所属专辑:A Foot in the Door: The Best of Pink Floyd (2011 - Remaster)
歌手: Pink Floyd
时长: 06:55
High Hopes (厚望) (Edit|2011 - Remaster) - Pink Floyd (平克·弗洛依德)[00:00:00]
//[00:00:38]
Beyond the horizon of the place[00:00:38]
年轻时[00:00:41]
We lived when we were young[00:00:41]
我们住在遥远的天边[00:00:44]
In a world of magnets and miracles[00:00:44]
在充满美好与奇迹的世界[00:00:50]
Our thoughts strayed constantly and without boundary[00:00:50]
我们常常天马行空,不着边际[00:00:56]
The ringing of the division bell had begun[00:00:56]
离别的钟声已敲响[00:01:03]
Along the long road and on down the causeway[00:01:03]
漫漫长路,终有一别[00:01:10]
Do they still meet there by the cut[00:01:10]
他们是否还会相遇[00:01:16]
There was a ragged band that followed our footsteps[00:01:16]
一支历经失败的乐队追随着我们的脚步[00:01:22]
Running before time took our dreams away[00:01:22]
在时间带走我们的梦想之前,全力奔跑[00:01:29]
Leaving the myriad small creatures[00:01:29]
放下那些琐事[00:01:31]
Trying to tie us to the ground[00:01:31]
它们让我们停滞不前[00:01:35]
To a life consumed by slow decay[00:01:35]
它们渐渐吞噬着我们的生命[00:01:40]
The grass was greener[00:01:40]
小草变得更加翠绿[00:01:46]
The light was brighter[00:01:46]
灯光变得更加耀眼[00:01:53]
With friends surrounded[00:01:53]
因为有朋友陪伴在身边[00:01:59]
The nights of wonder[00:01:59]
充满奇迹的黑夜[00:02:07]
Looking beyond the embers of bridges glowing behind us[00:02:07]
回望身后已烧毁的桥梁,余烬正闪烁[00:02:13]
To a glimpse of how green it was on the other side[00:02:13]
看看对面是多么美好[00:02:20]
Steps taken forwards but sleepwalking back again[00:02:20]
步伐向前迈出,却又梦回故地[00:02:26]
Dragged by the force of some inner tide[00:02:26]
由心中力量所驱使[00:02:33]
At a higher altitude with flag unfurled[00:02:33]
站在高处,挥舞着旗帜[00:02:39]
We reached the dizzy heights of that dreamed of world[00:02:39]
我们站在我们梦想世界的顶峰[00:03:49]
Encumbered forever by desire and ambition[00:03:49]
欲望与野心永远阻碍着我们[00:03:56]
There's a hunger still unsatisfied[00:03:56]
内心的渴望依旧无法满足[00:04:02]
Our weary eyes still stray to the horizon[00:04:02]
我们疲惫的双眼依旧遥望着天际[00:04:07]
Though down this road we've been so many times[00:04:07]
尽管这条道路我们已走过无数次[00:04:13]
The grass was greener[00:04:13]
小草变得更加翠绿[00:04:20]
The light was brighter[00:04:20]
灯光变得更加耀眼[00:04:26]
The taste was sweeter[00:04:26]
感觉变得更加美妙[00:04:32]
The nights of wonder[00:04:32]
充满奇迹的黑夜[00:04:39]
With friends surrounded[00:04:39]
因为有朋友陪伴在身边[00:04:45]
The dawn mist growing[00:04:45]
黎明的薄雾渐渐弥漫[00:04:52]
The water flowing[00:04:52]
溪水潺潺流淌[00:04:58]
The endless river[00:04:58]
无尽的河流[00:05:04]
Forever and ever[00:05:04]
永远流淌[00:05:09]
永[00:05:09]