歌手: Nameless
时长: 04:08
ツギハギスタッカート (拼凑的断音) - とあ/nameless[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
词:とあ[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:とあ[00:00:00]
//[00:00:01]
ツギハギだらけの君との時間も[00:00:01]
我们尽是东拼西凑的时光 [00:00:06]
そろそろ終わりにしよう[00:00:06]
也是时候该做个了断 [00:00:09]
この糸 ちぎるの[00:00:09]
剪碎这条红线 [00:00:12]
色とりどり 散らばるでしょ[00:00:12]
散落遍地缤纷 [00:00:16]
ねえ ほら あの時の言葉[00:00:16]
呐 看吧 当初的情话 [00:00:20]
重ねた 無駄な時間[00:00:20]
堆积的 徒劳时光 [00:00:22]
この糸 ちぎるだけ[00:00:23]
不过是情线碎了罢了 [00:00:26]
不揃いだね 笑えるでしょ[00:00:26]
真不整齐啊 很是可笑吧 [00:00:29]
Tick tack tick tack[00:00:29]
嘀嗒 嘀嗒[00:00:31]
円を描いて[00:00:31]
画个圆圈[00:00:33]
Ding dong ding dong[00:00:33]
叮咚 叮咚 [00:00:35]
あそびましょ[00:00:35]
一起玩吧 [00:00:36]
Tick tack tick tack[00:00:36]
嘀嗒 嘀嗒 [00:00:38]
結んで開いて[00:00:38]
系上后 再解开 [00:00:40]
Ding dong ding dong[00:00:40]
叮咚 叮咚 [00:00:42]
じゃあまたね[00:00:42]
那就再见了 [00:00:43]
解れた糸が 囁く[00:00:43]
解开的线 此般喃喃 [00:00:47]
君よ いっそいっそ 居なくなれ[00:00:49]
你啊 干脆干脆 就这样消失吧 [00:00:53]
変わらない このままなら[00:00:53]
若就这样 一成不变 [00:00:55]
たぶん きっときっと[00:00:55]
也许 一定 一定 [00:00:58]
なんてことない[00:00:58]
不算什么大事 [00:00:59]
少し軽くなるだけ[00:00:59]
只是稍微轻松了些 [00:01:03]
ねえ いっかいっか[00:01:03]
呐 算了 算了吧 [00:01:05]
捨てちゃえば[00:01:05]
就这样舍弃的话 [00:01:06]
気づかない そのままなら[00:01:06]
若就那样 毫无察觉 [00:01:09]
だけど ずっとずっと[00:01:09]
可是 也许我会一直 [00:01:11]
好きかもな[00:01:11]
一直喜欢着你吧 [00:01:13]
少しだけ 痛いかな…[00:01:13]
只是心有点痛吗…[00:01:17]
気づけば気にしてる画面も[00:01:19]
才发现一直在意的画面 [00:01:23]
そろそろ 見飽きた[00:01:23]
也差不多看腻了 [00:01:26]
アレ抜き コレ抜き それじゃ[00:01:26]
这个不要 那个不要 那样的话 [00:01:30]
つまんないんでしょ 退屈でしょ[00:01:30]
不就很无趣吗 会很无聊的吧 [00:01:33]
Flick tap flick tap[00:01:33]
//[00:01:35]
面を滑って[00:01:35]
滑过表面 [00:01:37]
Swipe tap swipe tap A.R→T[00:01:37]
//[00:01:40]
Flick tap flick tap[00:01:40]
//[00:01:42]
開いて叩いて[00:01:42]
打开后 再轻叩 [00:01:44]
Swipe swipe swipe swipe[00:01:44]
//[00:01:45]
…もう嫌だな[00:01:45]
…已经够了[00:01:47]
ズルズル 糸が呟く[00:01:47]
拖拉的线 此般喃喃 [00:01:51]
君よ いっそいっそ[00:01:52]
你啊 干脆干脆 [00:01:54]
居なくなれ[00:01:54]
就这样消失吧 [00:01:56]
変わらない このままだよ[00:01:56]
一直这样 未曾改变 [00:01:58]
だから きっときっと[00:01:58]
所以 一定 一定[00:02:01]
なんてことない[00:02:01]
不算什么大事 [00:02:02]
少し寂しくなるだけ[00:02:02]
只是会有些寂寞罢了 [00:02:06]
もう いっかいっか[00:02:06]
已经 算了 算了吧 [00:02:08]
捨てちゃえば[00:02:08]
就这样舍弃的话 [00:02:09]
気づかない そのままだし[00:02:09]
依旧如初 毫无察觉 [00:02:12]
たぶん ずっとずっと[00:02:12]
也许 我会一直 一直 [00:02:15]
好きだけど[00:02:15]
喜欢着你[00:02:16]
少しだけ 痛いけど…[00:02:16]
只是心 有一点痛…[00:02:20]
…(´・ω・`)らんらん…[00:02:37]
//[00:02:46]
だから…[00:02:50]
所以…[00:02:51]
…だから いっそいっそ[00:02:53]
…所以 干脆干脆 [00:02:55]
居なくなれ[00:02:55]
就这样消失吧 [00:02:57]
変わらない このままだし[00:02:57]
一直这样 未曾改变 [00:03:00]
たぶん きっと きっと[00:03:00]
所以 一定 一定[00:03:02]
なんてことない[00:03:02]
不算什么大事 [00:03:04]
少し寂しくなるけど[00:03:04]
只是会有些寂寞罢了 [00:03:07]
ねえ いいの? いいの?[00:03:07]
我说 这样好吗? 真的好吗?[00:03:09]
捨てちゃうよ?[00:03:09]
我会丢掉的哦?[00:03:11]
気づかない?[00:03:11]
你还没察觉吗?[00:03:12]
まだ気づかないなら…[00:03:12]
若你还未察觉…[00:03:14]
…そっかそっか 好きなのは…[00:03:14]
…是吗是这样啊 坠入爱河的人…[00:03:18]
最初から 僕だけ[00:03:18]
从一开始 就只有我[00:03:21]
...tick tack tick tack[00:03:21]
...嘀嗒 嘀嗒[00:03:23]
...ding dong ding dong[00:03:28]
...叮咚 叮咚[00:03:30]
ツギハギだらけの君との時間を[00:03:48]
我们尽是东拼西凑的时光 [00:03:53]
そろそろ終わりにしよう[00:03:53]
也是时候该做个了断 [00:03:56]
只需剪碎这条红线 [00:03:56]