• 转发
  • 反馈

《ヤミヤミ (Off Vocal)》歌词


歌曲: ヤミヤミ (Off Vocal)

歌手: やくしまるえつこ

时长: 04:00

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ヤミヤミ (Off Vocal)

ヤミヤミ - 药师丸悦子[00:00:00]

[00:00:09]

作詞:ティカ·α[00:00:09]

[00:00:18]

作曲:ティカ·α[00:00:18]

[00:00:28]

暗闇から声がする「ねえ」[00:00:28]

从黑暗空间中传来声音 喂[00:00:31]

今そこから声がする「ちょっと」[00:00:31]

现在那里传来声音 那个[00:00:35]

君は誰なの目に見えないよ[00:00:35]

我是谁 我看不见[00:00:39]

いつもそこにいるような[00:00:39]

好像一直都在那里[00:00:42]

気がするから声かける「ねえ」[00:00:42]

因为在意所以打了招呼 你好[00:00:46]

嬉しそうに返事する「はーい」[00:00:46]

对方很高兴地回答说 你好[00:00:49]

君は誰なの手に負えないよ[00:00:49]

你是谁 我无能为力 我什么都看不见[00:00:53]

いつもそばにいるなんて[00:00:53]

虽然你一直都在我身边[00:00:57]

ほうら君の後ろにも[00:00:57]

看啊 在你的身后[00:01:00]

ほうら僕の頭上にも[00:01:00]

看啊 在我的头上[00:01:04]

ひんやりクールな奴がいる[00:01:04]

有一个黑暗冰冷的人[00:01:07]

のんきな声がする「ねえ」[00:01:07]

无忧无虑的声音 喂[00:01:13]

ご老中が首ひねる「ホワット?」[00:01:13]

您老是扭动脖子 为什么[00:01:16]

占い師もさじ投げる「ソーリー」[00:01:16]

占卜师在占卜 对不起[00:01:20]

君は彼らの手に負えないよ[00:01:20]

你在他们的手中无能为力[00:01:24]

いつかそこに行けるかな[00:01:24]

什么时候才能够去哪里呢[00:01:27]

ほうら部屋の隅っこに[00:01:27]

看啊 在房间的角落里[00:01:31]

ほうら押し入れの隙間にも[00:01:31]

看啊 壁橱的间隙也[00:01:35]

ぼんやりダークな奴がいる[00:01:35]

朦胧的黑暗的家伙[00:01:38]

気の抜けた声がする「ねえ」[00:01:38]

好像快要断气的游丝般的声音 喂[00:02:13]

どこにいるのかな[00:02:13]

你在哪里[00:02:16]

なんだか眠れない[00:02:16]

总觉得睡不着[00:02:20]

どこにいるのかな[00:02:20]

你在哪里[00:02:24]

今夜は[00:02:24]

今晚[00:02:27]

どこにいるのかな[00:02:27]

你在哪里[00:02:31]

いてもたってもいられない[00:02:31]

坐立不安[00:02:34]

どこにいるのかな[00:02:34]

你在哪里[00:02:38]

そもそもいるのかどうかもわからない[00:02:38]

原本就不知道[00:02:42]

「さあね」[00:02:42]

是啊[00:02:45]

暗闇ランデブー急展開[00:02:45]

黑暗会合紧急展开[00:02:48]

手さぐり目隠し急接近[00:02:48]

藏起手眼接近[00:02:52]

虚空に吠える犬をひとなで[00:02:52]

狗在低声沉吟[00:02:55]

ポルターガイストもおてのもの[00:02:55]

幽灵来了[00:02:59]

ほうら今このときにも[00:02:59]

看啊 现在这个时候也[00:03:02]

ほうら時空の狭間にも[00:03:02]

看啊 时空的缝隙中也[00:03:06]

とんでもオーラな奴がいる[00:03:06]

有一个外头的家伙[00:03:10]

いたずらな声がする「ねえ…ねえ!」[00:03:10]

总是用恶作剧般的声音说着 喂 喂[00:03:15]

ほうら君の後ろにも[00:03:15]

看啊 在你的身后[00:03:18]

ほうら僕の頭上にも[00:03:18]

看啊 在我的头上[00:03:22]

こんなにクールな奴がいる[00:03:22]

有着这样冰冷的东西[00:03:26]

はしゃいだ声がする「じゃあね」[00:03:26]

喧闹的声音和你说再见[00:03:30]

暗闇から声消える「ねえ」[00:03:30]

从黑暗空间中传来声音消失了[00:03:34]

今ひとつも返事がない「ちょっと」[00:03:34]

现在也不再有人回答 等等[00:03:38]

どこにいるの ああもう見えないよ[00:03:38]

你在哪里啊 我再也看不见了[00:03:42]

君がそばにいないなんて[00:03:42]

你不在我的身边[00:03:47]

おわり[00:03:47]

[00:03:52]