所属专辑:VanKu杰2014翻唱合集
歌手: VanKu杰
时长: 05:01
アイネクライネ (Eine kleine) - VanKu杰[00:00:00]
//[00:00:02]
词:Kenshi Yonezu[00:00:02]
//[00:00:04]
曲:Kenshi Yonezu[00:00:04]
//[00:00:06]
あたしあなたに会えて[00:00:06]
与你相遇[00:00:09]
本当に嬉しいのに[00:00:09]
是我毕生之喜[00:00:12]
当たり前のように[00:00:12]
好似必然[00:00:14]
それらすべてが悲しいんだ[00:00:14]
一切却又如此伤悲[00:00:17]
今痛いくらい幸せな思い出が[00:00:17]
如今 令人隐隐作痛的幸福回忆[00:00:23]
いつか来るお別れを育てて歩く[00:00:23]
致力于抚育终将到来的离别[00:00:31]
誰かの居場所を[00:00:31]
倘若我要夺取别人的住所[00:00:33]
奪い生きるくらいならばもう[00:00:33]
才能存活的话[00:00:36]
あたしは石ころにでも[00:00:36]
那我宁愿[00:00:39]
なれたらいいな[00:00:39]
变成一颗小石子[00:00:42]
だとしたら勘違いも[00:00:42]
如此 我就不会有错觉[00:00:45]
戸惑いもない[00:00:45]
和困惑[00:00:47]
そうやってあなたまでも[00:00:47]
这样做的话 就连你[00:00:50]
知らないままで[00:00:50]
亦不会知晓我的存在[00:00:56]
あなたにあたしの思いが[00:00:56]
本想把我的思念[00:00:58]
全部伝わってほしいのに[00:00:58]
尽数传达给你[00:01:01]
誰にも言えない秘密があって[00:01:01]
但因为我有对谁都无法开口的秘密[00:01:04]
嘘をついてしまうのだ[00:01:04]
不得不说了谎[00:01:07]
あなたが思えば思うよりいくつも[00:01:07]
明明我比你想象中[00:01:11]
あたしは意気地ないのに[00:01:11]
更没有骨气[00:01:13]
どうしてどうしてどうして[00:01:13]
到底为什么?[00:01:22]
消えない悲しみも綻びも[00:01:22]
难以消除的悲伤也好 伤口也好[00:01:25]
あなたといれば[00:01:25]
只要和你在一起[00:01:27]
それでよかったねと笑えるのが[00:01:27]
就能笑着说“这样就好”[00:01:31]
どんなに嬉しいか[00:01:31]
无比欢喜[00:01:33]
目の前の全てがぼやけては[00:01:33]
眼前的一切全部模糊不清[00:01:36]
溶けてゆくような[00:01:36]
渐渐消融[00:01:38]
奇跡であふれて足りないや[00:01:38]
就算出现奇迹也无济于事[00:01:44]
あたしの名前を呼んでくれた[00:01:44]
你呼唤了我[00:01:54]
あなたが居場所を失くし[00:01:54]
倘若你因失去了住所[00:01:57]
彷徨うくらいならばもう[00:01:57]
而彷徨无措的话[00:02:00]
誰かが身代わりになれば[00:02:00]
我就会想[00:02:03]
なんて思うんだ[00:02:03]
有人能代替你就好了[00:02:05]
今細やかで確かな見ないふり[00:02:05]
如今只觉微不足道 视若无睹[00:02:11]
きっと繰り返しながら[00:02:11]
一定会一边重复[00:02:13]
笑い合うんだ[00:02:13]
一边一同大笑吧[00:02:20]
何度誓っても何度祈っても[00:02:20]
无论如何祈求[00:02:22]
惨憺たる夢を見る[00:02:22]
还是会做凄惨的梦[00:02:25]
小さな歪みがいつかあなたを[00:02:25]
那些许的扭曲[00:02:28]
呑んでなくしてしまうような[00:02:28]
终将会将你吞没[00:02:30]
あなたが思えば思うより大げさに[00:02:30]
明明我比你想象中[00:02:34]
あたしは不甲斐ないのに[00:02:34]
还要没用[00:02:37]
どうしてどうしてどうして[00:02:37]
到底为什么[00:02:45]
お願いいつまでもいつまでも[00:02:45]
拜托了 在这无论如何[00:02:49]
超えられない夜を[00:02:49]
都无法逾越的夜里[00:02:51]
超えようと手をつなぐ[00:02:51]
共同携手努力跨越吧[00:02:53]
この日々が続きますように[00:02:53]
为了生活可以延续[00:02:56]
閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために[00:02:56]
为了让那紧闭的双眼恢复神采[00:03:02]
そのために何ができるかな[00:03:02]
为此 我能做些什么呢[00:03:07]
あなたの名前を呼んでいいかな[00:03:07]
我也能呼唤你吗?[00:03:39]
産まれてきたその瞬間にあたし[00:03:39]
降生于世的那一瞬间[00:03:45]
「消えてしまいたい」って[00:03:45]
我曾哭喊着说[00:03:47]
泣き喚いたんだ[00:03:47]
“好想消失”[00:03:50]
それからずっと探していたんだ[00:03:50]
从那时起我就在寻找[00:03:55]
いつか出会えるあなたのことを[00:03:55]
终有一天会与你相遇[00:04:17]
消えない悲しみも綻びも[00:04:17]
难以消除的悲伤也好 伤口也好[00:04:20]
あなたといれば[00:04:20]
只要和你在一起[00:04:23]
それでよかったねと笑えるのが[00:04:23]
就能笑着说“这样就好”[00:04:26]
どんなに嬉しいか[00:04:26]
无比欢喜[00:04:28]
目の前の全てがぼやけては[00:04:28]
眼前的一切全部模糊不清[00:04:31]
溶けてゆくような[00:04:31]
渐渐消融[00:04:33]
奇跡であふれて足りないや[00:04:33]
就算出现奇迹也无济于事[00:04:39]
あたしの名前を呼んでくれた[00:04:39]
你呼唤了我[00:04:45]
あなたの名前を呼んでいいかな[00:04:45]
我也能呼唤你吗?[00:04:50]