所属专辑:The Phantom Of The Opera At The Royal Albert Hall
时长: 06:02
The Point Of No Return (覆水难收) (Live At The Royal Albert Hall/2011) - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯)[00:00:00]
//[00:00:02]
Past the point of no return no backward glances[00:00:02]
跨出不能回头的一步,不要向后望[00:00:10]
The games we played 'til now are at an end[00:00:10]
我们互相信任的游戏已经结束了[00:00:28]
Past all thought of 'If' or 'When' no use resisting[00:00:28]
别再去想如果或者那时,也不要抵抗[00:00:33]
Abandon thought and let the dream descend[00:00:33]
放弃思考,让梦继续下去[00:00:40]
What raging fire shall flood the soul [00:00:40]
多么狂怒的火焰,连灵魂都被淹没[00:00:48]
What rich desire unlocks its door [00:00:48]
多么充足的期望,解开了枷锁[00:00:51]
What sweet seduction lies before us [00:00:51]
多么甜蜜的诱惑躺在我们面前[00:01:00]
Past the point of no return the final threshold[00:01:00]
跨出不能回头的一步,最后的一道枷锁[00:01:12]
What warm unspoken secrets will we learn [00:01:12]
我们将知道多么令人兴奋的没人知道的秘密[00:01:21]
Beyond the point of no return[00:01:21]
在跨出不能回头的一步的时候[00:01:33]
You have brought me to that moment where words run dry[00:01:33]
你把我带来,在言语失色的时候[00:01:46]
To that moment where speech disappears into silence silence[00:01:46]
在言语消失的时候,陷入沉默[00:01:55]
I have come here hardly knowing the reason why[00:01:55]
我来到了这里,很难知道为什么[00:02:04]
In my mind I've already imagined our bodies entwining[00:02:04]
在我脑中,我已经想象过,我们身躯交缠[00:02:12]
Defenseless and silent and now I am here with you[00:02:12]
无防备的,无声的,现在我在这里和你一起[00:02:20]
No second thoughts I've decided decided[00:02:20]
没有其他想法,我已经决定了[00:02:30]
Past the point of no return no going back now[00:02:30]
跨出不能回头的一步,再也不能回头了[00:02:46]
Our passion play has now at last begun[00:02:46]
我们的激情游戏现在终于上演[00:02:53]
Past all thought of right or wrong one final question[00:02:53]
不去考虑对与不对,最后一个问题[00:03:05]
How long should we two wait before we're one [00:03:05]
我们要等多久才能合二为一[00:03:12]
When will the blood begin to race[00:03:12]
什么时候血液才开始沸腾[00:03:19]
The sleeping bud burst into bloom [00:03:19]
沉睡的花蕾突然开放[00:03:23]
When will the flames at last consume us [00:03:23]
什么时候激情的火焰会将我们吞噬[00:03:30]
Past the point of no return the final threshold[00:03:30]
跨出不能回头的一步,最后的一道枷锁[00:03:40]
The bridge is crossed so stand and watch it burn[00:03:40]
已经过了桥了,所以就站在这里看它燃烧吧[00:03:49]
We've passed the point of no return[00:03:49]
我们已经跨出不能回头的一步了[00:03:59]
Say you'll share with me one love one lifetime[00:03:59]
说你会和我分享一切,唯一的爱,你的一生[00:04:27]
Lead me save me from my solitude[00:04:27]
引导我,把我从孤独中解救出来[00:04:37]
Say you'll want me with you here beside you[00:04:37]
说你要我在这里和你在一起,在你身边[00:04:52]
Anywhere you go let me go too Christine that's all I ask of[00:04:52]
不管你去哪里,也带上我,这就是我要求的全部[00:05:10]
What is it What has happened Ubaldo[00:05:10]
那是什么,发生了什么[00:05:22]
Oh my God my God[00:05:22]
上帝啊[00:05:26]
We're ruined Andre ruined[00:05:26]
我们被毁灭了[00:05:31]
Monsieur Le Vicomte come with me[00:05:31]
先生,跟我一起来[00:05:33]
Oh my darling my darling who has done this [00:05:33]
亲爱的,这是谁做的[00:05:40]
You why did you let this happen [00:05:40]
你为什么让这一切发生[00:05:42]
Monsieur Le Vicomte I know where they are[00:05:42]
先生,我知道他们在哪里[00:05:44]
But can I trust you [00:05:44]
但你能相信我吗[00:05:45]
You must but remember your hand at the level of your eyes[00:05:45]
你必须记住,一定要用手护住眼睛[00:05:47]
But why [00:05:47]
为什么[00:05:47]
Why The Punjab Lasso monsieur First Bouquet now Piangi[00:05:47]
为什么,因为他快要来临了[00:05:49]
Like this monsieur I'll come with you[00:05:49]
就像这样,先生,我会一直在您身边[00:05:51]
No Meg no you stay here[00:05:51]
不,梅格,你留在这里[00:05:52]
Come with me monsieur hurry or we shall be too late[00:05:52]
跟我来,先生,快点,否则就太晚了[00:05:57]