时长: 04:33
Iconic - Madonna&Chance The Rapper&Mike Tyson [00:00:02]
If you tried and failed, get up again [00:00:26]
如果你再次错失良机 一败涂地[00:00:29]
Destiny will choose you in the end[00:00:29]
宿命终将会让你无从选择[00:00:33]
If you don't make the choice, [00:00:33]
如果你仍犹豫徘徊[00:00:35]
and you don't use your voice[00:00:35]
不敢决然发声[00:00:37]
Someone else will speak for you instead[00:00:37]
那么会有他人替你勇敢发声[00:00:41]
What you want is just within your reach[00:00:41]
只希望掌控你力所能及的一切[00:00:44]
But you gotto practice what you preach[00:00:44]
那你最好表里如一 言行一致[00:00:48]
You pay with sweat and tears, [00:00:48]
你付出的泪 挥洒的汗[00:00:50]
and overcome your fears[00:00:50]
会让你战胜所有的恐惧[00:00:52]
Never let the fire inside you leave[00:00:52]
就不要让欲火在心中燃灭[00:00:56]
I can, I can't, two letters apart [00:00:56]
我能 全能 截然不同的两个词汇[00:01:00]
One step away from being lost in the dark[00:01:00]
只需一步便踏进那苍茫的黑暗[00:01:04]
Just shine your light like a beautiful star[00:01:04]
请像耀眼的繁星般绽放光芒[00:01:07]
Show the world who you are, who you are[00:01:07]
向世界展示最真的你最真的你[00:01:11]
Yeah, there's another part of you no one sees[00:01:11]
你总有世人并不知道的一面[00:01:16]
There's a burning fire that's underneath[00:01:16]
总有炙热的欲火在心蠢蠢欲动[00:01:20]
Baby don't you know you were meant to be[00:01:20]
亲爱的 难道你还不懂这意义何在吗[00:01:23]
Born to be, meant to be[00:01:23]
天生就是本就注定[00:01:25]
Iconic[00:01:25]
耀眼夺目[00:01:29]
Iconic[00:01:29]
耀眼夺目[00:01:33]
Ironic[00:01:33]
耀眼夺目[00:01:36]
Iconic[00:01:36]
耀眼夺目[00:01:42]
Tell me I'm no good and I'll be great[00:01:42]
都说我并不优秀 但我会做到最好[00:01:45]
Say I have to fight and I can't wait[00:01:45]
说我不得不奋力一搏 我已迫不及待[00:01:49]
Standing in the winds, a butterfly that stings [00:01:49]
像是双翅等待翱翔全身带刺的蝴蝶[00:01:53]
I will rise above 'cause it's my faith[00:01:53]
我将愤然高飞 这就是我注定的宿命[00:01:57]
I can, I can't, two letters apart [00:01:57]
我能 全能 截然不同的两个词汇[00:02:01]
One step away from being lost in the dark[00:02:01]
只需一步便踏进那苍茫的黑暗[00:02:05]
Just shine your light like a beautiful star[00:02:05]
请像耀眼的繁星般绽放光芒[00:02:08]
Show the world who you are, who you are[00:02:08]
向世界展示最真的你最真的你[00:02:12]
Yeah, there's another part of you no one sees[00:02:12]
你总有世人并不知道的一面[00:02:17]
There's a burning fire that's underneath[00:02:17]
总有炙热的欲火在心蠢蠢欲动[00:02:21]
Baby don't you know you were meant to be[00:02:21]
亲爱的 难道你还不懂这意义何在吗[00:02:24]
Born to be, meant to be[00:02:24]
天生就是本就注定[00:02:26]
Iconic[00:02:26]
耀眼夺目[00:02:30]
Iconic[00:02:30]
耀眼夺目[00:02:34]
Ironic[00:02:34]
耀眼夺目[00:02:37]
Iconic[00:02:37]
耀眼夺目[00:02:42]
I want to be a superstar[00:02:42]
难道你不会是那瞩目的超级巨星[00:02:45]
That's exactly what you are[00:02:45]
这才是真正的你[00:02:49]
I want to be a superstar[00:02:49]
难道你不会是那瞩目的超级巨星[00:02:53]
That's exactly what you are[00:02:53]
这才是真正的你[00:03:29]
I can, I can't, two letters apart [00:03:29]
我能 全能 截然不同的两个词汇[00:03:33]
One step away from being lost in the dark[00:03:33]
只需一步便踏进那苍茫的黑暗[00:03:36]
Just shine your light like a beautiful star[00:03:36]
请像耀眼的繁星般绽放光芒[00:03:40]
Show the world who you are, who you are[00:03:40]
向世界展示最真的你最真的你[00:03:43]
Yeah, there's another part of you no one sees[00:03:43]
你总有世人并不知道的一面[00:03:49]
There's a burning fire that's underneath[00:03:49]
总有炙热的欲火在心蠢蠢欲动[00:03:53]
Baby don't you know you were meant to be[00:03:53]
亲爱的 难道你还不懂这意义何在吗[00:03:55]
Born to be, meant to be[00:03:55]
天生就是本就注定[00:03:58]
Iconic[00:03:58]
耀眼夺目[00:04:02]
Iconic[00:04:02]
耀眼夺目[00:04:05]
Ironic[00:04:05]
耀眼夺目[00:04:09]
Iconic[00:04:09]
耀眼夺目[00:04:13]
Iconic[00:04:13]
耀眼夺目[00:04:17]
Iconic[00:04:17]
耀眼夺目[00:04:20]
Ironic[00:04:20]
耀眼夺目[00:04:24]
Iconic[00:04:24]
耀眼夺目[00:04:25]