• 转发
  • 反馈

《れっつごー! Modulation》歌词


歌曲: れっつごー! Modulation

所属专辑:Fractal

歌手: 榊原ゆい

时长: 04:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

れっつごー! Modulation

この広い会場の中へ[00:00:03]

朝着这个广阔的会场[00:00:06]

胸張ってゆきましょう[00:00:06]

斗志昂扬地前进 [00:00:09]

空前絶後 お祭リ騒ぎ[00:00:09]

热闹的节日盛典 空前绝后 [00:00:12]

どきゅんと 決めさせて[00:00:12]

让我决定记录下来 [00:00:15]

今日はきっと Modulation[00:00:15]

今天一定调节[00:00:18]

れっつごー! Modulation - 榊原ゆい[00:00:18]

[00:00:22]

作詞:羽鳥風画[00:00:22]

[00:00:23]

作曲:羽鳥風画[00:00:23]

[00:00:30]

爽やかに歩いてく[00:00:30]

心情愉快地前行 [00:00:36]

この頬を撫でる青い風[00:00:36]

微风爱抚着脸颊 [00:00:42]

制服を着こなして[00:00:42]

穿着制服 [00:00:46]

麗しく挨拶 笑顔で交わす[00:00:46]

心情愉快打招呼 相视微笑 [00:00:50]

そんな毎日[00:00:50]

那样的每日[00:00:53]

だけど今 星に祈る[00:00:53]

尽管如此 今天 向星星许愿 [00:00:59]

本当の自分のキモチに 素直になりたくて[00:00:59]

坦诚自己真正的心意 [00:01:05]

さあ 「うー アーッ!!」[00:01:05]

撒 嗯 啊 [00:01:12]

この広い会場の中で[00:01:12]

在这宽敞的会场中 [00:01:15]

はぐれてしまわぬ様に[00:01:15]

我们彼此不要分散走开[00:01:18]

ぎゅっと握った二人の手[00:01:18]

两人紧紧握着双手 [00:01:21]

怖くなんか無い[00:01:21]

没有恐惧[00:01:24]

マイノリティも マジョリティも[00:01:24]

少数人 多数人 [00:01:27]

胸張ってゆきましょう[00:01:27]

斗志昂扬地前进 [00:01:29]

地図を開いて 計画通り![00:01:29]

打开地图 按照计划实行 [00:01:32]

バッチリ 決めるから[00:01:32]

完美的决定[00:01:35]

私たち Modulation[00:01:35]

我们 调整 [00:01:51]

退屈を蹴飛ばして[00:01:51]

拒绝无聊消遣[00:01:56]

思い切りドアを開けたら[00:01:56]

果断打开房门 [00:02:02]

止まらない衝動が[00:02:02]

无法抑制的冲动 [00:02:07]

グングンと押し寄せ 変わり始める[00:02:07]

开始猛烈地蜂拥而至[00:02:10]

私のココロ[00:02:10]

我的内心[00:02:14]

戸惑いも 恥じらいさえも[00:02:14]

连困惑 连羞涩 戸[00:02:19]

どこかに飛んで行った[00:02:19]

我们要飞向不知何处[00:02:22]

このキモチは止められない[00:02:22]

这种心情按耐不住[00:02:26]

そう 「うー うっうー!」[00:02:26]

这样啊 嗯 嗯[00:02:32]

人波かき分けて行くよ[00:02:32]

穿过人流 [00:02:35]

きっと辿り着くから[00:02:35]

一定能够抵达终点[00:02:38]

いちげんだって 手に入れる![00:02:38]

说着话语 入手[00:02:41]

大事な約束よ[00:02:41]

重要的约定[00:02:44]

お誕生日も 島中も[00:02:44]

生日会 在岛中[00:02:47]

宝物を見つけに[00:02:47]

寻找宝物[00:02:50]

同じ想いで 一列並べ![00:02:50]

同样的想法 排成一列[00:02:53]

小銭を 握り締め[00:02:53]

紧握着零钱 [00:02:56]

割り込みは Damedation[00:02:56]

插话是令人讨厌的[00:03:05]

山ん中! たたずんだ![00:03:05]

山中 伫立不安 [00:03:07]

我らが母校の学び舎は![00:03:07]

我们是母校的学舍[00:03:08]

電車もねぇ! コンビニねぇ![00:03:08]

电车啊 便利店啊 [00:03:09]

都会へ出るのに4時間半![00:03:09]

去市中心要四个半小时[00:03:10]

日用品! 欲しくても![00:03:10]

即使想要日用品[00:03:12]

購買頼んで5日待ち![00:03:12]

拜托购买也要等待五天 [00:03:13]

娯楽がねぇ! 何にもねぇ![00:03:13]

娱乐啊 什么都没有[00:03:15]

たまに来たのは実習生![00:03:15]

偶尔而来的实习生[00:03:17]

やってきた 実習生[00:03:17]

总算来的实习生[00:03:18]

何でそんなにオタクなの!?[00:03:18]

为什么那么的宅[00:03:19]

部屋ん中! 積み上げた![00:03:19]

在房间里 堆积 [00:03:21]

ゲーム、アニメに同人誌!?[00:03:21]

玩游戏 或者看同人志漫画 [00:03:22]

大嫌い! 大嫌い! アンタのことが![00:03:22]

讨厌 讨厌 讨厌你的事情[00:03:25]

大嫌い! 大嫌い![00:03:25]

讨厌 讨厌[00:03:28]

この広い世界の中で 幸せ見つけるため[00:03:28]

在这广阔的世界中 为了寻找幸福 [00:03:34]

そっと触れ合う二人の手 離したくはない[00:03:34]

悄悄互相触碰的两人的手 不要分开 [00:03:40]

でも夏は暑苦しいっ! 「えー!?」[00:03:40]

但是夏天是特别闷热的 是吧 [00:03:43]

「さん はい!」[00:03:43]

嗯 是的[00:03:45]

この広い会場の中で[00:03:45]

在这宽敞的会场中 [00:03:47]

はぐれてしまわぬ様に[00:03:47]

我们彼此不要分散走开[00:03:50]

ぎゅっと握った二人の手[00:03:50]

两人紧紧握着双手 [00:03:53]

怖くなんか無い[00:03:53]

没有恐惧[00:03:56]

マイノリティも マジョリティも[00:03:56]

少数人 多数人 [00:03:59]

胸張ってゆきましょう[00:03:59]

斗志昂扬地前进 [00:04:02]

空前絶後 お祭り騒ぎ[00:04:02]

热闹的节日盛典 空前绝后 [00:04:05]

どきゅんと 決めるから[00:04:05]

让我决定记录下来 [00:04:07]

れっつごー! Modulation[00:04:07]

让我们出发 调整状态[00:04:12]