• 转发
  • 反馈

《All This And Heaven Too》歌词


歌曲: All This And Heaven Too

所属专辑:Ceremonials

歌手: Florence And The Machine

时长: 04:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

All This And Heaven Too

All This And Heaven Too - Florence + The Machine[00:00:00]

//[00:00:13]

And the heart is hard to translate[00:00:13]

心难以捉摸[00:00:15]

It has a language of its own[00:00:15]

它有自己的表达方式[00:00:18]

It talks and tongues and quiet sighs[00:00:18]

它会说话 会安静地叹息[00:00:21]

And prayers and proclamations[00:00:21]

祈祷家和宣言[00:00:24]

In the grand days of great men[00:00:24]

在伟人的神圣的日子里[00:00:28]

And the smallest of gestures[00:00:28]

最微小的姿势[00:00:30]

In short shallow gasps[00:00:30]

简而言之 浅喘息声[00:00:36]

But with all my education I can't seem to commend it[00:00:36]

但我所有接受的教育都让我难以恭维[00:00:42]

And the words are all escaping me and coming back all damaged[00:00:42]

忘记了要说什么 想起时却不想说[00:00:48]

And I would put them back in poetry if I only knew how[00:00:48]

如果我只知道如何做 我会将它们写在诗里[00:00:53]

I can't seem to understand it[00:00:53]

我看似难以理解[00:00:58]

And I would give all this and heaven too[00:00:58]

我会将这一切都给上帝[00:01:03]

I would give it all if only for a moment[00:01:03]

无需太久 我愿把一切给你[00:01:08]

That I could just understand[00:01:08]

我只是会理解[00:01:11]

The meaning of the word you say[00:01:11]

你所表达的意思[00:01:14]

'Cause I've been scrawling it forever[00:01:14]

因为我会永远写下去[00:01:18]

But it never makes sense to me at all[00:01:18]

但对我一点用也没有[00:01:23]

And it talks to me in tiptoes[00:01:23]

它用脚尖和我谈判[00:01:26]

And it sings to me inside[00:01:26]

对我的内心歌唱[00:01:29]

It cries out in the darkest night[00:01:29]

在深夜里大喊[00:01:32]

And breaks in morning light[00:01:32]

在晨曦突变[00:01:35]

But with all my education I can't seem to commend it[00:01:35]

但我所有接受的教育都让我难以恭维[00:01:41]

And the words are all escaping and coming back all damaged[00:01:41]

忘记了要说什么 想起时却不想说[00:01:46]

And I would put them back in poetry if I only knew how[00:01:46]

如果我只知道如何做 我会将它们写在诗里[00:01:52]

I can't seem to understand it[00:01:52]

我看似难以理解[00:01:57]

And I would give all this and heaven too[00:01:57]

我会将这一切都给上帝[00:02:01]

I would give it all if only for a moment[00:02:01]

如果只有一会儿 我会放弃一切[00:02:07]

That I could just understand[00:02:07]

我只是会理解[00:02:10]

The meaning of the word you say[00:02:10]

你所表达的意思[00:02:13]

'Cause I've been scrawling it forever[00:02:13]

因为我会永远写下去[00:02:17]

But it never makes sense to me at all[00:02:17]

但对我一点用也没有[00:02:46]

And I would give all this and heaven too[00:02:46]

我会将这一切都给上帝[00:02:51]

I would give it all if only for a moment[00:02:51]

无需太久 我愿把一切给你[00:02:56]

That I could just understand[00:02:56]

我只是会理解[00:03:00]

The meaning of the word you say[00:03:00]

你所表达的意思[00:03:03]

'Cause I've been scrawling it forever[00:03:03]

因为我会永远写下去[00:03:07]

But it never makes sense to me at all[00:03:07]

因为我会永远写下去[00:03:11]

No words or language[00:03:11]

没有话语要说[00:03:20]

It doesn't deserve such treatment[00:03:20]

不值得这样对待[00:03:23]

And all my stumbling phrases never amounted[00:03:23]

我所有的粗鄙言辞 不会让[00:03:29]

To anything worth this feeling[00:03:29]

任何事物有价值[00:03:35]

All this heaven never could describe such a feeling[00:03:35]

上帝从不会描述这感觉的[00:03:43]

As I'm having words were never so useful[00:03:43]

因为我说的话语从未这样有用[00:03:49]

So I was screaming out a language[00:03:49]

所以我大喊出来[00:03:54]

That I never knew existed before[00:03:54]

我之前从未预知[00:03:59]