所属专辑:Mecoustic
歌手: Tarrus Riley
时长: 05:42
Whispers - Tarrus Riley[00:00:00]
// [00:00:00]
Written by:Omar Riley[00:00:00]
// [00:00:00]
I can hear them[00:00:00]
我能听到他们发出的声音[00:00:02]
I can hear them[00:00:02]
我能听到他们发出的声音[00:00:03]
I can hear them[00:00:03]
我能听到他们发出的声音[00:00:06]
I can hear them[00:00:06]
我能听到他们发出的声音[00:00:08]
Can you hear them can hear them[00:00:08]
你能听到他们发出的声音吗[00:00:11]
Listen closely listen closely[00:00:11]
请仔细听[00:00:14]
I can hear them orrhh I can hear them[00:00:14]
我能听到他们每天夜里 [00:00:17]
Ouuuuu ehhhhh[00:00:17]
//[00:00:19]
Ouuuuu every night[00:00:19]
发出的声音[00:00:28]
I hear the whispers[00:00:28]
我听到他们微弱的声音[00:00:31]
Getting louder[00:00:31]
变得越来越响[00:00:34]
In the streets[00:00:34]
在城市的[00:00:37]
Of the inner city[00:00:37]
街头 [00:00:40]
I heat the whispers[00:00:40]
我听到他们微弱的声音[00:00:43]
Getting louder[00:00:43]
变得越来越响[00:00:46]
In the streets[00:00:46]
在城市的[00:00:49]
Of the inner city[00:00:49]
街头 [00:00:52]
Crying peace[00:00:52]
呼唤和平[00:00:54]
Some one please[00:00:54]
寻求帮助[00:00:56]
Take a look and you'll see[00:00:56]
仔细看一看 你就会明白[00:00:59]
How's the dollars decreasing[00:00:59]
金钱贬值[00:01:02]
And the bills increase[00:01:02]
债台高筑[00:01:05]
The minimum wages[00:01:05]
工资越来越少 [00:01:08]
Money flow throw an like breeze[00:01:08]
到手的工资总是很快随风而去 [00:01:11]
Maximum tax and school fees[00:01:11]
税收越来越繁重 学费越来越昂贵 [00:01:14]
And poverties and deadly disease[00:01:14]
到处是贫穷和疾病[00:01:17]
Every ghetto boy and girl[00:01:17]
但是即使贫穷的孩子 [00:01:20]
Are worth more than gold[00:01:20]
也是无价之宝[00:01:23]
In this material world[00:01:23]
在这个物欲横流的世界 [00:01:26]
You don't sell your soul[00:01:26]
请不要出卖你的灵魂 [00:01:28]
I hear the whispers[00:01:28]
我听到他们微弱的声音[00:01:31]
Getting louder[00:01:31]
变得越来越响[00:01:34]
In the streets[00:01:34]
在城市的[00:01:37]
Inner the inner city[00:01:37]
街头[00:01:40]
I hear the whispers[00:01:40]
我听到他们微弱的声音[00:01:43]
Getting louder[00:01:43]
变得越来越响[00:01:46]
Inna the streets[00:01:46]
在城市的[00:01:49]
Of the inner city[00:01:49]
街头 [00:01:52]
Broken homes[00:01:52]
破碎的家 [00:01:55]
Mama want left alone[00:01:55]
妈妈想要离开 [00:01:58]
Daddy never stayed around[00:01:58]
爸爸不想回来 [00:02:01]
Typical life atone[00:02:01]
多么典型的贫苦家庭 [00:02:04]
Now baby is rushed to grow up[00:02:04]
如今 孩子匆匆长大 [00:02:07]
Playing the row of grown ups[00:02:07]
过早地面对大人的世界 [00:02:10]
Even though the life is so tough[00:02:10]
虽然生活如此艰辛 [00:02:13]
The most high bless us so much[00:02:13]
但是我们有上帝的保佑 [00:02:16]
Turns our crust to gold dust[00:02:16]
给我们披上坚硬的外壳 [00:02:20]
Referred gold trust[00:02:20]
绝对的信念 [00:02:23]
And in this time[00:02:23]
这段时期 [00:02:24]
You got to be hard[00:02:24]
非常艰难 [00:02:26]
Go to the crust[00:02:26]
