• 转发
  • 反馈

《つづきのないストーリー》歌词


歌曲: つづきのないストーリー

所属专辑:Love Letter

歌手: Licana&U-ONE

时长: 04:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

つづきのないストーリー

サヨナラ 言えなくて[00:00:00]

再见什么的 说不出口[00:00:03]

この空に願いを託した[00:00:03]

将这份愿望寄托给天空[00:00:05]

募らせる想い その手触れたい、ただ…[00:00:05]

思念越来越厉害 抚摸一下你的双手 可是[00:00:11]

今鮮明に浮かぶ脳裏[00:00:11]

现在你的样子 鲜明地浮现在我的脑海里[00:00:12]

胸締め付ける淡いメロディー…[00:00:12]

萦绕在内心的淡淡的旋律[00:00:19]

まるでいつかの夢物語[00:00:19]

就像是曾经的梦里的故事[00:00:21]

想い出の中残るsmile[00:00:21]

回忆中残留的微笑[00:00:23]

もう一度夢にみたい[00:00:23]

想要再一次做梦[00:00:26]

つづきのないストーリー feat.Licana[00:00:26]

//[00:00:28]

作詞:Licana, U-ONE[00:00:28]

//[00:00:29]

作曲:Licana, U-ONE[00:00:29]

//[00:00:30]

歌∶U-ONE[00:00:30]

//[00:00:31]

代わり映えのしない日々[00:00:31]

毫无变化的每一天[00:00:32]

モノクロな景色が色付いた[00:00:32]

就像是染上了单一的色彩[00:00:35]

友達の友達[00:00:35]

和朋友的朋友[00:00:37]

ありきたりな出会いのパターン[00:00:37]

平凡的相遇的模式[00:00:40]

ファミレス奥の席[00:00:40]

家庭餐厅里边的座位[00:00:41]

一瞬でピントが合った[00:00:41]

一瞬间对准了我的焦点[00:00:43]

照れ隠す様 君を笑わせた[00:00:43]

隐藏自己害羞的样子 只是为了让你欢笑[00:00:46]

朝方去り際「またね」[00:00:46]

早上离开的时候 说了一句 再见[00:00:48]

不意に訪れた偶然の運命[00:00:48]

你突然的来访 这是偶然还是命运的安排[00:00:51]

交わし合うメール加速する恋[00:00:51]

互相交换邮件 加速我们的爱恋[00:00:54]

デート重ねて今日で何回目?[00:00:54]

一次又一次的约会 今天是第几次了[00:00:56]

洒落たレストラン走る緊張[00:00:56]

奔跑在华丽的餐厅里 多少会有些紧张[00:00:58]

遠まわしのQuesion きっかけ探し[00:00:58]

想要提出委婉的问题 寻找着契机[00:01:01]

ただ、過ぎてく時間だけ[00:01:01]

可是 时间却渐渐的过去了[00:01:04]

急ぐ終電間際の改札前[00:01:04]

匆匆忙忙的 在末班车检票之前[00:01:06]

不器用な告白[00:01:06]

我开始了笨拙的告白[00:01:08]

君は照れ笑い見せるOKのSign[00:01:08]

你害羞的笑着 摆出了OK的手势[00:01:11]

「サヨナラ」言えなくて[00:01:11]

再见什么的 说不出口[00:01:13]

この空に願いを託した[00:01:13]

将这份愿望寄托给天空[00:01:16]

募らせる想い、その手触れたい、ただ…[00:01:16]

思念越来越厉害 抚摸一下你的双手 可是[00:01:21]

今は通わない心、[00:01:21]

现在却过不了内心的这一关[00:01:24]

We can't back the memories[00:01:24]

我们不可能再回到记忆里[00:01:26]

描くつづきのないストーリー[00:01:26]

那不可能再延续的记忆[00:01:32]

ぎこちなく並ぶ姿 Show windowに映る[00:01:32]

笨拙的身影映入橱窗[00:01:35]

少しづつ縮まる距離は[00:01:35]

渐渐缩小的距离[00:01:38]

ゆっくりと互いに思いやる歩幅[00:01:38]

慢慢地 让人相互遐想的步幅[00:01:42]

二人分の笑い[00:01:42]

两个人灿烂的笑着[00:01:43]

ざわめくMain streetに響く[00:01:43]

嘈杂的声音在主干街道回响着[00:01:46]

優しく流れるMelodyみたいに[00:01:46]

