歌手: 小缘
时长: 04:15
海色 (预兆) - 小缘[00:00:00]
//[00:00:00]
词:minatoku[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:WEST GROUND[00:00:00]
//[00:00:01]
朝の光眩しくて[00:00:01]
晨光炫目耀眼[00:00:06]
Weigh anchor[00:00:06]
//[00:00:16]
言葉もなくて[00:00:16]
一言不发[00:00:18]
ただ波の音聞いてた[00:00:18]
只是静静聆听着海浪的声音[00:00:21]
記憶の意味試されているみたいに[00:00:21]
就像在试探记忆的意义一样[00:00:26]
闇の中でも思い出す[00:00:26]
在黑暗中也要回忆起[00:00:30]
前に進むの[00:00:30]
要向前迈进[00:00:35]
見ていてよ[00:00:35]
去看那真实的一切[00:00:36]
So repeatedly[00:00:36]
//[00:00:39]
We won't regret to them[00:00:39]
//[00:00:41]
そんな風にも考えてたの[00:00:41]
也曾那样考虑过吗[00:00:46]
憧れ抜錨未来[00:00:46]
憧憬 出航 未来[00:00:48]
絶望喪失別離[00:00:48]
绝望 失去 别离[00:00:51]
幾つもの哀しみと海を越え[00:00:51]
越过无数的悲伤与海洋[00:00:55]
たとえ[00:00:55]
就算[00:00:56]
世界の全てが海色に溶けても[00:00:56]
世界上的一切都溶化成无尽的海蓝色[00:01:00]
きっと[00:01:00]
肯定[00:01:01]
あなたの声がする[00:01:01]
还能够听到你的声音[00:01:03]
大丈夫還ろうって[00:01:03]
没问题 我们回去吧[00:01:05]
でも[00:01:05]
即使[00:01:05]
世界が全て反転しているのなら[00:01:05]
世上的一切全都颠倒[00:01:11]
それでもあなたと[00:01:11]
我也要与你一起[00:01:13]
真っ直ぐに前を見てて[00:01:13]
直直地凝视前方[00:01:16]
今願い込めた一撃爆ぜた[00:01:16]
现在 倾注我所有愿望的一击 发射[00:01:30]
She was splendid like our flagship[00:01:30]
//[00:01:32]
But it's all in the past[00:01:32]
//[00:01:34]
She never gave up the hope even till the end[00:01:34]
//[00:01:37]
Only the sea knowsだから[00:01:37]
但一切只有大海才明白 所以[00:01:40]
塗り潰されても忘れない[00:01:40]
就算一切都已面目全非 也不要忘记[00:01:44]
こじ開けるの[00:01:44]
坚定地推开一切[00:01:49]
見ていてよ[00:01:49]
去看那真实的面貌[00:01:50]
So foolish[00:01:50]
//[00:01:52]
Don't repeat the tragedy[00:01:52]
//[00:01:55]
そんな言葉にすがりはしない[00:01:55]
不要依仗那样的话语[00:02:00]
煌き青空希望[00:02:00]
闪耀 蓝天 希望[00:02:02]
敗北水底眠り[00:02:02]
败北 沉落 睡去[00:02:05]
幾つもの涙の海を越え[00:02:05]
越过这个有着无数眼泪的海洋[00:02:09]
たとえ[00:02:09]
就算[00:02:09]
私の全てが過去に消えても[00:02:09]
我的一切都消失于过去[00:02:14]
ずっと[00:02:14]
永远[00:02:15]
きっと共にあるって[00:02:15]
我的身边肯定还有你们在[00:02:17]
いつの日か変われるって[00:02:17]
有一天 这一切都会改变[00:02:19]
でも[00:02:19]
就算[00:02:19]
私が全て幻だとしたらそう[00:02:19]
我所拥有的一切都只是虚幻的梦想[00:02:24]
それでもあなたと[00:02:24]
即便如此 我也要珍惜[00:02:27]
奇跡のようこの時に[00:02:27]
与你一起度过的这个奇迹一样的时光[00:02:29]
今祈り込めた一撃響け[00:02:29]
现在 倾注我所有愿望的一击 响彻吧[00:02:44]
世界の全てが海色に消えても[00:02:44]
就算世界上的一切都消失于无尽的海蓝色[00:02:49]
あなたを忘れない[00:02:49]
我也不会将你忘记[00:02:54]
世界の全てが海色に溶けても[00:02:54]
就算世界上的一切都溶化成无尽的海蓝色[00:02:59]
私が探し出す[00:02:59]
我也会找到你[00:03:04]
大丈夫還ろうってでも[00:03:04]
没事的 回去吧 但是[00:03:06]
大丈夫変われるって今[00:03:06]
没事的 会改变的 现在[00:03:09]
進むのよやれるってまだ[00:03:09]
前进吧 我还能战斗[00:03:11]
全部嘘これで終わり違う[00:03:11]
全部的谎言 就这样结束了 不对[00:03:16]
私の全てが海色に溶けても[00:03:16]
如今[00:03:21]
深みへ落ちていく[00:03:21]
就算我的一切都溶化成无尽的海蓝色[00:03:25]
そして[00:03:25]
沉入无底的深海[00:03:26]
記憶の全てが海色になって[00:03:26]
接着[00:03:31]
光に消えていく[00:03:31]
我所有的记忆也都变成了海蓝色[00:03:35]
たとえ[00:03:35]
在光芒中消逝[00:03:36]
世界の全てが海色に溶けても[00:03:36]
就算[00:03:40]
きっと[00:03:40]
世界上的一切都溶化成无尽的海蓝色[00:03:41]
あなたの声がする[00:03:41]
肯定[00:03:43]
大丈夫還ろうって[00:03:43]
还能够听到你的声音[00:03:45]
でも[00:03:45]
没问题 我们回去吧[00:03:45]
大切なあなたが[00:03:45]
但是[00:03:47]
生まれてくるならそう[00:03:47]
如果重要的你[00:03:51]
私は歩き出せる[00:03:51]
将要诞生在这个世上[00:03:52]
最後にねこの願い[00:03:52]
那么我会勇敢地迈出脚步[00:03:55]
今乗り越え未来へと[00:03:55]
在我最后的愿望里[00:04:00]
Weigh anchor[00:04:00]
现在 穿越海浪 向着未来[00:04:05]
现[00:04:05]