• 转发
  • 反馈

《ツギハギスタッカート》歌词


歌曲: ツギハギスタッカート

歌手: Nameless

时长: 04:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ツギハギスタッカート

ツギハギスタッカート (拼凑的断音) - とあ/nameless[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]

词:とあ[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:とあ[00:00:00]

//[00:00:01]

ツギハギだらけの君との時間も[00:00:01]

我们尽是东拼西凑的时光 [00:00:06]

そろそろ終わりにしよう[00:00:06]

也是时候该做个了断 [00:00:09]

この糸 ちぎるの[00:00:09]

剪碎这条红线 [00:00:12]

色とりどり 散らばるでしょ[00:00:12]

散落遍地缤纷 [00:00:16]

ねえ ほら あの時の言葉[00:00:16]

呐 看吧 当初的情话 [00:00:20]

重ねた 無駄な時間[00:00:20]

堆积的 徒劳时光 [00:00:22]

この糸 ちぎるだけ[00:00:23]

不过是情线碎了罢了 [00:00:26]

不揃いだね 笑えるでしょ[00:00:26]

真不整齐啊 很是可笑吧 [00:00:29]

Tick tack tick tack[00:00:29]

嘀嗒 嘀嗒[00:00:31]

円を描いて[00:00:31]

画个圆圈[00:00:33]

Ding dong ding dong[00:00:33]

叮咚 叮咚 [00:00:35]

あそびましょ[00:00:35]

一起玩吧 [00:00:36]

Tick tack tick tack[00:00:36]

嘀嗒 嘀嗒 [00:00:38]

結んで開いて[00:00:38]

系上后 再解开 [00:00:40]

Ding dong ding dong[00:00:40]

叮咚 叮咚 [00:00:42]

じゃあまたね[00:00:42]

那就再见了 [00:00:43]

解れた糸が 囁く[00:00:43]

解开的线 此般喃喃 [00:00:47]

君よ いっそいっそ 居なくなれ[00:00:49]

你啊 干脆干脆 就这样消失吧 [00:00:53]

変わらない このままなら[00:00:53]

若就这样 一成不变 [00:00:55]

たぶん きっときっと[00:00:55]

也许 一定 一定 [00:00:58]

なんてことない[00:00:58]

不算什么大事 [00:00:59]

少し軽くなるだけ[00:00:59]

只是稍微轻松了些 [00:01:03]

ねえ いっかいっか[00:01:03]

呐 算了 算了吧 [00:01:05]

捨てちゃえば[00:01:05]

就这样舍弃的话 [00:01:06]

気づかない そのままなら[00:01:06]

若就那样 毫无察觉 [00:01:09]

だけど ずっとずっと[00:01:09]

可是 也许我会一直 [00:01:11]

好きかもな[00:01:11]

一直喜欢着你吧 [00:01:13]

少しだけ 痛いかな…[00:01:13]

只是心有点痛吗…[00:01:17]

気づけば気にしてる画面も[00:01:19]

才发现一直在意的画面 [00:01:23]

そろそろ 見飽きた[00:01:23]

也差不多看腻了 [00:01:26]

アレ抜き コレ抜き それじゃ[00:01:26]

这个不要 那个不要 那样的话 [00:01:30]

つまんないんでしょ 退屈でしょ[00:01:30]

不就很无趣吗 会很无聊的吧 [00:01:33]

Flick tap flick tap[00:01:33]

//[00:01:35]

面を滑って[00:01:35]

滑过表面 [00:01:37]

Swipe tap swipe tap A.R→T[00:01:37]

//[00:01:40]

Flick tap flick tap[00:01:40]

//[00:01:42]

開いて叩いて[00:01:42]

打开后 再轻叩 [00:01:44]

Swipe swipe swipe swipe[00:01:44]

//[00:01:45]

…もう嫌だな[00:01:45]

…已经够了[00:01:47]

ズルズル 糸が呟く[00:01:47]

拖拉的线 此般喃喃 [00:01:51]

君よ いっそいっそ[00:01:52]

你啊 干脆干脆 [00:01:54]

居なくなれ[00:01:54]

就这样消失吧 [00:01:56]

変わらない このままだよ[00:01:56]

一直这样 未曾改变 [00:01:58]

だから きっときっと[00:01:58]

所以 一定 一定[00:02:01]

なんてことない[00:02:01]

不算什么大事 [00:02:02]

少し寂しくなるだけ[00:02:02]

只是会有些寂寞罢了 [00:02:06]

もう いっかいっか[00:02:06]

已经 算了 算了吧 [00:02:08]

捨てちゃえば[00:02:08]

就这样舍弃的话 [00:02:09]

気づかない そのままだし[00:02:09]

依旧如初 毫无察觉 [00:02:12]

たぶん ずっとずっと[00:02:12]

也许 我会一直 一直 [00:02:15]

好きだけど[00:02:15]

喜欢着你[00:02:16]

少しだけ 痛いけど…[00:02:16]

只是心 有一点痛…[00:02:20]

…(´・ω・`)らんらん…[00:02:37]

//[00:02:46]

だから…[00:02:50]

所以…[00:02:51]

…だから いっそいっそ[00:02:53]

…所以 干脆干脆 [00:02:55]

居なくなれ[00:02:55]

就这样消失吧 [00:02:57]

変わらない このままだし[00:02:57]

一直这样 未曾改变 [00:03:00]

たぶん きっと きっと[00:03:00]

所以 一定 一定[00:03:02]

なんてことない[00:03:02]

不算什么大事 [00:03:04]

少し寂しくなるけど[00:03:04]

只是会有些寂寞罢了 [00:03:07]

ねえ いいの? いいの?[00:03:07]

我说 这样好吗? 真的好吗?[00:03:09]

捨てちゃうよ?[00:03:09]

我会丢掉的哦?[00:03:11]

気づかない?[00:03:11]

你还没察觉吗?[00:03:12]

まだ気づかないなら…[00:03:12]

若你还未察觉…[00:03:14]

…そっかそっか 好きなのは…[00:03:14]

…是吗是这样啊 坠入爱河的人…[00:03:18]

最初から 僕だけ[00:03:18]

从一开始 就只有我[00:03:21]

...tick tack tick tack[00:03:21]

...嘀嗒 嘀嗒[00:03:23]

...ding dong ding dong[00:03:28]

...叮咚 叮咚[00:03:30]

ツギハギだらけの君との時間を[00:03:48]

我们尽是东拼西凑的时光 [00:03:53]

そろそろ終わりにしよう[00:03:53]

也是时候该做个了断 [00:03:56]

只需剪碎这条红线 [00:03:56]