歌手: 鹿乃
时长: 03:40
六兆年と一夜物語 - 鹿乃[00:00:00]
词:kemu[00:00:08]
曲:kemu[00:00:16]
名も無い時代の集落の[00:00:24]
在无名时代的部落的[00:00:27]
名も無い幼い少年の[00:00:27]
无名幼小少年的[00:00:29]
誰も知らない[00:00:29]
无人知晓的[00:00:32]
おとぎばなし[00:00:32]
传说故事[00:00:34]
産まれついた時から[00:00:34]
从被生下开始[00:00:37]
忌み子鬼の子として[00:00:37]
就被当成魔鬼之子[00:00:40]
その身に余る[00:00:40]
受到了这身躯[00:00:42]
罰を受けた[00:00:42]
无法承受的惩罚[00:00:44]
悲しい事は[00:00:44]
虽然没有[00:00:47]
何も無いけど[00:00:47]
难过的事情[00:00:49]
夕焼け小焼け[00:00:49]
夕阳西下时[00:00:52]
手を引かれてさ[00:00:52]
手被牵起[00:00:55]
知らない知らない[00:00:55]
不知道不知道[00:00:56]
僕は何も知らない[00:00:56]
我什么都不知道[00:00:58]
叱られた後のやさしさも[00:00:58]
不管是责骂后的温柔[00:01:00]
雨上がりの手の温もりも[00:01:00]
还是雨过天晴之后手的温柔[00:01:03]
でも本当は本当は[00:01:03]
但是真的真的[00:01:04]
本当は本当に寒いんだ[00:01:04]
真的真的好冷[00:01:05]
死なない死なない[00:01:05]
死不了死不了[00:01:07]
僕は何で死なない[00:01:07]
为什么我死不了[00:01:08]
夢のひとつも見れないくせに[00:01:08]
明明一场梦都做不了[00:01:10]
誰も知らない[00:01:10]
谁都不知道的[00:01:12]
おとぎばなしは[00:01:12]
传说故事[00:01:13]
夕焼けの中に[00:01:13]
被吸入夕阳之中[00:01:14]
吸い込まれて消えてった[00:01:14]
消失不见[00:01:26]
吐き出す様な暴力と[00:01:26]
在如同发泄一般的暴力[00:01:29]
蔑んだ目の毎日に[00:01:29]
以及轻蔑目光里的每一天[00:01:31]
君はいつしか[00:01:31]
你在不知不觉中[00:01:34]
そこに立ってた[00:01:34]
就站在那里[00:01:36]
話しかけちゃだめなのに[00:01:36]
明明不可以跟我说话[00:01:39]
「君の名前が知りたいな」[00:01:39]
但还是想知道你的名字[00:01:42]
ごめんね名前も舌も無いんだ[00:01:42]
对不起我既没有名字也没有舌头[00:01:46]
僕の居場所は[00:01:46]
哪里都没有[00:01:49]
何処にも無いのに[00:01:49]
我的容身之所[00:01:51]
「一緒に帰ろう」[00:01:51]
一起回家吧[00:01:54]
手を引かれてさ[00:01:54]
手被牵起[00:01:57]
知らない知らない[00:01:57]
不知道不知道[00:01:58]
僕は何も知らない[00:01:58]
我什么都不知道[00:01:59]
君はもう子供じゃないことも[00:01:59]
你已经不是小孩子[00:02:02]
慣れない他人の手の温もりは[00:02:02]
只是那不习惯的手的温度[00:02:05]
ただ本当に本当に[00:02:05]
原来是真的真的[00:02:06]
本当に本当のことなんだ[00:02:06]
是真的真的啊[00:02:07]
やめないやめない[00:02:07]
不停止不停止[00:02:08]
君は何でやめない[00:02:08]
你为什么不停下[00:02:10]
見つかれば[00:02:10]
被发现的话[00:02:11]
殺されちゃうくせに[00:02:11]
就会被杀死[00:02:12]
雨上がりに[00:02:12]
雨停之时[00:02:14]
忌み子がふたり[00:02:14]
两名不祥的孩子[00:02:15]
夕焼けの中に[00:02:15]
被吸入夕阳之中[00:02:16]
吸い込まれて消えてった[00:02:16]
消失不见[00:02:28]
日が暮れて夜が明けて[00:02:28]
夕阳下月光明亮[00:02:31]
遊び疲れて捕まって[00:02:31]
玩累了被抓到[00:02:33]
こんな世界僕と君以外[00:02:33]
这世界除了你我[00:02:36]
皆いなくなれば[00:02:36]
都消失[00:02:37]
いいのにな[00:02:37]
就好了[00:02:38]
皆いなくなれば[00:02:38]
都消失[00:02:40]
いいのにな[00:02:40]
就好了[00:02:42]
知らない知らない声が[00:02:42]
传来了不知道不知道的[00:02:44]
聞こえてさ[00:02:44]
声音[00:02:45]
僕と君以外の全人類[00:02:45]
除了你我的全人类[00:02:47]
抗う間もなく[00:02:47]
不允许反抗的[00:02:49]
手を引かれてさ[00:02:49]
被牵起手[00:02:50]
夕焼けの中に[00:02:50]
被吸入夕阳之中[00:02:51]
吸い込まれて消えてった[00:02:51]
消失不见[00:02:52]
知らない知らない[00:02:52]
不知道不知道[00:02:54]
僕は何も知らない[00:02:54]
我什么都不知道[00:02:55]
これからのことも君の名も[00:02:55]
今后的事还有你的名字[00:02:58]
今は今はこれでいいんだと[00:02:58]
现在啊现在啊这样就好[00:03:00]
ただ本当に本当に[00:03:00]
只是真的真的[00:03:01]
本当に本当に思うんだ[00:03:01]
真的真的这样想[00:03:03]
知らない知らない[00:03:03]
不知道不知道[00:03:04]
あの耳鳴りは[00:03:04]
那刺耳的声音[00:03:07]
夕焼けの中に[00:03:07]
被吸入夕阳之中[00:03:09]
吸い込まれて消えてった[00:03:09]
消失不见[00:03:11]