• 转发
  • 反馈

《Endless Game》歌词


歌曲: Endless Game

所属专辑:LOVE

歌手:

时长: 03:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Endless Game

Endless Game - 嵐 (あらし)[00:00:00]

//[00:00:02]

ドラマ 「家族ゲーム」 主題歌[00:00:02]

//[00:00:18]

急かされるままに壊れそうなんだ[00:00:18]

一直被逼急的自己快要疯坏了[00:00:21]

(Warning)暴れ出す瞬間[00:00:21]

在狂暴起来的一刻[00:00:25]

眠れずに朝を迎える In my hand[00:00:25]

彻夜不眠迎接早晨在我手中[00:00:28]

(Question)その声は耳を塞いでも[00:00:28]

就算闭上耳朵也能听到那个声音[00:00:32]

コノままで ソノままでイイのか?[00:00:32]

就这样下去好吗[00:00:36]

(Warning)ねじれて行くんだ[00:00:36]

歪着地前进[00:00:39]

もしも知っているのなら hold my hands[00:00:39]

如果知道的话握住我的手[00:00:42]

(Answer)Yes 目を閉じた[00:00:42]

闭上了眼[00:00:46]

不思議な夢を見てるんだ[00:00:46]

看见了不可思议的梦[00:00:53]

ちっぽけで空っぽな[00:00:53]

那微小又空虚的[00:00:56]

歪んだ予感が止まらない[00:00:56]

扭曲预感不能停止[00:01:00]

有り得ないことばかりさ[00:01:00]

尽是不可能的事[00:01:02]

向かうしかないのさ[00:01:02]

但只能面对它[00:01:04]

"正比例に見えて この思いは反比例"[00:01:04]

看似正比例的这份感觉是反比例[00:01:07]

分からないことばかりさ[00:01:07]

尽是不能理解的事[00:01:09]

でも見たいものがあるよ[00:01:09]

不过有想看的东西[00:01:11]

"終わりなき世界 繰り返すPlay the game"[00:01:11]

没有终止的世界不断重覆的游戏[00:01:14]

どこへ行けるの?[00:01:14]

只要想的话[00:01:18]

望めばいつでも[00:01:18]

随时去哪里也行[00:01:21]

ゼロから始まるリプレイ[00:01:21]

由零开始的重播[00:01:25]

一か八かのフェーズへ[00:01:25]

豁出去吧[00:01:27]

二度と戻れなくても[00:01:27]

就算再也不能回头[00:01:33]

つまりあれもこれも全て[00:01:33]

就是说无论甚么[00:01:36]

(Warning)おざなりなんだ[00:01:36]

都只是表面[00:01:40]

いつの間にか呑み込まれてた[00:01:40]

在不知何时被呑没了的壳中[00:01:43]

(Question)殻の中虚しく映る[00:01:43]

显得很虚无飘渺[00:01:47]

こんなにもすぐそばにいるのに[00:01:47]

明明就在身边[00:01:50]

(Warning)見ないふりしてるんだ[00:01:50]

却装作看不见[00:01:54]

もしも知りたくないのならin your heart[00:01:54]

如果不想知道,在心里[00:01:57]

(Answer)Noまとわりつく[00:01:57]

会悔恨不断[00:02:01]

あてのないまま漂うんだ[00:02:01]

在迷茫之中漂泊著[00:02:08]

手ごたえのない愛情揺さぶられている僕らは[00:02:08]

没有回应的爱情让我们在动摇著[00:02:15]

悲しみを脱ぎ捨てて向き合えばいいのさ[00:02:15]

把悲伤抛开吧 正面面对它不就好吧[00:02:19]

"嘘もホントもどちらでもないから"[00:02:19]

既不是谎言也不是真话[00:02:22]

くだらないことばかりさ[00:02:22]

尽是无聊的事[00:02:24]

でも信じていたいよ[00:02:24]

但是想相信它[00:02:26]

"全て無く世界 巻き戻すmemory"[00:02:26]

变得模糊的世界 卷土重来的记忆[00:02:29]

何があるの そのドアを開けよう[00:02:29]

到底有什么,把那道门打开吧[00:02:36]

リアルと繋がるリセット[00:02:36]

与现实联系的重置[00:02:40]

進むべき結末に答えは見えなくても[00:02:40]

就算在应该前进的结束,找不到答案[00:02:44]

何も告げることないまま[00:02:44]

什么也不能相告[00:02:48]

(Silence)時間だけは[00:02:48]

只是时间[00:02:51]

不確かなまま過ぎてゆく[00:02:51]

在不稳定地流逝[00:02:56]

進めよ それでも[00:02:56]

前进吧,就算是这样[00:03:01]

いつもあるはずだから変わらないものが[00:03:01]

永远不变的东西应一直存在[00:03:05]

なくしたものと生まれ行くもの[00:03:05]

失去的东西与得到的东西[00:03:08]

この世界は難しいことばかりじゃないだろ[00:03:08]

这个世界不只有困难的东西吧[00:03:13]

"君の心に息づいたEndless"[00:03:13]

在你的心中生存着永不止境[00:03:15]

悲しみを脱ぎ捨てて向き合えばいいのさ[00:03:15]

把悲伤抛开吧,正面面对它不就好吧[00:03:19]

"嘘もホントもどちらでもないから"[00:03:19]

既不是谎言也不是真话[00:03:23]

くだらないことばかりさ[00:03:23]

尽是无聊的事[00:03:24]

でも信じていたいよ[00:03:24]

但是想相信它[00:03:26]

"全て無く世界 巻き戻すmemory"[00:03:26]

变得模糊的世界 卷土重来的记忆[00:03:30]

何があるの そのドアを開けよう[00:03:30]

到底有什么,把那道门打开吧[00:03:36]

リアルと繋がるリセット[00:03:36]

与现实联系的重置[00:03:40]

進むべき結末に答えは見えなくても[00:03:40]

就算在应该前进的结束,找不到答案[00:03:45]