所属专辑:EVOLUTION
歌手: EVO+
时长: 04:08
リーユの心音 (カバー) - EVO+[00:00:00]
//[00:00:05]
词:さはら[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:ムジカデリク[00:00:10]
//[00:00:15]
瞼の奥が溶けそうな日[00:00:15]
眼睑的深处是那快要溶化的阳光[00:00:18]
あわせた呼吸はずれそうだし[00:00:18]
相互交融的呼吸让人近乎失常[00:00:22]
透明な熱は行き場を失くして[00:00:22]
透明的情热无处可去[00:00:26]
霧のように散った[00:00:26]
如同雾霭一般消失[00:00:28]
僕のことを覆って[00:00:28]
又再度将我笼罩[00:00:32]
ありふれた想い[00:00:32]
这平凡的思念[00:00:34]
どこまでも行けるの[00:00:34]
无论天涯海角都能前往[00:00:36]
裸足で駆けだせ[00:00:36]
赤脚飞奔而出吧[00:00:38]
つなぎとめて僕を[00:00:38]
对于被紧紧系住的我来说[00:00:40]
なんてことない嘘[00:00:40]
算不上什么 在说谎吧[00:00:42]
夜天色に染めてね[00:00:42]
暮色将天空渲染[00:00:47]
冷たい風と指の先[00:00:47]
寒冷的风萦绕指尖[00:00:51]
吊られた月いつも同じ[00:00:51]
高悬的月亮一成不变[00:00:55]
想像に搖られては退屈して[00:00:55]
厌倦了在想象之中摇摆不定[00:00:59]
君の声知った[00:00:59]
知晓着你的声音[00:01:00]
僕のことを求めて[00:01:00]
寻找着我的一切[00:01:07]
薄らいでく心の音微眠む影[00:01:07]
渐渐微弱的心声 浅眠之影[00:01:13]
ゆっくりとリーユ[00:01:13]
悠然自得 Riuyu[00:01:17]
夢の終わりまでは遠い[00:01:17]
距离梦想的终结还很遥远[00:01:21]
秘やかなほどに恋をして[00:01:21]
悄悄地恋慕着[00:01:25]
奪う左目[00:01:25]
你那迷人的左眼[00:01:44]
瞼の奥が溶けだして[00:01:44]
好似溶化在眼睑的深处[00:01:48]
かすかに僕が暈けたりね[00:01:48]
隐约之中我的轮廓渐渐模糊[00:01:52]
どうしようもないことだった[00:01:52]
即使对此无计可施[00:01:55]
としても[00:01:55]
即便如此[00:01:56]
解らないって言った[00:01:56]
依然强作懵懂[00:01:58]
僕の鼓動を止めて[00:01:58]
抑制住我悸动不已的心跳[00:02:01]
あふれだす願い[00:02:01]
满溢而出的祈愿[00:02:04]
どこまでも行けるの[00:02:04]
无论天涯海角都能前往[00:02:05]
理由を知りたい[00:02:05]
想要知晓这理由啊[00:02:08]
つなぎとめて僕を[00:02:08]
对于被紧紧系住的我来说[00:02:09]
なんてことない嘘[00:02:09]
算不上什么 在说谎吧[00:02:13]
夜天色に染めてね[00:02:13]
暮色将天空渲染[00:02:35]
薄氷のよう心の音彷徨うなら[00:02:35]
如同薄冰一般的心声 彷徨徘徊[00:02:41]
それもいいリーユ[00:02:41]
即便如此也没关系啊 Riuyu[00:02:45]
夢の終わりはまだ遠い[00:02:45]
距离梦想的终结尚且遥远[00:02:49]
鮮やかなほどにキスをして[00:02:49]
精湛熟练地亲吻了[00:02:53]
奪う左手[00:02:53]
你那迷人的左手[00:02:57]
手と手をつないで迷う[00:02:57]
紧牵彼此 眷恋沉迷[00:03:01]
睛を交わして微笑う[00:03:01]
眼神交汇 相视而笑[00:03:05]
溜め息を吐いて誘う[00:03:05]
倾吐叹息 缱绻相邀[00:03:09]
鏡のなかふたり[00:03:09]
镜子中的两个人[00:03:13]
重なり決して解けない[00:03:13]
相互重叠 绝不分离[00:03:19]
つまりそれが切ない[00:03:19]
归根结底那就是悲痛欲绝[00:03:24]
鏡のなかふたり[00:03:24]
镜子中的两个人[00:03:28]
手と手をつないで迷う[00:03:28]
紧牵彼此 眷恋沉迷[00:03:31]
睛を交わして微笑う[00:03:31]
眼神交汇 相视而笑[00:03:35]
溜め息を吐いて誘う[00:03:35]
倾吐叹息 缱绻相邀[00:03:39]
鏡のなかふたり[00:03:39]
镜子中的两个人[00:03:44]