几近崩溃的边缘[00:02:28]
The most high bless us so much[00:02:28]
但是我们有上帝的保佑 [00:02:32]
And when the time is rough[00:02:32]
当我们处在艰难时期 [00:02:35]
He gives us the shield[00:02:35]
他给我们提供护罩 [00:02:37]
He gives us the armour[00:02:37]
给我们穿上铠甲 [00:02:38]
Hard core to the crust[00:02:38]
装上坚硬的外壳 抵御一切困难[00:02:40]
I hear the whispers[00:02:40]
我听到他们微弱的声音 [00:02:43]
Getting louder[00:02:43]
变得越来越响[00:02:46]
In the streets[00:02:46]
在城市的[00:02:49]
Of the inner city[00:02:49]
街头 [00:02:52]
I hear the whispers[00:02:52]
我听到他们微弱的声音[00:02:55]
Getting louder[00:02:55]
变得越来越响[00:02:58]
Inna the streets[00:02:58]
在城市的[00:03:01]
Of the inner city[00:03:01]
街头 [00:03:17]
Can't you hear them can't you hear them[00:03:17]
你难道听不到他们的声音吗[00:03:23]
Baby is crying[00:03:23]
孩子在哭泣[00:03:28]
Crying peace[00:03:28]
呼唤和平[00:03:30]
Some one please[00:03:30]
寻求帮助[00:03:32]
Take a look and you'll see[00:03:32]
仔细看一看 你就会明白[00:03:35]
How's the dollars decreasing[00:03:35]
金钱贬值[00:03:38]
And the bills increase[00:03:38]
债台高筑[00:03:41]
The minimum wages[00:03:41]
工资越来越少[00:03:44]
Money flow throw an like breeze[00:03:44]
到手的工资总是很快随风而去 [00:03:47]
Maximum tax and school fees[00:03:47]
税收越来越繁重 学费越来越昂贵 [00:03:50]
And poverties and deadly disease[00:03:50]
到处是贫穷和疾病[00:03:53]
Every ghetto boy and girl[00:03:53]
但是即使贫穷的孩子 [00:03:56]
Are worth more than gold[00:03:56]
也是无价之宝[00:03:59]
In this material world[00:03:59]
在这个物欲横流的世界 [00:04:02]
You don't sell your soul[00:04:02]
请不要出卖你的灵魂[00:04:04]
I hear the whispers[00:04:04]
我听到他们微弱的声音[00:04:07]
Getting louder[00:04:07]
变得越来越响[00:04:10]
In the streets[00:04:10]
在城市的[00:04:13]
Of the inner city[00:04:13]
街头 [00:04:16]
I hear the whispers[00:04:16]
我听到他们微弱的声音[00:04:19]
Getting louder[00:04:19]
变得越来越响[00:04:23]
Inna the streets[00:04:23]
在城市的[00:04:25]
Of the inner city[00:04:25]
街头 [00:04:31]
Yea[00:04:31]
//[00:04:32]
Can't you hear them[00:04:32]
你难道听不到他们的声音吗[00:04:34]
Inna the streets[00:04:34]
在城市的[00:04:37]
Of the inner city[00:04:37]
街头 [00:04:40]
I hear the whispers[00:04:40]
我听到他们微弱的声音[00:04:44]
Ohhhh[00:04:44]
//[00:04:52]
And will you hear them[00:04:52]
你愿意倾听他们的声音吗[00:04:54]
And will you hear them[00:04:54]
你愿意倾听他们的声音吗[00:04:55]
Don't you hear them[00:04:55]
你难道听不到他们的声音吗[00:04:57]
Don't you hear them[00:04:57]
你难道听不到他们的声音吗[00:04:59]
Hear them[00:04:59]
请听听他们的声音[00:05:00]
Don't you hear them[00:05:00]
你难道听不到他们的声音吗[00:05:17]
Hear them[00:05:17]
请听听他们的声音[00:05:18]
Don't you hear them[00:05:18]
你难道听不到他们的声音吗[00:05:20]
Feed them[00:05:20]
请给他们一些食物 [00:05:22]
Cloth them[00:05:22]
请给他们一些衣服 [00:05:23]
Shelter them[00:05:23]
请给他们住所 [00:05:24]
Help them[00:05:24]
给他们一些帮助 [00:05:26]
Ohhhhh[00:05:26]
//[00:05:31]