所属专辑:この世界を谁にも语らせないように
歌手: 石川智晶
时长: 04:32
インソムニア - 石川智晶 (いしかわ ちあき)[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:石川智晶[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:石川智晶[00:00:00]
//[00:00:00]
またイヤホンからまってる[00:00:00]
耳机线又缠在了一起[00:00:05]
苛立って耳から[00:00:05]
烦躁地把耳机从耳朵上[00:00:07]
乱暴に外した[00:00:07]
粗暴地扯下来[00:00:09]
シャカシャカと乾いた音[00:00:09]
沙沙作响的干燥的声音[00:00:12]
反応しない地下鉄[00:00:12]
我喜欢没有反应的[00:00:15]
が好きだ[00:00:15]
地铁[00:00:20]
昨日 妹が振り乱して[00:00:20]
昨天妹妹身形凌乱[00:00:25]
泣いた残像[00:00:25]
哭泣的残像[00:00:27]
あいつの毎日はもっと[00:00:27]
那个家伙的每天一定[00:00:33]
過激のようだ[00:00:33]
更加刺激[00:00:35]
朝のトースト他人事[00:00:35]
像不关己事般地吃着[00:00:41]
のように食べる[00:00:41]
早晨的面包[00:00:43]
その無防備さを少し[00:00:43]
那份没有防备[00:00:49]
分けてくれ[00:00:49]
也请分一点给我[00:00:54]
夜に見放されていく[00:00:54]
慢慢地被夜晚抛弃[00:00:57]
万年不眠症[00:00:57]
万年不眠症[00:01:01]
マークシート塗り[00:01:01]
涂写答题纸[00:01:04]
つぶせば[00:01:04]
撕碎[00:01:05]
開けるものじゃない[00:01:05]
不应该打开的东西[00:01:09]
どちらかに振り切れたら[00:01:09]
要是能够挣脱就好了[00:01:13]
常連不眠症なら[00:01:13]
惯性不眠症[00:01:17]
このまま少年でも[00:01:17]
就这样,少年也[00:01:20]
いいんですか[00:01:20]
无所谓吗[00:01:56]
ほら突然、月夜の下[00:01:56]
看吧,月夜之下突然[00:01:59]
勢いで走らされて[00:01:59]
势头猛烈地奔跑的[00:02:02]
いたTシャツが[00:02:02]
T恤衫[00:02:04]
意味もなく擦り[00:02:04]
毫无意义地摩擦着[00:02:06]
減らしたソールも[00:02:06]
磨损的鞋底[00:02:08]
苦笑いしてるようだ[00:02:08]
也似乎在苦笑着[00:02:15]
まるで戦う意志がない[00:02:15]
似乎没有一点战斗的意志[00:02:20]
犬みたいと言われ[00:02:20]
就算被说成是狗[00:02:22]
繋がれて空腹を[00:02:22]
也只是填饱[00:02:26]
満たすことだけだ[00:02:26]
饿肚子而已[00:02:30]
ベッドと机しかおけない[00:02:30]
只放得下床和桌子的[00:02:36]
部屋の中で[00:02:36]
房间里[00:02:38]
他人の気配に吠え[00:02:38]
一直嗅得到[00:02:43]
続けている[00:02:43]
别人的气息[00:02:48]
真夜中に煮えきれない[00:02:48]
深夜犹豫不决[00:02:51]
万年不眠症[00:02:51]
万年不眠症[00:02:56]
僕がいなくなってもそう[00:02:56]
就算我不在了[00:02:59]
誰も困らない[00:02:59]
也不会让谁为难[00:03:03]
今更その事実には[00:03:03]
事到如今对这个事实[00:03:07]
それほど堪えてなくて[00:03:07]
难以忍受[00:03:11]
だけど眠れないの …[00:03:11]
但是我睡不着[00:03:15]
なぜですか[00:03:15]
为什么呢[00:03:18]
いいんですか[00:03:18]
没关系吗[00:03:22]
いいんですか[00:03:22]
没关系吗[00:03:31]
いいんですか[00:03:31]
没关系吗[00:03:35]
いいんですか[00:03:35]
没关系吗[00:03:38]
いいんですか[00:03:38]
没关系吗[00:03:43]