• 转发
  • 反馈

《それがあなたの幸せとしても》歌词


歌曲: それがあなたの幸せとしても

所属专辑:EVOLUTION

歌手: EVO+

时长: 04:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

それがあなたの幸せとしても

それがあなたの幸せとしても - EVO+[00:00:00]

词:Heavenz[00:00:00]

曲:Heavenz[00:00:00]

素足を晒して駆け出した[00:00:00]

赤脚飞奔起来的[00:00:03]

少年少女の期待[00:00:03]

少年少女的期待[00:00:06]

この先は水に濡れてもいいから[00:00:06]

即便在这前方会被水沾湿也没关系呢[00:00:13]

めくるめく議論は[00:00:13]

没叫人头晕眼花的争辩[00:00:15]

トートロジーに[00:00:15]

化作真理[00:00:16]

ああまた日が暮れてった[00:00:16]

啊啊 夜幕又再降临[00:00:19]

こぞって造り上げた[00:00:19]

一同构筑而成[00:00:21]

センセーション[00:00:21]

的感受[00:00:25]

その時胸を締め付けてた感情と[00:00:25]

那时候 使胸口苦闷的感情[00:00:32]

こぼした涙つられた[00:00:32]

还有洒落的泪水 被引诱的泪水[00:00:34]

涙の消費期限はいつまでですか[00:00:34]

失效日期是直到何时呢[00:00:39]

或る未来笑いあえてる未来[00:00:39]

在某个未来 能互相欢笑的未来[00:00:43]

あと数日後の未来だったのなら[00:00:43]

假若这就是数天後的未来的话[00:00:52]

あなたが抱えてる明日は[00:00:52]

你所 背负着的明天[00:00:56]

辛くはないか[00:00:56]

不会叫人痛苦吗[00:00:58]

僕にもがいてる文字に[00:00:58]

让我在我心中翻滚挣扎的文字上[00:01:02]

ひとつ線を引かせて[00:01:02]

划上一道线[00:01:04]

あなたが抱えてる今日は[00:01:04]

你所背负着的今天[00:01:08]

救えやしないか[00:01:08]

已经无可挽救了吗[00:01:10]

それでもその肩に[00:01:10]

尽管如此在那双肩膀上[00:01:14]

優しさを乗せたなら[00:01:14]

有承载了一丝温柔的话[00:01:17]

また愛を感じられるだろうか[00:01:17]

那就能再次 感受到爱了吧[00:01:36]

緩やかに落ちてく魔法を[00:01:36]

徐徐掉落的魔法[00:01:38]

かけられたんだろうか[00:01:38]

已经被施展了吧[00:01:42]

それは誰にも[00:01:42]

那是谁都无法[00:01:43]

解けないのだろうか[00:01:43]

解开的魔法吧[00:01:48]

許される事すら[00:01:48]

就连那些事[00:01:50]

許されなくなった[00:01:50]

本应被原谅的事[00:01:52]

シチュエーションならば[00:01:52]

也变得不可原谅那般的情况的话[00:01:54]

言葉だけが言葉になる[00:01:54]

并不是只有言语[00:01:56]

わけじゃない[00:01:56]

才会变成言语的[00:02:24]

その数秒が運命でも[00:02:24]

即便那数步即是命运[00:02:30]

その数歩が運命でも[00:02:30]

即便那数步即是命运[00:02:36]

その決意を止めるのは我儘か[00:02:36]

但去放弃那份决心就是任性吗[00:02:43]

行かないで行かないで[00:02:43]

不要走 不要走 [00:02:49]

行かないで今は[00:02:49]

不要走 此刻[00:02:56]

あなたが目指してた地点は[00:02:56]

你的 目的地[00:03:02]

暗くはないか[00:03:02]

不昏暗吗[00:03:04]

それが大きな光の[00:03:04]

假若那只是耀眼光芒中的[00:03:08]

ただの影だとしたら[00:03:08]

影子的话[00:03:11]

あなたが旅立つ場所へ[00:03:11]

不想让你[00:03:14]

行かせたくはないな[00:03:14]

走向启程的地方啊[00:03:17]

例えばその先で静かに眠れても[00:03:17]

就例如即便在那前方 你得以寂静安眠[00:03:23]

それがあなたの幸せとしても[00:03:23]

即便那就是你的幸福[00:03:28]

あなたの明日は辛くはないか[00:03:28]

你所 背负着的明天不会叫人痛苦吗[00:03:32]

僕にもがいてる文字に[00:03:32]

让我在我心中翻滚挣扎的文字上[00:03:36]

ひとつ線を引かせて[00:03:36]

划上一道线[00:03:39]

あなたが抱えてる今日は[00:03:39]

你所 背负着的今天[00:03:43]

救えやしないか[00:03:43]

已经无可挽救了吗[00:03:45]

それでもその肩に[00:03:45]

尽管如此在那双肩膀上[00:03:48]

優しさを乗せたなら[00:03:48]

有承载了一丝温柔的话[00:03:51]

その愛を感じられるだろうか[00:03:51]

那就能再次 感受到爱了吧。[00:03:58]