• 转发
  • 反馈

《Clockwatching》歌词


歌曲: Clockwatching

所属专辑:Best Of (A Remastered Selection Chosen by the Band & Label) [Explicit]

歌手: Belleruche

时长: 04:31

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Clockwatching

Seems like the little things are slowly bringing you down[00:00:07]

似乎一些小事会慢慢让你失望[00:00:15]

Pushing past your limits [00:00:15]

推动你超越极限[00:00:16]

I can see you reaching meltdown[00:00:16]

我看见你慢慢崩溃[00:00:21]

How'd you flip into a habit of aching for anybody's praise[00:00:21]

你怎么会养成那么渴望别人赞美的习惯[00:00:30]

Why'd you want to take it on[00:00:30]

为何你想听那些话[00:00:31]

And hear what a stranger has to say[00:00:31]

为何你喜欢听哪怕是陌生人的赞扬[00:00:51]

Put them back in the backseat[00:00:51]

将它们抛诸脑后吧[00:00:53]

Your dues have long been paid[00:00:53]

你的费用早就已经支付[00:00:56]

Too many times too many times too many times[00:00:56]

已经有很多次[00:00:58]

Put them back in the backseat[00:00:58]

将它们抛诸脑后吧[00:01:00]

Your dues have long been paid[00:01:00]

你的费用已经支付了很久[00:01:03]

Too many times too many times too many times[00:01:03]

已经有很多次[00:01:06]

Put them back in the backseat[00:01:06]

将它们抛诸脑后吧[00:01:08]

Your dues have long been paid[00:01:08]

你的费用早就已经支付[00:01:10]

Too many times too many times too many times[00:01:10]

已经有很多次[00:01:13]

Put them back in the backseat[00:01:13]

将它们抛诸脑后吧[00:01:15]

Your dues have long been paid[00:01:15]

你的费用早就已经支付[00:01:17]

Too many times too many times too many times[00:01:17]

已经有很多次[00:01:28]

Seems to me you pushed through[00:01:28]

对我来说 你一直在为你的生计奔忙[00:01:30]

And forgot the fact you need to feed your soul[00:01:30]

却忘记了喂养自己的灵魂这一事实[00:01:36]

That you can't hear the words you said to me so many times before[00:01:36]

你听不见你曾经对我说的话[00:01:42]

That you pulled me out of black holes [00:01:42]

你将我拉出黑洞[00:01:45]

Helped me level and carry on my own[00:01:45]

你让我平衡自己 你让我独立前行[00:01:51]

Hadn't thought it true of you do as I say not I have done[00:01:51]

我从未想过我做的那些你没做的事情是真实的[00:02:12]

Put them back in the backseat[00:02:12]

将它们抛诸脑后吧[00:02:14]

Your dues have long been paid[00:02:14]

你的费用早就已经支付[00:02:17]

Too many times too many times too many times[00:02:17]

已经有很多次[00:02:20]

Put them back in the backseat[00:02:20]

将它们抛诸脑后吧[00:02:21]

Your dues have long been paid[00:02:21]

你的费用早就已经支付[00:02:24]

Too many times too many times too many times[00:02:24]

已经有很多次[00:02:27]

Put them back in the backseat[00:02:27]

将它们抛诸脑后吧[00:02:29]

Your dues have long been paid[00:02:29]

你的费用早就已经支付[00:02:31]

Too many times too many times too many times[00:02:31]

已经有很多次[00:02:34]

Put them back in the backseat[00:02:34]

将它们抛诸脑后吧[00:02:36]

Your dues have long been paid[00:02:36]

你的费用早就已经支付[00:02:38]

Too many times too many times too many times[00:02:38]

已经有很多次[00:02:42]

Did you take it on the chin[00:02:42]

你是否忍气吞声[00:02:44]

Did you bite your tongue hard[00:02:44]

你是否咬紧牙关坚持[00:02:46]

Did you hold back when[00:02:46]

你是否退缩过[00:02:48]

You were meant to dive in[00:02:48]

当你下定决心将自己投入一件事情[00:02:49]

Did you think it a waste of time[00:02:49]

你是否认为那是在浪费时间[00:02:51]

Lie and say it's all just fine[00:02:51]

当你撒谎说一切都很好的时候[00:02:53]

Did you keep it to yourself[00:02:53]

那是否是保密的[00:02:55]

And turn a blind eye to help[00:02:55]

对需要帮助的人熟视无睹[00:02:57]

Tell me when you lost your heart[00:02:57]

告诉我 当你丢失自己的心的时候[00:02:59]

Gave up said it's too hard[00:02:59]

你曾经放弃 说那无法克服[00:03:00]

Lost your place and get replaced[00:03:00]

你失去了自己的地盘 又找到新的代替[00:03:02]

Were you shunted back into line[00:03:02]

你回到你开始的地方[00:03:04]

When did you loose your trust in us[00:03:04]

你什么时候不再相信我们[00:03:06]

In the people that do love[00:03:06]

为何你不相信那些[00:03:08]

You just the way you are[00:03:08]

爱你这个人的本真的人呢[00:03:09]

Now rise up boy you fell too fat[00:03:09]

男孩 那是无济于事的 振作起来吧[00:03:26]

Put them back in the backseat[00:03:26]

将它们抛诸脑后吧[00:03:28]

Your dues have long been paid[00:03:28]

你的费用早就已经支付[00:03:30]

Too many times too many times too many times[00:03:30]

已经有很多次[00:03:33]

Put them back in the backseat[00:03:33]

将它们抛诸脑后吧[00:03:35]

Your dues have long been paid[00:03:35]

你的费用早就已经支付[00:03:37]

Too many times too many times too many times[00:03:37]

已经有很多次[00:03:42]