所属专辑:LOVE
歌手: 嵐
时长: 03:56
Endless Game - 嵐 (あらし)[00:00:00]
//[00:00:02]
ドラマ 「家族ゲーム」 主題歌[00:00:02]
//[00:00:18]
急かされるままに壊れそうなんだ[00:00:18]
一直被逼急的自己快要疯坏了[00:00:21]
(Warning)暴れ出す瞬間[00:00:21]
在狂暴起来的一刻[00:00:25]
眠れずに朝を迎える In my hand[00:00:25]
彻夜不眠迎接早晨在我手中[00:00:28]
(Question)その声は耳を塞いでも[00:00:28]
就算闭上耳朵也能听到那个声音[00:00:32]
コノままで ソノままでイイのか?[00:00:32]
就这样下去好吗[00:00:36]
(Warning)ねじれて行くんだ[00:00:36]
歪着地前进[00:00:39]
もしも知っているのなら hold my hands[00:00:39]
如果知道的话握住我的手[00:00:42]
(Answer)Yes 目を閉じた[00:00:42]
闭上了眼[00:00:46]
不思議な夢を見てるんだ[00:00:46]
看见了不可思议的梦[00:00:53]
ちっぽけで空っぽな[00:00:53]
那微小又空虚的[00:00:56]
歪んだ予感が止まらない[00:00:56]
扭曲预感不能停止[00:01:00]
有り得ないことばかりさ[00:01:00]
尽是不可能的事[00:01:02]
向かうしかないのさ[00:01:02]
但只能面对它[00:01:04]
"正比例に見えて この思いは反比例"[00:01:04]
看似正比例的这份感觉是反比例[00:01:07]
分からないことばかりさ[00:01:07]
尽是不能理解的事[00:01:09]
でも見たいものがあるよ[00:01:09]
不过有想看的东西[00:01:11]
"終わりなき世界 繰り返すPlay the game"[00:01:11]
没有终止的世界不断重覆的游戏[00:01:14]
どこへ行けるの?[00:01:14]
只要想的话[00:01:18]
望めばいつでも[00:01:18]
随时去哪里也行[00:01:21]
ゼロから始まるリプレイ[00:01:21]
由零开始的重播[00:01:25]
一か八かのフェーズへ[00:01:25]
豁出去吧[00:01:27]
二度と戻れなくても[00:01:27]
就算再也不能回头[00:01:33]
つまりあれもこれも全て[00:01:33]
就是说无论甚么[00:01:36]
(Warning)おざなりなんだ[00:01:36]
都只是表面[00:01:40]
いつの間にか呑み込まれてた[00:01:40]
在不知何时被呑没了的壳中[00:01:43]
(Question)殻の中虚しく映る[00:01:43]
显得很虚无飘渺[00:01:47]
こんなにもすぐそばにいるのに[00:01:47]
明明就在身边[00:01:50]
(Warning)見ないふりしてるんだ[00:01:50]
却装作看不见[00:01:54]
もしも知りたくないのならin your heart[00:01:54]
如果不想知道,在心里[00:01:57]
(Answer)Noまとわりつく[00:01:57]
会悔恨不断[00:02:01]
あてのないまま漂うんだ[00:02:01]
在迷茫之中漂泊著[00:02:08]
手ごたえのない愛情揺さぶられている僕らは[00:02:08]
没有回应的爱情让我们在动摇著[00:02:15]
悲しみを脱ぎ捨てて向き合えばいいのさ[00:02:15]
把悲伤抛开吧 正面面对它不就好吧[00:02:19]
"嘘もホントもどちらでもないから"[00:02:19]
既不是谎言也不是真话[00:02:22]
くだらないことばかりさ[00:02:22]
尽是无聊的事[00:02:24]
でも信じていたいよ[00:02:24]
但是想相信它[00:02:26]
"全て無く世界 巻き戻すmemory"[00:02:26]
变得模糊的世界 卷土重来的记忆[00:02:29]
何があるの そのドアを開けよう[00:02:29]
到底有什么,把那道门打开吧[00:02:36]
リアルと繋がるリセット[00:02:36]
与现实联系的重置[00:02:40]
進むべき結末に答えは見えなくても[00:02:40]
就算在应该前进的结束,找不到答案[00:02:44]
何も告げることないまま[00:02:44]
什么也不能相告[00:02:48]
(Silence)時間だけは[00:02:48]
只是时间[00:02:51]
不確かなまま過ぎてゆく[00:02:51]
在不稳定地流逝[00:02:56]
進めよ それでも[00:02:56]
前进吧,就算是这样[00:03:01]
いつもあるはずだから変わらないものが[00:03:01]
永远不变的东西应一直存在[00:03:05]
なくしたものと生まれ行くもの[00:03:05]
失去的东西与得到的东西[00:03:08]
この世界は難しいことばかりじゃないだろ[00:03:08]
这个世界不只有困难的东西吧[00:03:13]
"君の心に息づいたEndless"[00:03:13]
在你的心中生存着永不止境[00:03:15]
悲しみを脱ぎ捨てて向き合えばいいのさ[00:03:15]
把悲伤抛开吧,正面面对它不就好吧[00:03:19]
"嘘もホントもどちらでもないから"[00:03:19]
既不是谎言也不是真话[00:03:23]
くだらないことばかりさ[00:03:23]
尽是无聊的事[00:03:24]
でも信じていたいよ[00:03:24]
但是想相信它[00:03:26]
"全て無く世界 巻き戻すmemory"[00:03:26]
变得模糊的世界 卷土重来的记忆[00:03:30]
何があるの そのドアを開けよう[00:03:30]
到底有什么,把那道门打开吧[00:03:36]
リアルと繋がるリセット[00:03:36]
与现实联系的重置[00:03:40]
進むべき結末に答えは見えなくても[00:03:40]
就算在应该前进的结束,找不到答案[00:03:45]