所属专辑:Σ
歌手: Reol
时长: 03:17
ちるちる - れをる[00:00:00]
词:Reol 曲:Giga[00:00:03]
こんなに大事なことなのになぜ[00:00:08]
明明是这么重要的事情[00:00:12]
教科書にのらぬ人の秘め事[00:00:12]
却为何没有收录于教科书 人与人的奥秘[00:00:16]
君との心的距離が測れない[00:00:16]
测量不出 和你心的距离[00:00:19]
大分難解過ぎている事情[00:00:19]
这件事 太过困难了啊[00:00:23]
チェルシーホテルで[00:00:23]
在切尔西旅店[00:00:24]
幕が閉じていくの[00:00:24]
落下帷幕的[00:00:27]
シドとナンシーも恋の被害者だわ[00:00:27]
席德与南茜亦是爱的受害者[00:00:31]
きっとこれで射程距離は堂々圏内[00:00:31]
我肯定这是在射程范围以内[00:00:34]
なんて案外見せかけだけ[00:00:34]
只是意想不到 全为假象[00:00:38]
知れば知るほど苦しい[00:00:38]
了解得越多 感觉越是痛苦[00:00:42]
それでもなぜ知りたいの[00:00:42]
即使这样 为什么仍想探寻[00:00:46]
秘めた祈り[00:00:46]
暗藏祈愿[00:00:48]
ゼロ距離まで程[00:00:48]
到零距离为止[00:00:50]
遠く遠く切ない模様[00:00:50]
还有漫漫长路而感觉悲伤[00:00:53]
知れば知るほど苦しい[00:00:53]
了解得越多 感觉越是痛苦[00:00:57]
それでもなぜ知りたいの[00:00:57]
即使这样 为什么仍想探寻[00:01:01]
言えば散るアンバランスな事情[00:01:01]
明言就会分离崩析的不平衡状态[00:01:05]
なんでか君に言えないのです[00:01:05]
为什么 无法对你坦白[00:01:10]
他所見垣間見まだ到底無理[00:01:10]
回避视线 偷偷一瞥 果然还是不行[00:01:14]
どうなの?[00:01:14]
是要怎样?[00:01:15]
度cも熱暴走気味[00:01:15]
连气温都热到失控[00:01:18]
低気圧が[00:01:18]
低气压 [00:01:19]
連れてくる頭痛が痛いの[00:01:19]
带来的头痛发作[00:01:21]
前線停滞本日も不履行[00:01:21]
前线堵塞 今天也沒前进[00:01:25]
スコープ越しでも直視できなくて[00:01:25]
透过瞄准镜也无法直视[00:01:29]
ボニークライドばりの危険過ぎる罠[00:01:29]
邦妮与克莱德般的危险陷阱[00:01:32]
ちるちる届かぬわたしの電波[00:01:32]
我的电波分分散散传达不到[00:01:36]
ぐずってフェードアウト[00:01:36]
哽咽地撤退 [00:01:38]
それでいいの[00:01:38]
这样就可以了吗[00:01:40]
見れば見るほどに不思議[00:01:40]
观察得越多 感觉越是好奇[00:01:44]
こんなにもなぜ惹かれるの[00:01:44]
为什么会这样 被深深吸引[00:01:48]
言えない想いめぐりめぐる[00:01:48]
说不出口的思念 围绕着我[00:01:51]
心トクトク悩ましいのよ[00:01:51]
心扑通扑通地 好苦恼啊[00:01:55]
見れば見るほどに不思議[00:01:55]
观察得越多 感觉越是好奇[00:01:59]
こんなにもなぜ惹かれるの[00:01:59]
为什么会这样 被深深吸引[00:02:03]
散れば散るnotスランプな事情[00:02:03]
分分散散 不等于凋零萎靡[00:02:06]
ならこのままでいたいのです[00:02:06]
干脆就这样保持现状吧[00:02:25]
悪化一途を辿る不治の病[00:02:25]
奔向恶化的不治之症[00:02:29]
解明されてない[00:02:29]
病因不明[00:02:32]
病状戦況とても詰めが甘い[00:02:32]
在症状的未期 掉以轻心[00:02:36]
もっと甘いのがいい教えて[00:02:36]
请让我 更加被冲昏头脑吧[00:02:40]
知れば知るほど苦しい[00:02:40]
了解得越多 感觉越是痛苦[00:02:44]
それでもなぜ知りたいの[00:02:44]
即使这样 为什么仍想探寻[00:02:48]
秘めた祈り[00:02:48]
暗藏祈愿[00:02:49]
ゼロ距離まで程[00:02:49]
到零距离为止 [00:02:51]
遠く遠く切ない模様[00:02:51]
还有漫漫长路而感觉悲伤[00:02:55]
知れば知るほど苦しい[00:02:55]
了解得越多 感觉越是痛苦[00:02:59]
それでもなぜ知りたいの[00:02:59]
即使这样 为什么仍想探寻[00:03:03]
言えば散るアンバランスな事情[00:03:03]
明言就会分离崩析的不平衡状态[00:03:06]
なんでか君に言えないのです[00:03:06]
为什么 无法对你坦白[00:03:10]
君とこのままでいたいのです[00:03:10]
我想与你一起 就这样下去[00:03:14]