所属专辑:JAPONESQUE
歌手: 倖田來未
时长: 04:26
No Mans Land - 倖田來未 (こうだ くみ)[00:00:00]
//[00:00:01]
詞∶Kumi Koda/Mr.Blistah/Pete Kirtley/Jorge Mhondera/Samiya Berrabah[00:00:01]
//[00:00:03]
曲∶Jorge Mhondera/Pete Kirtley/Samiya Berrabah/Mr.Blistah[00:00:03]
//[00:00:15]
No man's No man's No man's land[00:00:15]
无人 无人 无人岛[00:00:20]
No man's No man's No man's land[00:00:20]
无人 无人 无人岛[00:00:25]
No man's No man's No man's land[00:00:25]
无人 无人 无人岛[00:00:31]
No man's No man's No man's land[00:00:31]
无人 无人 无人岛[00:00:38]
Your areカッコばかりで大嫌い[00:00:38]
你总是爱装模作样真令人讨厌[00:00:41]
Ding Dong Ding Dong Ding Diing Ding Dong yo[00:00:41]
//[00:00:44]
信じてたマジ馬鹿みたい[00:00:44]
我居然像个傻瓜一样 相信了你[00:00:46]
Ding Dong Ding Dong Ding Diing Ding Dong yo[00:00:46]
//[00:00:49]
(鎖された2人の愛)[00:00:49]
被封存的两个人的爱[00:00:52]
さよならの意味も曖昧[00:00:52]
别离的意义都变得暧昧不清[00:00:54]
(夢からもう覚めた)[00:00:54]
我已经从梦中醒来[00:00:57]
今すぐにでも忘れたい[00:00:57]
现在立即就想忘记你[00:00:59]
I've been running in circles round and around[00:00:59]
我已经绕了很多圈 一圈又一圈[00:01:02]
不思議なメリーゴーランド[00:01:02]
不可思议的旋转木马[00:01:05]
解き放つことが出来る事はわかってる[00:01:05]
我知道 能够让人从无法释怀的地方[00:01:10]
抜け出せないエリアから[00:01:10]
解放身心[00:01:13]
いつまでたっても[00:01:13]
永远都是这样[00:01:15]
Wooo wooo[00:01:15]
//[00:01:19]
Welcome to no man's land[00:01:19]
欢迎来到无人岛[00:01:22]
No man's No man's No man's land[00:01:22]
无人 无人 无人岛[00:01:27]
No man's No man's No man's land[00:01:27]
无人 无人 无人岛[00:01:32]
No man's No man's No man's land[00:01:32]
无人 无人 无人岛[00:01:37]
No man's No man's No man's land[00:01:37]
无人 无人 无人岛[00:01:43]
Zero zero 記憶ごと消去[00:01:43]
把记忆全部删除归零[00:01:45]
媚びない女 だったnew hero[00:01:45]
我曾是不会献媚的女子 新英雄[00:01:48]
Going going back back Uh rararara[00:01:48]
//[00:01:50]
痛いほど自分の胸so look (at)deep[00:01:50]
请看我的疼痛不已的内心深处[00:01:52]
I've been running in circles round and around[00:01:52]
我已经绕了很多圈 一圈又一圈[00:01:55]
不思議なメリーゴーランド[00:01:55]
不可思议的旋转木马[00:01:58]
解き放つことが出来る事はわかってる[00:01:58]
我知道 能够让人从无法释怀的地方[00:02:03]
抜け出せないエリアから[00:02:03]
解放身心[00:02:06]
いつまでたっても[00:02:06]
永远都是这样[00:02:09]
Wooo wooo[00:02:09]
//[00:02:12]
Welcome to no man's land[00:02:12]
欢迎来到无人岛[00:02:15]
No man's No man's No man's land[00:02:15]
无人 无人 无人岛[00:02:20]
No man's No man's No man's land[00:02:20]
无人 无人 无人岛[00:02:24]
No matter where I go this is still my home[00:02:24]
无论我去往哪里这里依然是我家[00:02:30]
もう痛みさえも慣れてきたわここがmy home[00:02:30]
连疼痛也已经习惯了 这里就是我的家[00:02:35]
No matter where I go this is still my home[00:02:35]
无论我去往哪里这里依然是我家[00:02:41]
もう見なくていい新 しい世界なんて[00:02:41]
新世界什么的已经觉得看不到也无所谓了[00:03:00]
Everybody put your hands right this[00:03:00]
大家都像这样举起手[00:03:03]
Everybody put your hands right this[00:03:03]
大家都像这样举起手[00:03:05]
Everybody put your hands right this[00:03:05]
大家都像这样举起手[00:03:08]
Everybody put your hands right this[00:03:08]
大家都像这样举起手[00:03:11]
I've been running in circles round and around[00:03:11]
我已经绕了很多圈[00:03:14]
不思議なメリーゴーランド[00:03:14]
不可思议的旋转木马[00:03:17]
解き放つことが出来る事はわかってる[00:03:17]
我知道 能够让人从无法释怀的地方[00:03:22]
抜け出せないエリアから[00:03:22]
解放身心[00:03:24]
いつまでたっても[00:03:24]
永远都是这样[00:03:27]
Wooo wooo[00:03:27]
//[00:03:31]
Welcome to no man's land[00:03:31]
欢迎来到无人岛[00:03:34]
No man's No man's No man's land[00:03:34]
无人 无人 无人岛[00:03:39]
No man's No man's No man's land[00:03:39]
无人 无人 无人岛[00:03:44]
No man's No man's No man's land[00:03:44]
无人 无人 无人岛[00:03:49]
No man's No man's No man's land[00:03:49]
无人 无人 无人岛[00:03:55]
おわり[00:03:55]
//[00:04:00]