• 转发
  • 反馈

《WORLD’S END UMBRELLA》歌词


歌曲: WORLD’S END UMBRELLA

所属专辑:Hallows

歌手: そらる

时长: 05:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

WORLD’S END UMBRELLA

WORLD'S END UMBRELLA - そらる (Soraru)[00:00:00]

//[00:00:12]

詞:ハチ[00:00:12]

//[00:00:25]

曲:ハチ[00:00:25]

//[00:00:38]

あの傘が騙した日[00:00:38]

那把伞说谎的那一日[00:00:40]

空が泣いていた[00:00:40]

天空哭泣了[00:00:43]

街は盲目で 疑わない[00:00:43]

城镇是盲目的 没有怀疑[00:00:48]

君はその傘に[00:00:48]

你向那把伞[00:00:51]

向けて唾を吐き[00:00:51]

唾弃了一口[00:00:54]

雨に沈んでく サイレンと[00:00:54]

冲向雨中 就连警报声[00:00:59]

誰の声も聞かずに[00:00:59]

和他人的声音都无视[00:01:01]

彼は雨を掴み[00:01:01]

他抓住雨点[00:01:04]

私の手をとりあの傘へ[00:01:04]

牵起我的手向着那把伞[00:01:10]

走るの[00:01:10]

飞奔而去[00:01:13]

二人きりの約束をした[00:01:13]

留下只属于我们俩的约定[00:01:17]

「絵本の中に見つけた[00:01:17]

我们去看看绘本中发现的[00:01:20]

空を見に行こう」[00:01:20]

天空吧[00:01:23]

刹那雨さえも引き裂いて[00:01:23]

一瞬间 就连雨也被撕裂开来[00:01:27]

もう悲しむ事も忘れたまま[00:01:27]

已经将悲伤的事情都尽数遗忘[00:01:44]

崩れ出し何処へ[00:01:44]

摇摇欲坠通向某处的[00:01:46]

行く螺旋階段は[00:01:46]

螺旋阶梯被熏成漆黑[00:01:49]

煤けて響いた滴り雨[00:01:49]

伴着雨水滴落的回声[00:01:55]

泣きそうな私を[00:01:55]

像是轻轻安慰[00:01:58]

そっと慰める様に[00:01:58]

快要哭泣的我一般[00:02:00]

君は優しく 私の手を[00:02:00]

你温柔的牵起我的手[00:02:06]

白い影に追われて[00:02:06]

被白影追逐[00:02:08]

逃げた先に檻の群[00:02:08]

退路的前方布满围栏[00:02:11]

理由を探す暇も無く[00:02:11]

无暇去探寻理由[00:02:16]

気も無く[00:02:16]

亦无此意[00:02:19]

震えた手を 君が支えて[00:02:19]

你握紧着我颤抖的手[00:02:24]

私はそんな背中を[00:02:24]

而我只能默默注视[00:02:26]

ただ見守るの[00:02:26]

你的背影[00:02:30]

闇に溶けた 歯車は笑う[00:02:30]

融入黑暗的齿轮笑着[00:02:34]

ホラ微かに風が頬を撫でる[00:02:34]

看 微风正轻抚脸颊[00:03:06]

白い影はもう追ってこなくて[00:03:06]

白影已不再追上来[00:03:09]

とても悲しそうに消えた[00:03:09]

像是非常悲伤般的消失了[00:03:11]

錆びた匂いも煤けた黒さえも[00:03:11]

生锈的气味 熏染的漆黑[00:03:14]

やがて色を淡く変え[00:03:14]

都终于褪淡了颜色[00:03:16]

何処からか声が聞こえた様な[00:03:16]

像是从某处传来声音[00:03:19]

気がした様な 忘れた様な[00:03:19]

像是很熟悉 又像是已经遗忘[00:03:21]

螺旋階段の突き当たりには[00:03:21]

螺旋阶梯的尽头是[00:03:24]

とても小さな扉が[00:03:24]

狭小的一扇门[00:03:27]

埃を纏い待っていた[00:03:27]

于尘埃中等待着[00:03:41]

そこには何もかもが[00:03:41]

那里看起来[00:03:43]

ある様に見えた[00:03:43]

似乎有着一切东西[00:03:46]

色とりどりに咲いた花[00:03:46]

五颜六色盛开的花[00:03:49]

深い青空[00:03:49]

被深邃的蓝天[00:03:52]

滲んだ世界に二人きり[00:03:52]

浸染的世界里只剩你我二人[00:03:57]

もう何もいらないわ[00:03:57]

已经什么都不再需要[00:04:03]

絵本の中 とじ込んだ空を[00:04:03]

将关闭在绘本中的天空[00:04:07]

在るべき場所に返した[00:04:07]

归还到了该去的地方[00:04:10]

忘れない様に[00:04:10]

但愿不会遗忘[00:04:13]

君がくれた 拙い花束を[00:04:13]

你送我的不那么精美的花束[00:04:18]

笑いながら[00:04:18]

我一边笑着[00:04:20]

そっと肩を寄せた[00:04:20]

一边轻轻靠在了你肩膀[00:04:24]

世界の最後に傘を差す[00:04:24]

在世界的末日撑起伞[00:04:29]

ずっとこんな世界ならば[00:04:29]

若一直是这样的世界[00:04:33]

よかったのに[00:04:33]

该有多好[00:04:35]

悲しくないわ 君の側で...[00:04:35]

在你身边 不会悲伤[00:05:04]

花の咲いたその傘の上には[00:05:04]

在那繁花盛开的伞上[00:05:08]

とても幸せそうな顔で[00:05:08]

带着满脸幸福的神情[00:05:11]

小さく眠る二人がいた[00:05:11]

小小的二人沉沉酣眠[00:05:16]