所属专辑:嗚呼
歌手: 森山直太朗
时长: 05:35
とは - 森山直太朗[00:00:00]
词:森山直太朗&御徒町凧[00:00:01]
曲:森山直太朗&御徒町凧[00:00:02]
宙に散開した捕えようのない想い[00:00:07]
你抓的不认为这是在空气中传播出来[00:00:13]
自転車を跨いでカーブに[00:00:13]
越过自行车曲线[00:00:17]
沿って切るハンドル[00:00:17]
沿切割处理[00:00:20]
どんな困難だってしれっと[00:00:20]
锡尔赫特Datte任何困难[00:00:23]
乗りこなしてみせる[00:00:23]
Miseru和Norikonashi[00:00:26]
若干安易なオペレーションだけど[00:00:26]
这是一个有点简单化操作[00:00:32]
週に何回かは習い事いれたり[00:00:32]
有几次或每周把课[00:00:38]
色んな角度から互いを[00:00:38]
彼此从各种角度[00:00:42]
見つめ直してみる[00:00:42]
再次尝试盯着[00:00:44]
年月を経てやっとこさ[00:00:44]
多年来钳[00:00:47]
気付けることもあるって[00:00:47]
我有时Kizukeru[00:00:51]
なんだその種のモチベーション[00:00:51]
那是什么样的动机[00:00:55]
愛するとはとは信じるとはとは[00:00:55]
爱与意志,我相信并[00:01:07]
崩れ落ちそうなイメージの防波堤[00:01:07]
崩溃可能图像的防波堤[00:01:20]
弛まぬ不安不安宛ら不和不和[00:01:20]
不断的焦虑焦虑处理等不和谐不和谐[00:01:32]
交わることのない[00:01:32]
永不相交[00:01:38]
「永久」のパラレル風が歌を遮る[00:01:38]
封闭的平行风歌曲“永远”。[00:01:46]
言うに事欠いて[00:01:46]
而Kotokai说[00:01:49]
黄昏のせいにしたり[00:01:49]
你可以责怪黄昏[00:01:53]
負傷者のフリして[00:01:53]
假装受伤[00:01:55]
その場にへたり込んでみる[00:01:55]
尝试在拥挤的地方凹陷[00:01:59]
愛想良くしてりゃ[00:01:59]
友善和良好Irya在[00:02:01]
そのままやり過ごせるのに[00:02:01]
虽然,因为它是Yarisugoseru[00:02:05]
疑問符は結うオートメーション[00:02:05]
问号宇自动化[00:02:09]
喜びとはとは綻びとはとは[00:02:09]
在什么是RIP的喜悦[00:02:21]
降り止みそうもない優しい天気雨[00:02:21]
把它也停止可能没有温柔的小雨天气[00:02:34]
傍目に不乱不乱その実フラフラ[00:02:34]
在被外人弗兰真正晕看好法郎[00:02:46]
乾くことのない[00:02:46]
永不干涸[00:02:53]
「とは」のパラソル[00:02:53]
“A”的遮阳伞[00:02:57]
それもまた因縁[00:02:57]
这也是因果报应[00:03:01]
宙に散開した捕えようのない想い[00:03:01]
你抓的不认为这是在空气中传播出来[00:03:07]
週に何回かは習い事いれたり[00:03:07]
有几次或每周把课[00:03:13]
言うに事欠いて[00:03:13]
而Kotokai说[00:03:16]
黄昏のせいにしたりして[00:03:16]
而且还是责怪黄昏[00:03:21]
今更[00:03:21]
时至今日[00:03:25]
最終バス乗り過ごして[00:03:25]
而Norisugoshi末班车[00:03:29]
夜明けを待った[00:03:29]
我在等待黎明[00:03:32]
少しくらい本当のこと[00:03:32]
真相很少[00:03:36]
言えばよかった[00:03:36]
我应该说[00:03:38]
忘れかけた思い出さえ[00:03:38]
甚至忘却的记忆[00:03:40]
暗闇のなか[00:03:40]
有些黑暗[00:03:44]
まだ輝いてる[00:03:44]
它仍然闪耀[00:03:47]
輝きを帯びてる[00:03:47]
它色彩相辉映[00:03:49]
愛するとはとは[00:03:49]
我爱,是[00:03:55]
信じるとはとは[00:03:55]
我相信,是[00:04:01]
崩れ落ちそうな[00:04:01]
它似乎崩溃[00:04:08]
イメージの防波堤[00:04:08]
图像的防波堤[00:04:14]
弛まぬ不安不安[00:04:14]
不断的焦虑焦虑[00:04:20]
宛ら不和不和[00:04:20]
就像不和谐不和谐[00:04:26]
交わることのない[00:04:26]
永不相交[00:04:32]
「永久」のパラレル風が歌を遮る[00:04:32]
封闭的平行风歌曲“永远”。[00:04:40]
最終バス乗り過ごして[00:04:40]
而Norisugoshi末班车[00:04:43]
夜明けを待った[00:04:43]
我在等待黎明[00:04:46]
少しくらい本当のこと[00:04:46]
真相很少[00:04:49]
言えばよかった[00:04:49]
我应该说[00:04:53]
忘れかけた思い出さえ[00:04:53]
甚至忘却的记忆[00:04:55]
暗闇のなか[00:04:55]
有些黑暗[00:04:58]
まだ輝いてる[00:04:58]
它仍然闪耀[00:05:01]
輝きを帯びてる[00:05:01]
它色彩相辉映[00:05:04]