歌手: Diana Garnett
时长: 05:00
DEPARTURES - Diana Garnett (ダイアナ・ガーネット)[00:00:00]
//[00:00:07]
詞:小室哲哉[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:小室哲哉[00:00:15]
//[00:00:23]
ずっと伏せたままの 写真立ての二人[00:00:23]
一直收藏着 两个人的合照[00:00:33]
笑顔だけは 今も輝いている[00:00:33]
只有笑脸如此的生动[00:00:43]
いつの日から細く 長い道が始まる[00:00:43]
不知从什么时候开始 开始了漫长的旅程[00:00:52]
出発の日はなぜか 風が強くて[00:00:52]
为什么在出发的这天 刮起了大风[00:01:01]
やさしさもわがままも 温もりも寂しさも[00:01:01]
温柔也好任性也好 温暖也好寂寞也好[00:01:11]
思いやりも全てを 全部あずけた[00:01:11]
将所有的相思寄托[00:01:23]
どこまでも限りなく[00:01:23]
多远都没有终点[00:01:27]
降りつもる雪とあなたへの想い[00:01:27]
降下的雪花向你寄托相思[00:01:33]
少しでも伝えたくて[00:01:33]
即使只有一点点也希望向你传达[00:01:37]
届けたくてそばにいてほしくて[00:01:37]
传送给你 希望你在身边[00:01:42]
凍える夜待ち合わせも[00:01:42]
寒冷的夜晚 等待著 [00:01:46]
出来ないまま明日を探してる[00:01:46]
在无法相见之下 寻找明天 [00:01:52]
いつだって想い出をつくる時には[00:01:52]
曾几何时 编织记忆时[00:01:57]
あなたと二人がいい[00:01:57]
俩个人在一起真好 [00:02:11]
行ったことがないね 雪と遊びたいね[00:02:11]
从没有去过 所以想去玩雪 [00:02:21]
会いたくて会えなくて あこがれている[00:02:21]
想要见面 却无法见面 一直憧憬着[00:02:30]
夜がやけに長くて 冬のせいかもしれない[00:02:30]
夜晚 距离天亮还很久 也许是因为冬天的缘故吧[00:02:40]
だけど春は明るく 陽ざし浴びたい[00:02:40]
但是 很想沐浴在春日明媚的太阳光下[00:02:52]
永遠に続く道 それはあなたへの想いがきっと[00:02:52]
永远延伸着的道路 寄托着对你的思念[00:03:02]
降りつもる雪とともに[00:03:02]
连降雪都[00:03:05]
深く強く二人を支えていた[00:03:05]
有利地支撑着我们[00:03:31]
前髪が伸びたね 同じくらいになった[00:03:31]
刘海长长了呢 变得差不多了[00:03:40]
左利きも慣れたし 風邪も治った[00:03:40]
习惯了用左手 感冒也治好了 [00:03:50]
愛が夢を邪魔する 夢が愛を見つける[00:03:50]
爱情是梦想的障碍 梦想发现了爱[00:03:59]
やさしさが愛を探して[00:03:59]
温柔 去寻找爱 [00:04:04]
あなたが私を選んでくれたから[00:04:04]
亲爱的你 请选择我吧[00:04:11]
どこまでも限りなく[00:04:11]
不管到哪 都无界限地[00:04:15]
降りつもる雪とあなたへの想い[00:04:15]
降下的雪花向你寄托相思[00:04:21]
少しでも伝えたくて[00:04:21]
即使只有一点点也希望向你传达[00:04:24]
届けたくてそばにいてほしくて[00:04:24]
传送给你 希望你在身边[00:04:30]
凍える夜待ち合わせも[00:04:30]
寒冷的夜晚 等待著[00:04:34]
出来ないまま明日を探してる[00:04:34]
在无法相见之下 寻找明天[00:04:40]
いつだって想い出をつくる時には [00:04:40]
曾几何时 编织记忆时 [00:04:45]
あなたと二人がいい[00:04:45]
俩个人在一起真好 [00:04:50]