所属专辑:歌舞伎町の女王
歌手: 椎名林檎
时长: 02:16
実録 -新宿にて- 丸ノ内サディスティック~歌舞伎町の女王 - 椎名林檎 (しいな りんご)[00:00:00]
//[00:00:01]
词:椎名林檎[00:00:01]
//[00:00:03]
曲:椎名林檎[00:00:03]
//[00:00:04]
マーシャルの匂いで[00:00:04]
名牌音箱马歇尔的气味[00:00:07]
飛んじゃって大変さ[00:00:07]
飞散飘来了 真是糟糕[00:00:10]
毎晩絶頂に達して居るだけ[00:00:10]
这样每晚都达到绝顶高潮[00:00:16]
ラット1つを[00:00:16]
把音乐效果器[00:00:17]
商売道具にしているさ[00:00:17]
作为买卖道具[00:00:21]
そしたらベンジーが[00:00:21]
这样的话就能让Benji[00:00:23]
肺に映ってトリップ[00:00:23]
映入心脾 直至仙境[00:00:27]
将来僧に成って結婚して欲しい[00:00:27]
将来想变成僧侣然后结婚[00:00:32]
毎晩寝具で遊戯するだけ[00:00:32]
这样每晚都在卧榻上做着游戏[00:00:38]
ピザ屋の彼女になってみたい[00:00:38]
想变成那个披萨店的女孩[00:00:43]
そしたらベンジー[00:00:43]
这样的话本杰明[00:00:45]
あたしをグレッチで殴って[00:00:45]
就可以用名牌吉他对我狠狠殴打[00:00:57]
蝉の声を聞く度に[00:00:57]
每次听见蝉鸣[00:01:00]
目に浮かぶ九十九里浜[00:01:00]
眼中浮现出九十九里滨[00:01:03]
皺々の祖母の手を離れ[00:01:03]
放开满布皱纹的祖母的手[00:01:07]
独りで訪れた歓楽街[00:01:07]
独自去往欢乐街[00:01:11]
ママは此処の女王様[00:01:11]
妈妈是这里的女王大人[00:01:14]
生き写しの様なあたし[00:01:14]
就像她的翻版的我[00:01:17]
誰しもが手を伸べて[00:01:17]
任谁都会向我伸出手[00:01:19]
子供ながらに[00:01:19]
就连孩童[00:01:21]
魅せられた歓楽街[00:01:21]
也诱惑着的欢乐街[00:01:23]
十五に成ったあたしを[00:01:23]
扔下刚满十五岁的我[00:01:26]
置いて女王は消えた[00:01:26]
女王离去消失不见[00:01:30]
毎週金曜日に来ていた[00:01:30]
应该是和每周五[00:01:33]
男と暮らすのだろう[00:01:33]
过来的男人一起去生活了吧[00:01:42]
「一度栄えし者でも[00:01:42]
一度到达顶点的人[00:01:46]
必ずや衰えゆく」[00:01:46]
必然要走向衰亡[00:01:49]
その意味を知る時を迎え[00:01:49]
迎来了知晓这句话含义的时分[00:01:52]
足を踏み入れたは歓楽街[00:01:52]
双脚却踏入这欢乐街[00:01:55]
消えて行った女を[00:01:55]
憎恨着那个[00:01:58]
憎めど夏は今[00:01:58]
离我而去的女人的盛夏[00:02:02]
女王と云う肩書きを[00:02:02]
到如今 自己已肩负着女王的头衔[00:02:07]
到[00:02:07]