• 转发
  • 反馈

《ちるちる》歌词


歌曲: ちるちる

所属专辑:Σ

歌手: Reol

时长: 03:17

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ちるちる

ちるちる - れをる[00:00:00]

词:Reol 曲:Giga[00:00:03]

こんなに大事なことなのになぜ[00:00:08]

明明是这么重要的事情[00:00:12]

教科書にのらぬ人の秘め事[00:00:12]

却为何没有收录于教科书 人与人的奥秘[00:00:16]

君との心的距離が測れない[00:00:16]

测量不出 和你心的距离[00:00:19]

大分難解過ぎている事情[00:00:19]

这件事 太过困难了啊[00:00:23]

チェルシーホテルで[00:00:23]

在切尔西旅店[00:00:24]

幕が閉じていくの[00:00:24]

落下帷幕的[00:00:27]

シドとナンシーも恋の被害者だわ[00:00:27]

席德与南茜亦是爱的受害者[00:00:31]

きっとこれで射程距離は堂々圏内[00:00:31]

我肯定这是在射程范围以内[00:00:34]

なんて案外見せかけだけ[00:00:34]

只是意想不到 全为假象[00:00:38]

知れば知るほど苦しい[00:00:38]

了解得越多 感觉越是痛苦[00:00:42]

それでもなぜ知りたいの[00:00:42]

即使这样 为什么仍想探寻[00:00:46]

秘めた祈り[00:00:46]

暗藏祈愿[00:00:48]

ゼロ距離まで程[00:00:48]

到零距离为止[00:00:50]

遠く遠く切ない模様[00:00:50]

还有漫漫长路而感觉悲伤[00:00:53]

知れば知るほど苦しい[00:00:53]

了解得越多 感觉越是痛苦[00:00:57]

それでもなぜ知りたいの[00:00:57]

即使这样 为什么仍想探寻[00:01:01]

言えば散るアンバランスな事情[00:01:01]

明言就会分离崩析的不平衡状态[00:01:05]

なんでか君に言えないのです[00:01:05]

为什么 无法对你坦白[00:01:10]

他所見垣間見まだ到底無理[00:01:10]

回避视线 偷偷一瞥 果然还是不行[00:01:14]

どうなの?[00:01:14]

是要怎样?[00:01:15]

度cも熱暴走気味[00:01:15]

连气温都热到失控[00:01:18]

低気圧が[00:01:18]

低气压 [00:01:19]

連れてくる頭痛が痛いの[00:01:19]

带来的头痛发作[00:01:21]

前線停滞本日も不履行[00:01:21]

前线堵塞 今天也沒前进[00:01:25]

スコープ越しでも直視できなくて[00:01:25]

透过瞄准镜也无法直视[00:01:29]

ボニークライドばりの危険過ぎる罠[00:01:29]

邦妮与克莱德般的危险陷阱[00:01:32]

ちるちる届かぬわたしの電波[00:01:32]

我的电波分分散散传达不到[00:01:36]

ぐずってフェードアウト[00:01:36]

哽咽地撤退 [00:01:38]

それでいいの[00:01:38]

这样就可以了吗[00:01:40]

見れば見るほどに不思議[00:01:40]

观察得越多 感觉越是好奇[00:01:44]

こんなにもなぜ惹かれるの[00:01:44]

为什么会这样 被深深吸引[00:01:48]

言えない想いめぐりめぐる[00:01:48]

说不出口的思念 围绕着我[00:01:51]

心トクトク悩ましいのよ[00:01:51]

心扑通扑通地 好苦恼啊[00:01:55]

見れば見るほどに不思議[00:01:55]

观察得越多 感觉越是好奇[00:01:59]

こんなにもなぜ惹かれるの[00:01:59]

为什么会这样 被深深吸引[00:02:03]

散れば散るnotスランプな事情[00:02:03]

分分散散 不等于凋零萎靡[00:02:06]

ならこのままでいたいのです[00:02:06]

干脆就这样保持现状吧[00:02:25]

悪化一途を辿る不治の病[00:02:25]

奔向恶化的不治之症[00:02:29]

解明されてない[00:02:29]

病因不明[00:02:32]

病状戦況とても詰めが甘い[00:02:32]

在症状的未期 掉以轻心[00:02:36]

もっと甘いのがいい教えて[00:02:36]

请让我 更加被冲昏头脑吧[00:02:40]

知れば知るほど苦しい[00:02:40]

了解得越多 感觉越是痛苦[00:02:44]

それでもなぜ知りたいの[00:02:44]

即使这样 为什么仍想探寻[00:02:48]

秘めた祈り[00:02:48]

暗藏祈愿[00:02:49]

ゼロ距離まで程[00:02:49]

到零距离为止 [00:02:51]

遠く遠く切ない模様[00:02:51]

还有漫漫长路而感觉悲伤[00:02:55]

知れば知るほど苦しい[00:02:55]

了解得越多 感觉越是痛苦[00:02:59]

それでもなぜ知りたいの[00:02:59]

即使这样 为什么仍想探寻[00:03:03]

言えば散るアンバランスな事情[00:03:03]

明言就会分离崩析的不平衡状态[00:03:06]

なんでか君に言えないのです[00:03:06]

为什么 无法对你坦白[00:03:10]

君とこのままでいたいのです[00:03:10]

我想与你一起 就这样下去[00:03:14]