歌手: 松井恵理子
时长: 04:28
2nd SIDE - 松井恵理子 (まついえりこ)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]
词:ESTi[00:00:03]
//[00:00:03]
曲:ESTi[00:00:03]
//[00:00:04]
編曲:ESTi[00:00:04]
//[00:00:23]
雨の音に隠した 胸の鼓動は[00:00:23]
被雨声掩埋的心跳声 [00:00:30]
聞こえると 恥ずかしい だから[00:00:30]
传入耳际 不禁感到难为情 [00:00:37]
目をそらしても 二つ目の傘を[00:00:37]
即使移开视线 第二次将伞拿给你的时候[00:00:43]
渡す度に 照れるのが 怖くて[00:00:43]
还是害怕自己会害羞 [00:00:52]
今まで 言えない 秘密を[00:00:52]
直到现在都说不出口的秘密 [00:00:58]
勇気を出して 試すのさ[00:00:58]
我会拿出勇气试着说出来 [00:01:04]
聞いて・・![00:01:04]
听我说![00:01:06]
ここだけの話 そうよ[00:01:06]
我只说一遍[00:01:09]
夢のような気持ちを[00:01:09]
这份如梦境一般的心意 [00:01:13]
あなたは知らない[00:01:13]
会让你看到 [00:01:15]
本当のあたし 見せるから[00:01:15]
你未知的真正的我 [00:01:20]
おんなのココロだもの[00:01:20]
少女心难预测 [00:01:23]
このまま抱きしめて[00:01:23]
就这样怀抱着爱恋的心情 [00:01:27]
口にはしないけど[00:01:27]
虽然不会说出口[00:01:30]
先に気づいて欲しいの[00:01:30]
但是希望你能先察觉到呢 [00:01:51]
いつも濡れてるはずの 左の肩は[00:01:51]
总是会淋到雨的左边肩膀 [00:01:58]
近づくたびに 消えていくよ[00:01:58]
每每靠近就会消失[00:02:06]
すぐ横にいて そこであたしの名前を[00:02:06]
你就站在我的旁边 每次你喊出我的名字[00:02:12]
呼んでくれるのが 嬉しい[00:02:12]
我都好开心 [00:02:21]
どうして こんなに なったの[00:02:21]
我为什么会变成这样呢 [00:02:26]
まっすぐ向いて 話すのさ[00:02:26]
我会直接对你说出来 [00:02:32]
そうよ・・![00:02:32]
没错![00:02:34]
掘り出した雨の道を[00:02:34]
在这偶然的雨天 [00:02:38]
手を繋いで歩いて[00:02:38]
牵手漫步于这条道路上 [00:02:41]
色あせた空に[00:02:41]
褪色的天空 [00:02:44]
虹色橋を掛けるから[00:02:44]
挂上一架彩虹桥 [00:02:49]
もうすぐ晴れるよ[00:02:49]
马上就放晴了[00:02:51]
なんて言えない[00:02:51]
这样的话说不出口[00:02:53]
このままで解けない[00:02:53]
再这样下去就会无法摆脱了 [00:02:57]
魔法の呪文をかけるよ[00:02:57]
我会施下魔法的咒语[00:03:03]
好きなの[00:03:03]
我喜欢你[00:03:36]
ここだけの話 そうよ[00:03:36]
我只说一遍[00:03:39]
夢のような気持ちを[00:03:39]
这份如梦境一般的心意 [00:03:43]
あなたは知らない[00:03:43]
会让你看到 [00:03:45]
本当のあたし 見せるから[00:03:45]
你未知的真正的我 [00:03:50]
おんなのココロだもの[00:03:50]
少女心难预测 [00:03:53]
このまま抱きしめて[00:03:53]
就这样怀抱着爱恋的心情 [00:03:57]
口にはしないけど[00:03:57]
虽然不会说出口[00:04:00]
先に気づいてほしいの[00:04:00]
但是希望你能先察觉到呢 [00:04:05]
但[00:04:05]