• 转发
  • 反馈

《ミスターデジャブ》歌词


歌曲: ミスターデジャブ

所属专辑:#IVPB~イケメンボイスパラダイスベスト~

歌手: un:c

时长: 04:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ミスターデジャブ

繰り返してるニュース[00:00:01]

不停地重复着的新闻[00:00:03]

昨日も今日も[00:00:03]

昨天也是今天也是[00:00:05]

7日前の出来事は他人事[00:00:05]

七天之前发生的他人之事[00:00:09]

お祭り騒ぎ尻目に[00:00:09]

冷眼漠视着祭祀活动的骚动[00:00:11]

ネクタイ締めたなら[00:00:11]

如果系好了领带[00:00:13]

君が作ったテンプレートに[00:00:13]

利用你制作的模板[00:00:16]

乗っかって行こう[00:00:16]

我们就乘着它前进吧[00:00:34]

朝まで続く駄弁に[00:00:34]

一直持续到早上的车站盒饭[00:00:36]

昨日も今日も[00:00:36]

昨天也是今天也是[00:00:38]

適当な相槌もネタがなくて[00:00:38]

随意的回应里也没有新话题[00:00:42]

どうせすぐ飽きちゃうのに[00:00:42]

明明觉得反正很快就会厌倦的[00:00:44]

流行りのゲームの[00:00:44]

这个流行游戏里[00:00:47]

発展願い寄付をしてるんだ[00:00:47]

却寄托了前景发展的愿望[00:00:50]

なんていう言い訳さえ[00:00:50]

竟然这样说 甚至是借口[00:00:54]

何度目だろうソレを聞くの[00:00:54]

也不知是第几次了 我想问问[00:00:57]

ほらまた今日も繰り返しね[00:00:57]

看吧 今天也是又在重复了[00:01:03]

誰か僕の声を聞いてよ[00:01:03]

有谁愿意听听我的声音吗[00:01:07]

こんなズレた世界の中で[00:01:07]

在这个偏离正轨的世界[00:01:11]

損と得の勘定も[00:01:11]

损失和收获的鉴定[00:01:14]

新総理の誕生も[00:01:14]

新总理的诞生[00:01:16]

恋話も 君の顔も[00:01:16]

恋爱的话语 还有你的脸[00:01:18]

飽き飽きだよ[00:01:18]

我都彻底厌烦透了[00:01:20]

誰かが笑いものにした[00:01:20]

不知是谁将其弄成了笑料[00:01:24]

置いてけぼりな話題も[00:01:24]

弃之不顾的精选话题也是如此[00:01:28]

今日は乗っかって行こう[00:01:28]

今天就乘着它前进吧[00:01:41]

会社じゃ浮いた話 昨日も今日も[00:01:41]

公司里都是轻浮的话 昨天和今天一样[00:01:45]

あの子が金持ちとくっつくんだってさ[00:01:45]

那个女孩子和有钱人混在一起了呢[00:01:49]

昨晩の居酒屋の健康メニューは[00:01:49]

昨晚在居酒屋里的健康菜单[00:01:53]

カロリーが本当は高いんだって[00:01:53]

卡路里含量真的是很高呢[00:01:57]

なんていうウワサだけで[00:01:57]

这样的话到处流传[00:02:01]

真実でも偽りでも[00:02:01]

无论是真实的还是虚假的[00:02:04]

簡単に踊らされてるさ[00:02:04]

都会轻易地动摇人心呢[00:02:15]

Yeah Yeah Yeah[00:02:15]

//[00:02:19]

Yeah Yeah Yeah[00:02:19]

//[00:02:23]

Yeah Yeah Yeah[00:02:23]

//[00:02:27]

Yeah Yeah Yeah[00:02:27]

//[00:02:31]

目覚ましが鳴らなかったり[00:02:31]

设定好时间的闹钟没有响[00:02:33]

電車が来なかったり[00:02:33]

电车没有按时到来[00:02:35]

それくらいの不幸なら[00:02:35]

就那点程度的不幸运[00:02:37]

受け入れましょう[00:02:37]

我就全然接受吧[00:02:39]

つまらない悩みなんて[00:02:39]

无聊至极的烦恼什么的[00:02:41]

日本中に溢れていて[00:02:41]

在整个日本蔓延着[00:02:43]

特別な一人なんていなかったんだ[00:02:43]

没有一个人是非常特别的[00:02:50]

誰か僕を知っているかい[00:02:50]

有人认识我吗[00:02:54]

ここで立ち止まってる僕を[00:02:54]

在这里停下脚步站住的我[00:02:58]

浸れやしない感傷も[00:02:58]

没有完全沉浸的感伤[00:03:00]

胸の内の感情も[00:03:00]

以及积存在心里的感情[00:03:02]

今日の争いの中消えていった[00:03:02]

在今日的纷争中消失殆尽[00:03:06]

誰か僕の声を聞いてよ[00:03:06]

有谁愿意听听我的声音吗[00:03:11]

使い古された日常で[00:03:11]

逐渐变得陈旧的日常生活中[00:03:15]

キャバクラ嬢の番号も[00:03:15]

夜总会里陪酒女的番号[00:03:17]

ベテラン投手の完投も[00:03:17]

经验丰富的投手投完全场[00:03:19]

愚痴話も 何もかも[00:03:19]

抱怨的话等等 所有的一切[00:03:21]

聞き飽きたよ[00:03:21]

我都彻底厌烦透了[00:03:23]

誰かが笑いものにした[00:03:23]

不知是谁将其弄成了笑料[00:03:27]

置いてけぼりな話題も[00:03:27]

弃之不顾的精选话题也是如此[00:03:31]

今日は耳かっぽじってさあ[00:03:31]

今天把耳朵彻底清空了一下[00:03:38]

乗っかって行こう[00:03:38]

我们就乘着它前进吧[00:03:45]

ミスターデジャブ - un:c[00:03:45]

//[00:03:49]

詞:164[00:03:49]

//[00:03:52]

曲:164[00:03:52]

//[00:03:57]