• 转发
  • 反馈

《宵闇のアウグスティン》歌词


歌曲: 宵闇のアウグスティン

所属专辑:Starry Sky

歌手: 歌ってみた[翻唱;日本ACG]

时长: 03:15

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

宵闇のアウグスティン

宵闇のアウグスティン - ィン グル美[00:00:00]

//[00:00:00]

詞:NEM[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:NEM[00:00:01]

//[00:00:01]

折れた翼は[00:00:01]

遭折的羽翼[00:00:03]

もう風を切ることはなく[00:00:03]

已无法穿越风壁 [00:00:06]

カラスは眠る[00:00:06]

乌鸦沉睡在[00:00:08]

暗い土の中[00:00:08]

黑暗的土壤中 [00:00:11]

空に流れる[00:00:11]

在空中运流的 [00:00:13]

天の河の岸辺で[00:00:13]

天河边上 [00:00:16]

今も二人は[00:00:16]

此刻两人是否也[00:00:18]

寄り添ってるかな[00:00:18]

相依相偎著呢 [00:00:21]

僕は忘れない[00:00:21]

我不会忘的 [00:00:23]

羽ばたいて羽ばたいて[00:00:23]

展开双翅 展开双翅[00:00:25]

何処までも羽ばたいた[00:00:25]

无论到哪 展开双翅 [00:00:28]

夜の向こう[00:00:28]

相信在夜晚的彼端 [00:00:29]

また出会えると信じて[00:00:29]

还能再见到你 [00:00:33]

今でも歌は響いている[00:00:33]

即便是此刻 歌声依然响起[00:00:48]

この街には[00:00:48]

在这城市当中[00:00:50]

二羽の老いぼれガラスがいて[00:00:50]

有着两只衰老的乌鸦 [00:00:53]

下手糞な歌[00:00:53]

它们让[00:00:55]

響かせてたんだ[00:00:55]

差劲的歌一直响起 [00:00:58]

だけどある朝[00:00:58]

但是某个早晨[00:01:00]

一羽が動かなくなった[00:01:00]

其中一只已无法再动 [00:01:03]

残されたのは[00:01:03]

被留下的就是[00:01:05]

宵闇のアウグスティン[00:01:05]

黄昏的奥古斯丁 [00:01:08]

彼は飛び立った[00:01:08]

而它展翅高飞[00:01:10]

この空の最果て[00:01:10]

传说要是在这片天空的尽头[00:01:12]

青い流星を見つけたら[00:01:12]

看见蓝色的流星 [00:01:15]

願いがひとつだけ叶うという[00:01:15]

就能实现一个愿望 [00:01:20]

根拠のない迷信だ[00:01:20]

是没有根据的迷信[00:01:22]

この街じゃもう100年[00:01:22]

这座城市已经百年 [00:01:25]

誰も星が降るのを見てない[00:01:25]

没有人看过流星落下[00:01:29]

それでも彼は飛び続けた[00:01:29]

但即使如此它仍继续飞翔 [00:01:54]

月さえ眠る静かな夜に[00:01:54]

就连月亮也入睡的 沉静夜晚中 [00:01:59]

彼の羽音は[00:01:59]

它的振翅声[00:02:01]

そっと途絶えた[00:02:01]

悄悄地失去踪影 [00:02:04]

それを見ていた[00:02:04]

望见那景象的[00:02:07]

夜空は泣いた[00:02:07]

夜空哭泣着[00:02:10]

雲を穿つ涙の雫[00:02:10]

流下了穿透云层的泪滴 [00:02:15]

そして僕は聴いた[00:02:15]

然后我听见了[00:02:17]

二人の歌声[00:02:17]

两人的歌声 [00:02:21]

あの日からこの街の[00:02:21]

从那日开始这城市的[00:02:23]

夜はずっと深くなって[00:02:23]

夜晚便不断逐渐黯沉 [00:02:25]

空はいっそう輝いて見えるんだ[00:02:25]

天空也更加地变得明亮 [00:02:30]

忘れない忘れない忘れない[00:02:30]

不会忘记 不会忘记 不会忘记[00:02:34]

忘れないよ[00:02:34]

不会忘记的 [00:02:35]

一年に一度だけ降る星[00:02:35]

一年只会落下一次的星星[00:02:40]

その名は[00:02:40]

它的名字就是[00:02:41]

宵闇のアウグスティン[00:02:41]

黄昏的奥古斯丁 [00:02:45]

今でも歌は響いている[00:02:45]

即便是此刻 歌声依然响起 [00:02:50]