02:51]
I just picked up my pride[00:02:51]
我刚刚重拾傲气[00:02:53]
From underneath the pay phone [00:02:53]
从公用电话那[00:02:55]
And combed this breath right out of my hair[00:02:55]
梳理着我的头发 那气息是如此顺畅[00:02:58]
And sometimes it's not so easy[00:02:58]
有时候 一切并没有那么容易[00:03:01]
Especially when your only friend[00:03:01]
特别是当你唯一的朋友[00:03:05]
Talk sees looks and feels like you [00:03:05]
言行举止和感受都表现得和你一样[00:03:08]
And you do just the same as him[00:03:08]
你也和他一样做着同样的事[00:03:18]
I just got out of a Scandinavian jail [00:03:18]
我刚从斯堪的纳维亚监狱出来[00:03:22]
And I'm on my way straight home to you[00:03:22]
现在 我要直接回家 回到你身边[00:03:25]
But I feel so dizzy I take a quick look in the mirror [00:03:25]
但是我感觉如此眩晕 我瞧了一眼镜子[00:03:29]
To make sure my friend's here with me too[00:03:29]
确保我的朋友也和我在一起[00:03:32]
And you know good well I don't drink coffee [00:03:32]
你知道 我不喝咖啡[00:03:36]
So you fill my cup full of sand[00:03:36]
所以 你给我装了满满一杯沙[00:03:39]
And the frozen tea leaves on the bottom[00:03:39]
贴在杯底的冻茶叶[00:03:43]
Sharing lipstick around the broken edge[00:03:43]
在那破碎的边缘 分享口红[00:03:46]
And my coat that you let your dog lay by the fire on[00:03:46]
你让你的狗躺在我的衣服上 靠在那火旁[00:03:50]
And your cat he attacked me from his pill-box ledge[00:03:50]
你的猫从它的窝边缘攻击我[00:03:53]
And I thought you were my friend too[00:03:53]
我以为你也是我的朋友[00:03:56]
Man my shadow comes in line before you[00:03:56]
伙计 我的阴影一部分都是因为你[00:03:59]
I'm finding out that it's eh not so easy[00:03:59]
我已经知道 一切并不是那么容易[00:04:03]
Specially when your only friend[00:04:03]
特别是当你唯一的朋友[00:04:06]
Talks looks sees and feels like you [00:04:06]
言行举止和感受都表现得和你一样[00:04:10]
And you do the same just like him[00:04:10]
你也和他一样做着同样的事[00:04:15]
(Lord it's so lonely here hmmm yeah)[00:04:15]
神啊 这儿是这么冷清[00:04:23]
Yeah [00:04:23]
//[00:04:24]
(Pass me that bottle over there )[00:04:24]
把那儿的杯子递给我吧[00:04:32]
Yeah yeah okay [00:04:32]
好吧[00:04:35]
-End-[00:04:35]
//[00:04:40]