歌手: 日笠陽子&柚木涼香
时长: 04:02
TRINITY×SEVENTH+HEAVEN - 日笠陽子 (ひかさ ようこ)/柚木涼香[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]
詞:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND[00:00:06]
//[00:00:09]
書き換えられていくのは未来の記憶[00:00:09]
未来的记忆被重新改写 [00:00:15]
清めるために棄てた心の欠片[00:00:15]
为得到净化而遗弃的心灵碎片 [00:00:22]
壊すことが正しい事だとしても[00:00:22]
即便破坏乃正义 [00:00:28]
魂の残り火は痛みを照らす[00:00:28]
灵魂的灰烬照亮的却是痛楚 [00:00:35]
Alea iacta est[00:00:35]
骰子已被掷下[00:00:37]
始まった悲しみを消し去って[00:00:37]
抹消已然揭开序幕的伤悲 [00:00:41]
不条理な真実に抗うのが正義[00:00:41]
抵抗荒谬真相的 正是正义 [00:00:49]
開かれた扉の向こう[00:00:49]
被推开的门扉的彼方 [00:00:52]
観えますか ありますか[00:00:52]
你看得到吗 那里有什么吗 [00:00:53]
Trinity seventh heaven[00:00:53]
魔道书7使者[00:00:55]
Try to make the world what you want[00:00:55]
试着去创造你理想的世界 [00:01:00]
貴方だけ求めてた手に入れるため[00:01:00]
一心渴求着你 为了拥有一切 [00:01:05]
不潔さえ支配して望み得るのは[00:01:05]
将不洁也掌控 渴望得到的是 [00:01:08]
For you for me for the everyone[00:01:08]
于你于我 于每个人 [00:01:12]
映らない明日[00:01:12]
望不见的明天 [00:01:20]
それが譬え自分のものでなくとも[00:01:20]
即便那并不属于自己 [00:01:26]
奪うよりも痛みを分かちあってくれる[00:01:26]
与其争夺 不如和我一同分担痛苦 [00:01:33]
Facta non verba[00:01:33]
行胜于言[00:01:36]
背負うまま進んで往くのは[00:01:36]
就这样背负着一切毅然前行 [00:01:39]
大切な総てを取り戻す方法論[00:01:39]
那是夺回重要的一切的方法论 [00:01:47]
繰り返す終わりの果てに[00:01:47]
在轮回的终点尽头 [00:01:50]
描いてるその世界[00:01:50]
描绘的那方世界 [00:01:52]
Trinity seventh heaven[00:01:52]
魔道书7使者[00:01:54]
Try to make the world what you want[00:01:54]
试着去创造你理想的世界 [00:01:58]
信じたいたった一人[00:01:58]
想要相信只有一人 [00:02:01]
創世の鍵[00:02:01]
可以紧握创世的钥匙 [00:02:03]
握りしめ壊さずに誰の望みを[00:02:03]
避免任何的破坏 [00:02:06]
For you for me for the everyone[00:02:06]
于你于我 于每个人 [00:02:11]
叶えるのですか[00:02:11]
你会实现谁的愿望 [00:02:20]
清らかな光も負うべきその罪も[00:02:20]
那一线圣洁之光也好 理应背负的罪恶也罢 [00:02:32]
届かない奈落の闇まで[00:02:32]
皆是你伸向 [00:02:38]
差し伸べるのはその手[00:02:38]
抵达不到的地狱深渊的手 [00:02:44]
Alea iacta est[00:02:44]
骰子已被掷下[00:02:47]
始まった運命も消し去って[00:02:47]
抹消已然开始的命运 [00:02:50]
不条理な現実に抗うのが希望[00:02:50]
抵抗荒谬现实的 正是希望 [00:02:57]
鎖された扉の向こう顕われるはずですね[00:02:57]
必将逐步显现在 被封锁的门扉的彼方 [00:03:01]
Trinity seventh heaven[00:03:01]
魔道书7使者[00:03:03]
Try to make the world what you want[00:03:03]
试着去创造你理想的世界 [00:03:07]
貴方だけ求めてた手に入れるため[00:03:07]
一心渴求着你 为了拥有一切 [00:03:12]
悲しみも支配して望み得るのは[00:03:12]
将悲伤也掌控 [00:03:16]
For you for me for the everyone[00:03:16]
于你于我 于每个人 [00:03:20]
叶えるのですね[00:03:20]
才可能心愿成真吧 [00:03:22]
まだ知らない奇跡の向こう[00:03:22]
依旧未知的奇迹的彼方 [00:03:25]
届かせてくれますか全ての願い[00:03:25]
会让我传递所有心愿吗 [00:03:28]
Try to make the world what we want[00:03:28]
试着去创造我们理想的世界 [00:03:33]
信じてる繰り返す終わりの向こう[00:03:33]
我始终坚信 在轮回的终点尽头 [00:03:38]
見えるはずその世界[00:03:38]
定能看到那个世界 [00:03:39]
Trinity seventh heaven[00:03:39]
魔道书7使者[00:03:41]
新たな物語書き込んでいく[00:03:41]
书写全新的故事 [00:03:48]
Date et dabitur vobis[00:03:48]
对别人施舍 别人也会对你施舍[00:03:51]
Date et dabitur vobis[00:03:51]
对别人施舍 别人也会对你施舍[00:03:56]