• 转发
  • 反馈

《アイネクライネ》歌词


歌曲: アイネクライネ

所属专辑:VanKu杰2014翻唱合集

歌手: VanKu杰

时长: 05:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

アイネクライネ

アイネクライネ (Eine kleine) - VanKu杰[00:00:00]

//[00:00:02]

词:Kenshi Yonezu[00:00:02]

//[00:00:04]

曲:Kenshi Yonezu[00:00:04]

//[00:00:06]

あたしあなたに会えて[00:00:06]

与你相遇[00:00:09]

本当に嬉しいのに[00:00:09]

是我毕生之喜[00:00:12]

当たり前のように[00:00:12]

好似必然[00:00:14]

それらすべてが悲しいんだ[00:00:14]

一切却又如此伤悲[00:00:17]

今痛いくらい幸せな思い出が[00:00:17]

如今 令人隐隐作痛的幸福回忆[00:00:23]

いつか来るお別れを育てて歩く[00:00:23]

致力于抚育终将到来的离别[00:00:31]

誰かの居場所を[00:00:31]

倘若我要夺取别人的住所[00:00:33]

奪い生きるくらいならばもう[00:00:33]

才能存活的话[00:00:36]

あたしは石ころにでも[00:00:36]

那我宁愿[00:00:39]

なれたらいいな[00:00:39]

变成一颗小石子[00:00:42]

だとしたら勘違いも[00:00:42]

如此 我就不会有错觉[00:00:45]

戸惑いもない[00:00:45]

和困惑[00:00:47]

そうやってあなたまでも[00:00:47]

这样做的话 就连你[00:00:50]

知らないままで[00:00:50]

亦不会知晓我的存在[00:00:56]

あなたにあたしの思いが[00:00:56]

本想把我的思念[00:00:58]

全部伝わってほしいのに[00:00:58]

尽数传达给你[00:01:01]

誰にも言えない秘密があって[00:01:01]

但因为我有对谁都无法开口的秘密[00:01:04]

嘘をついてしまうのだ[00:01:04]

不得不说了谎[00:01:07]

あなたが思えば思うよりいくつも[00:01:07]

明明我比你想象中[00:01:11]

あたしは意気地ないのに[00:01:11]

更没有骨气[00:01:13]

どうしてどうしてどうして[00:01:13]

到底为什么?[00:01:22]

消えない悲しみも綻びも[00:01:22]

难以消除的悲伤也好 伤口也好[00:01:25]

あなたといれば[00:01:25]

只要和你在一起[00:01:27]

それでよかったねと笑えるのが[00:01:27]

就能笑着说“这样就好”[00:01:31]

どんなに嬉しいか[00:01:31]

无比欢喜[00:01:33]

目の前の全てがぼやけては[00:01:33]

眼前的一切全部模糊不清[00:01:36]

溶けてゆくような[00:01:36]

渐渐消融[00:01:38]

奇跡であふれて足りないや[00:01:38]

就算出现奇迹也无济于事[00:01:44]

あたしの名前を呼んでくれた[00:01:44]

你呼唤了我[00:01:54]

あなたが居場所を失くし[00:01:54]

倘若你因失去了住所[00:01:57]

彷徨うくらいならばもう[00:01:57]

而彷徨无措的话[00:02:00]

誰かが身代わりになれば[00:02:00]

我就会想[00:02:03]

なんて思うんだ[00:02:03]

有人能代替你就好了[00:02:05]

今細やかで確かな見ないふり[00:02:05]

如今只觉微不足道 视若无睹[00:02:11]

きっと繰り返しながら[00:02:11]

一定会一边重复[00:02:13]

笑い合うんだ[00:02:13]

一边一同大笑吧[00:02:20]

何度誓っても何度祈っても[00:02:20]

无论如何祈求[00:02:22]

惨憺たる夢を見る[00:02:22]

还是会做凄惨的梦[00:02:25]

小さな歪みがいつかあなたを[00:02:25]

那些许的扭曲[00:02:28]

呑んでなくしてしまうような[00:02:28]

终将会将你吞没[00:02:30]

あなたが思えば思うより大げさに[00:02:30]

明明我比你想象中[00:02:34]

あたしは不甲斐ないのに[00:02:34]

还要没用[00:02:37]

どうしてどうしてどうして[00:02:37]

到底为什么[00:02:45]

お願いいつまでもいつまでも[00:02:45]

拜托了 在这无论如何[00:02:49]

超えられない夜を[00:02:49]

都无法逾越的夜里[00:02:51]

超えようと手をつなぐ[00:02:51]

共同携手努力跨越吧[00:02:53]

この日々が続きますように[00:02:53]

为了生活可以延续[00:02:56]

閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために[00:02:56]

为了让那紧闭的双眼恢复神采[00:03:02]

そのために何ができるかな[00:03:02]

为此 我能做些什么呢[00:03:07]

あなたの名前を呼んでいいかな[00:03:07]

我也能呼唤你吗?[00:03:39]

産まれてきたその瞬間にあたし[00:03:39]

降生于世的那一瞬间[00:03:45]

「消えてしまいたい」って[00:03:45]

我曾哭喊着说[00:03:47]

泣き喚いたんだ[00:03:47]

“好想消失”[00:03:50]

それからずっと探していたんだ[00:03:50]

从那时起我就在寻找[00:03:55]

いつか出会えるあなたのことを[00:03:55]

终有一天会与你相遇[00:04:17]

消えない悲しみも綻びも[00:04:17]

难以消除的悲伤也好 伤口也好[00:04:20]

あなたといれば[00:04:20]

只要和你在一起[00:04:23]

それでよかったねと笑えるのが[00:04:23]

就能笑着说“这样就好”[00:04:26]

どんなに嬉しいか[00:04:26]

无比欢喜[00:04:28]

目の前の全てがぼやけては[00:04:28]

眼前的一切全部模糊不清[00:04:31]

溶けてゆくような[00:04:31]

渐渐消融[00:04:33]

奇跡であふれて足りないや[00:04:33]

就算出现奇迹也无济于事[00:04:39]

あたしの名前を呼んでくれた[00:04:39]

你呼唤了我[00:04:45]

あなたの名前を呼んでいいかな[00:04:45]

我也能呼唤你吗?[00:04:50]