就像是温柔流动的曲子一样[00:01:49]

そっと包む小さな幸せ[00:01:49]

静静地包围着我小小的幸福[00:01:52]

走る首都高 渡るレインボー[00:01:52]

超越首都的高速道路 浮现出了彩虹[00:01:54]

お台場染める夜景のパレード[00:01:54]

就像是烽烟台燃起一样 夜景中大家开始盛装游行[00:01:57]

月明かり歩く並ぶ影[00:01:57]

在月光的照耀下 行走的身影[00:01:59]

ポケットの中で握り返した手[00:01:59]

口袋中的手被你紧紧的握着[00:02:02]

座り込む海辺身を寄せ合い[00:02:02]

坐在海边的我们 相互倚靠着身子[00:02:04]

時が止まる 二人だけの世界[00:02:04]

时间仿佛都停止了 成了只有我们两个人的世界[00:02:07]

夢語り合い見えた未来[00:02:07]

各自讲述着梦想中期盼的未来[00:02:09]

別れの影せまる事も知らずに[00:02:09]

离别的画面慢慢的靠近 而我却不知道[00:02:12]

「サヨナラ」言えなくて[00:02:12]

再见什么的 说不出口[00:02:14]

この胸に何度問いかけた[00:02:14]

朝着自己的内心 问了很多次[00:02:17]

残した面影に 別れ告げられたら[00:02:17]

如果对着自己脑海中残留的身影说一声再见[00:02:21]

思い出に出来ず[00:02:21]

就再也回想不起来了[00:02:24]

でもWe never look the same dream[00:02:24]

但是我们从来没有做过相同的梦[00:02:27]

笑う写真の中の二人[00:02:27]

照片中的两个人微笑着[00:02:32]

「もう、大丈夫」と強がった[00:02:32]

我逞强的说着 没事 放心吧[00:02:37]

並ばない影見て、涙堪えた[00:02:37]

看不到你的身影 我强忍着眼泪[00:02:42]

時計の針をいくら巻き戻したとしても[00:02:42]

无论时光的时针 转了多少圈[00:02:47]

二度と元には戻れないきっと…[00:02:47]

再也不想回到原来了[00:02:54]

互いの生活埋まるSchedule[00:02:54]

相互埋藏在生活的时间表里[00:02:56]

狂う歯車 減るメールの回数[00:02:56]

疯狂的生活齿轮车 减少了我们邮件的次数[00:02:59]

日に日にずれ込む約束[00:02:59]

日复一日推迟着约定[00:03:01]

追う夢に追われる毎日[00:03:01]

每一天都追逐着梦想[00:03:04]

電話越し気付かぬフリ[00:03:04]

打着电话 却假装不知道[00:03:06]

でも別れ切り出す君[00:03:06]

但是说出分手的你[00:03:08]

正しい選択と言い聞かせ切る電話[00:03:08]

告诉我说 这是正确选择 然后就挂了电话[00:03:11]

もう聞けない「またね」消える声…[00:03:11]

再也听不到那个再见的声音 [00:03:14]

「サヨナラ」言えなくて[00:03:14]

再见什么的 说不出口[00:03:16]

この空に願いを託した[00:03:16]

将这份愿望寄托给天空[00:03:18]

募らせる想い その手触れたい、ただ…[00:03:18]

思念越来越厉害 抚摸一下你的双手 可是[00:03:23]

今は通わない心 We can't back the memories[00:03:23]

现在却过不了内心的这一关 我们不可能再回到记忆里[00:03:28]

描くつづきのないストーリー[00:03:28]

不可能再延续的记忆[00:03:33]

「サヨナラ」言えなくて[00:03:33]

再见什么的 说不出口[00:03:36]

この胸に何度問いかけた[00:03:36]

朝着自己的内心 问了很多次[00:03:39]

残した面影に 別れ告げられたら[00:03:39]

如果对着自己脑海中残留的身影说一声再见[00:03:44]

思い出に出来ず[00:03:44]

就再也回想不起来了[00:03:46]

でもWe never look the same dream[00:03:46]

但是我们从来没有做过相同的梦[00:03:49]

笑う写真の中の二人[00:03:49]

照片中的两个人微笑着[00:03:54]

「記憶の断片重ねた空に[00:03:54]

想要回到记忆的碎片[00:03:57]

叶わぬ願いあの日の2人…」[00:03:57]

对着天空祈祷也实现不了 那天的两个人的故事[00:04:02]