歌手: 古川慎
时长: 03:18
花吹雪リフレクト (花吹雪映射) - 古川慎 (ふるかわ まこと)[00:00:00]
//[00:00:05]
詞:Last Note.[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:Last Note.[00:00:11]
//[00:00:17]
瞼を閉ざしてたら段々と[00:00:17]
闭上眼睛[00:00:20]
暗闇には慣れるけれど[00:00:20]
渐渐适应了黑暗[00:00:25]
同じようにしたって孤独には[00:00:25]
同样这样做了 对于孤独[00:00:29]
いつまでも慣れないみたい[00:00:29]
好像永远都不会习惯[00:00:32]
いつだって[00:00:32]
无论何时[00:00:34]
根拠のない淡い期待[00:00:34]
总是怀抱着 等待着[00:00:37]
抱いて待ち続けていた[00:00:37]
毫无理由的淡淡的期待[00:00:41]
でも目を開ければいつも通り[00:00:41]
但是 睁开眼睛和平时一样[00:00:45]
今日も私一人[00:00:45]
今天我还是一个人[00:00:48]
花吹雪舞い 漂いはらり[00:00:48]
飞雪似的落花 飞舞飘散[00:00:52]
そう幻視したのは残像[00:00:52]
这种幻觉是残像[00:00:57]
抗えど尚 行く道違い[00:00:57]
尽管反抗 还是分道扬镳[00:01:01]
季節はもう変わって[00:01:01]
季节已经变换[00:01:04]
嗚呼[00:01:04]
喧嚣渐远[00:01:05]
喧騒は遠く[00:01:05]
也不会再次响起[00:01:08]
再び芽吹くことはない[00:01:08]
动作 一点一点很缓慢[00:01:13]
「行動ひとつずつがゆっくりで[00:01:13]
不知道在考虑什么[00:01:17]
何を考えてるか不明」[00:01:17]
能够理解我的呆愣的[00:01:22]
呆れながら理解してくれた[00:01:22]
朋友 已经没有了[00:01:25]
仲間はもういない[00:01:25]
外面很黑 应该没有人会来[00:01:29]
外は暗くて誰も来やしない[00:01:29]
我明明应该知道的[00:01:33]
もうわかっているはずなのに[00:01:33]
但是和那个时候一样[00:01:37]
あの頃のまま変わらず保ち[00:01:37]
不管你什么时候回来[00:01:41]
いつ戻ってきても[00:01:41]
为了能够笑容满面地迎接你[00:01:45]
迎えるために 笑えるように[00:01:45]
与花儿一同居住[00:01:49]
花と共に居続けること[00:01:49]
谁都没有错 谁都不痛苦[00:01:54]
誰も悪くない 何も辛くない[00:01:54]
那冻结的花[00:01:58]
凍りついた華が[00:01:58]
只是在悠闲等待[00:02:01]
嗚呼[00:02:01]
冰雪融化的日子[00:02:02]
氷解する日を[00:02:02]
又是夕阳西下[00:02:05]
のんびりとただ待ってる[00:02:05]
安静的房间中[00:02:14]
また日が暮れて[00:02:14]
响起“欢迎回家”的练习声[00:02:16]
静かな部屋に[00:02:16]
核对答案和寻找错误[00:02:18]
「おかえり」の練習が響き[00:02:18]
事到如今也迟了吧[00:02:22]
答え合わせと間違い探し[00:02:22]
飞雪似的落花 飞舞飘散[00:02:26]
今更遅いかな?[00:02:26]
这种幻觉不过是残像[00:02:30]
花吹雪舞い 漂いはらり[00:02:30]
尽管反抗 还是分道扬镳[00:02:34]
そう幻視したのは残像[00:02:34]
季节已经变换[00:02:38]
抗えど尚 行く道違い[00:02:38]
外面很黑 谁也不会来了[00:02:42]
季節はもう移ろい[00:02:42]
虽然今天也是这么想的[00:02:46]
外は暗くて誰も来やしない[00:02:46]
但是突然“我回来了”的声音[00:02:51]
今日もそう思っていたのに[00:02:51]
伴随着开门声[00:02:54]
「ただいま」という声が[00:02:54]
已经停止的时间[00:02:57]
喧騒引き連れて扉を開け[00:02:57]
又开始流动[00:03:02]