• 转发
  • 反馈

《上海an》歌词


歌曲: 上海an

所属专辑:Town Age

歌手: 相対性理论

时长: 02:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

上海an

上海an - 相対性理論 (相対性理论)[00:00:00]

//[00:00:06]

作詞:ティカ・α[00:00:06]

//[00:00:13]

作曲:ティカ・α[00:00:13]

//[00:00:20]

上海について20分[00:00:20]

到达上海20分钟 [00:00:23]

一体ここはどこだろう[00:00:23]

这里到底是哪里呀 [00:00:25]

荷物も見当たらないし[00:00:25]

也找不到我的行李 [00:00:28]

切符もどこだか分からない[00:00:28]

也不知道车票在哪儿[00:00:30]

万歳させられてるけど[00:00:30]

虽然祈祷着平安无事 [00:00:32]

一体どういうことだろう[00:00:32]

到底怎么回事呀 [00:00:35]

ひとつも身に覚えないし[00:00:35]

什么印象也没有 [00:00:37]

にっちもさっちもいかなくて[00:00:37]

进退两难 [00:00:40]

お命ちょうだいしますと[00:00:40]

把你的命交给我吧[00:00:42]

言われて差し出す命じゃないし[00:00:42]

并不是别人说要取就让别人取的[00:00:45]

こいつはどうしたものかと[00:00:45]

这家伙到底怎么回事 [00:00:47]

頭を抱えて叫んだそのとき[00:00:47]

那时候抱着脑袋胡乱叫喊着 [00:00:50]

あんあん あんあん[00:00:50]

啊啊 啊啊 [00:00:52]

うっかりとびでたあいつ[00:00:52]

不小心蹦出来的家伙 [00:00:54]

あんあん あんあん[00:00:54]

啊啊 啊啊 [00:00:57]

世にも奇妙な生きるレジェンド[00:00:57]

世间竟然有这等古怪的奇人[00:00:59]

バイト探しの上海について二週間[00:00:59]

到达找工作的上海已经两个星期了 [00:01:03]

一体ここはどこだろう[00:01:03]

这里到底是哪里呀[00:01:05]

ネオンは見当たらないし[00:01:05]

看不到霓虹灯 [00:01:08]

皆目検討つかなくて[00:01:08]

完全没有考虑到[00:01:10]

水先案内しますと[00:01:10]

总不能你说为我领航 [00:01:12]

言われてついてくほどではないし[00:01:12]

我就乖乖跟随吧 [00:01:15]

こいつはどうしたものかと[00:01:15]

这家伙到底怎么回事呀 [00:01:17]

小首をかしげて唸ったそのとき[00:01:17]

侧着脑袋 喃喃自语的时候 [00:01:20]

あんあん あんあん[00:01:20]

啊啊 啊啊[00:01:22]

うっかりとびでたあいつ[00:01:22]

不小心蹦出来的家伙[00:01:25]

あんあん あんあん[00:01:25]

啊啊 啊啊[00:01:27]

世にも奇妙な生きるレジェンド[00:01:27]

世间竟然有这等古怪的奇人[00:01:30]

お命ちょうだいしましょうか?[00:01:30]

把你的命交给我吧 [00:01:32]

水先案内しましょうか?[00:01:32]

让我为你领航吧[00:01:34]

お命ちょうだいしましょうか?[00:01:34]

把你的命交给我吧 [00:01:37]

水先案内しましょうか?[00:01:37]

让我为你领航吧[00:01:48]

いちにのサンハイ[00:01:48]

一二三杯 [00:01:57]

せーので上海[00:01:57]

一二上海[00:01:59]

あんあん あんあん[00:01:59]

啊啊 啊啊[00:02:01]

うっかりとびでたあいつ[00:02:01]

不小心蹦出来的家伙[00:02:03]

あんあん あんあん[00:02:03]

啊啊 啊啊[00:02:06]

世にも奇妙な生きるレジェンド[00:02:06]

世间竟然有这等古怪的奇人 [00:02:08]

あんあん あんあん[00:02:08]

啊啊 啊啊[00:02:11]

すっかり囲まれ絶体絶命[00:02:11]

完全被包围 已经穷途末路 [00:02:13]

あんあん あんあん[00:02:13]

啊啊 啊啊[00:02:15]

世にも奇妙な生きるレジェンド[00:02:15]

世间竟然有这等古怪的奇人 [00:02:18]

お命ちょうだいしましょうか?[00:02:18]

把你的命交给我吧[00:02:20]

水先案内しましょうか?[00:02:20]

让我为你领航吧[00:02:23]

お命ちょうだいしましょうか?[00:02:23]

把你的命交给我吧 [00:02:25]

水先案内しましょうか?[00:02:25]

让我为你领航吧[00:02:28]

美味しい話をしましょうか?[00:02:28]

来聊点开心的事吧 [00:02:30]

もひとつオマケしましょうか?[00:02:30]

再给你打个折吧 [00:02:32]

美味しい話をしましょうか?[00:02:32]

来聊点开心的事吧 [00:02:35]

もひとつオマケしましょうか?[00:02:35]

再给你打个折吧[00:02:38]

おわり[00:02:38]

//[00:02:43]