所属专辑:辿/誘(配信Ver)
歌手: 凋叶棕
时长: 05:52
At least one word (信仰は儚き人間の為に) - めらみぽっぷ[00:00:00]
//[00:00:21]
ずっと自分の殻に[00:00:21]
总是封闭在[00:00:26]
閉じこもりながら[00:00:26]
自己的壳里[00:00:32]
それでいいんだって[00:00:32]
这样就很好[00:00:36]
ずっとずっと思っていた[00:00:36]
一直一直都这么认为[00:00:44]
他の誰の助けも必要ないと[00:00:44]
不需要别人的帮助[00:00:55]
誰にも理解されなくても[00:00:55]
不被任何人理解[00:01:01]
それでよかった[00:01:01]
也无所谓[00:01:07]
そんなわたしの言葉をまっすぐ[00:01:07]
你接受并支持了[00:01:12]
受け止めて支えてくれたあなたに[00:01:12]
那样的我所说的话[00:01:18]
心の底から伝えたい言葉が[00:01:18]
来自心底的话语[00:01:24]
いくらでもあるのに[00:01:24]
明明有那么多想要传达[00:01:30]
奇跡を起こせるなら涙を止めて[00:01:30]
如果能唤起奇迹就止住泪水[00:01:36]
あなたのこと[00:01:36]
用笑容[00:01:38]
笑顔で見送れるように[00:01:38]
为你送行[00:01:41]
馬鹿みたい[00:01:41]
好像傻瓜一样[00:01:43]
こんなときに何も出来なくて[00:01:43]
在这个时刻却什么也做不到[00:01:47]
神様なんてね嘘みたいだね[00:01:47]
神明就像是虚假的一样[00:01:53]
たった一言小さな声でも[00:01:53]
仅仅一句话 即使是细小的声音[00:02:00]
伝えたいこの気持ち[00:02:00]
也想传达这份心情[00:02:07]
ありがとう[00:02:07]
谢谢你[00:02:22]
最初はきっと[00:02:22]
最开始一定[00:02:28]
ぎこちなかったけれど[00:02:28]
会很拘谨[00:02:33]
ただ一緒にいるだけで[00:02:33]
但只要在一起[00:02:39]
たぶん笑えていた[00:02:39]
大概就能笑出来吧[00:02:45]
いろんな話をしたね[00:02:45]
说了许多的话[00:02:51]
つらい時だって[00:02:51]
即使在艰难的时候[00:02:57]
私のこと励ましてくれて[00:02:57]
你也鼓励我[00:03:02]
力をくれたね[00:03:02]
给我力量[00:03:08]
二つの道を前にしながら[00:03:08]
两条路摆在眼前[00:03:14]
どうすればいいか[00:03:14]
不知道该怎么办[00:03:17]
迷っていたわたしの背中を[00:03:17]
在迷茫的我的后背[00:03:21]
優しく押してくれたのは[00:03:21]
温柔地推了一把的[00:03:25]
あなたの言葉だった[00:03:25]
正是你所说的话[00:03:31]
奇跡を起こせるなら[00:03:31]
如果能唤起奇迹[00:03:35]
顔を上げさせて[00:03:35]
就让我抬起头[00:03:37]
あなたのこと[00:03:37]
用笑容[00:03:39]
笑顔で見送れるように[00:03:39]
为你送行[00:03:43]
馬鹿みたい[00:03:43]
好像傻瓜一样[00:03:44]
こんなときに何も出来なくて[00:03:44]
在这个时刻却什么也做不到[00:03:49]
神様なのにね本当にね[00:03:49]
神明要是真的就好了[00:03:55]
たった一言小さな声でも[00:03:55]
仅仅一句话 即使是细小的声音[00:04:01]
届けたいこの気持ち[00:04:01]
也想传达这份心情[00:04:08]
ありがとう[00:04:08]
谢谢你[00:04:11]
卒業式が近づいて[00:04:11]
毕业典礼临近[00:04:16]
あなたとは違う空を見るけど[00:04:16]
与你仰望着不同的天空[00:04:22]
わたしはこれでいいんだよね?[00:04:22]
我这样就满意了吧?[00:04:28]
あなたの言葉と想いと共に[00:04:28]
伴随着你的话语和思念[00:04:38]
奇跡を起こせるなら[00:04:38]
如果能唤起奇迹[00:04:41]
涙を止めて[00:04:41]
就止住泪水[00:04:43]
あなたのこと[00:04:43]
用笑容[00:04:46]
笑顔で見送れるように[00:04:46]
为你送行[00:04:49]
馬鹿みたい[00:04:49]
好像傻瓜一样[00:04:51]
こんなときに何も出来なくて[00:04:51]
在这个时刻却什么也做不到[00:04:55]
神様なんてね嘘みたいだね[00:04:55]
神明就像是虚假的一样[00:05:01]
たった一言小さな声でも[00:05:01]
仅仅一句话 即使是细小的声音[00:05:08]
伝えたいこの気持ちありがとう[00:05:08]
也想传达这份心情[00:05:13]