• 转发
  • 反馈

《世界寿命と最後の一日 (世界寿命与最后一日) (Rearranged)》歌词


歌曲: 世界寿命と最後の一日 (世界寿命与最后一日) (Rearranged)

所属专辑:VOCALOID Masterpiece Collection feat. GUMI 12-14

歌手: VOCALOID

时长: 04:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

世界寿命と最後の一日 (世界寿命与最后一日) (Rearranged)

世界寿命と最後の一日 (世界寿命与最后一日) (Rearranged) - スズム (suzumu)/GUMI (グミ)[00:00:00]

//[00:00:07]

詞:スズム[00:00:07]

//[00:00:11]

曲:スズム[00:00:11]

//[00:00:30]

いよいよ明日は[00:00:30]

即将到来的明天[00:00:32]

『世界最後』の誕生日[00:00:32]

世界末日诞生[00:00:34]

青天霹靂と[00:00:34]

对于这个晴天霹雳般[00:00:36]

告げられたその事実に[00:00:36]

被告知的事实[00:00:38]

人は慌てちゃって[00:00:38]

人们惊慌四措[00:00:40]

悲しい姿で踊った[00:00:40]

以悲伤的面容混乱地活着[00:00:41]

何も出来ない[00:00:41]

做什么也无济于事[00:00:43]

ボクはただ祈ってた[00:00:43]

我们能做的只有祈祷[00:00:45]

Monday Tuesday Wednesday[00:00:45]

周一 周二 周三[00:00:46]

Thursday Friday Weekday[00:00:46]

周四 周五 周末[00:00:48]

いつもと変わらず[00:00:48]

一如往常[00:00:49]

吸って 吐いて 泣いて[00:00:49]

吸气 吐气 哭泣[00:00:50]

笑って 愚痴って 駄弁って[00:00:50]

欢笑 发牢骚 讲废话[00:00:52]

「もう死にたい」って[00:00:52]

说想死[00:00:53]

言って 云って 異って[00:00:53]

说着 说着 说变了[00:00:54]

行って 往って 要って[00:00:54]

去吧 去吧 要去啊[00:00:55]

逝ってもずっとさ[00:00:55]

就算死了也要好得多[00:00:58]

終わらないゲームだと[00:00:58]

这没有终点的游戏[00:00:59]

思ってたんだ[00:00:59]

内心思忖着[00:01:01]

願う事が 祈る事が[00:01:01]

愿望的事 祈祷的事[00:01:04]

当たり前で[00:01:04]

都是理所当然的[00:01:06]

ファッション[00:01:06]

流行时尚[00:01:07]

嘆きとかボクにとっちゃ[00:01:07]

叹息什么的对我来说[00:01:09]

ただのパフォーマンスみたいで[00:01:09]

就像是表演[00:01:13]

世界平和とか滅亡とか[00:01:13]

世界和平和灭亡[00:01:16]

実感無くて[00:01:16]

没有实感[00:01:17]

また偉い人が考えてた[00:01:17]

那不是伟大的人思考出来的[00:01:19]

ドッキリじゃないの?[00:01:19]

整人方式么[00:01:21]

だって嘘だらけのこの国では[00:01:21]

在这满是谎言的国家[00:01:23]

ボクら庶民に[00:01:23]

我们平民[00:01:24]

『知る』権利なんて[00:01:24]

没有知晓的权利[00:01:26]

まるでなくてさ、さ、さ[00:01:26]

完全没有 没有 没有[00:01:37]

悪い夢を見た[00:01:37]

做了噩梦[00:01:39]

それは現実のようで[00:01:39]

那就像是现实一般[00:01:41]

日々の建前を[00:01:41]

日常的原则[00:01:42]

みんな置き忘れちゃって[00:01:42]

大家忘得一干二净[00:01:44]

人は変わっていった[00:01:44]

人们变了[00:01:46]

まるで動物のように[00:01:46]

就像动物一样[00:01:48]

何も出来ない[00:01:48]

做什么也无济于事[00:01:49]

ボクはただ観ていた[00:01:49]

我们就这样观看着[00:01:52]

Monday Tuesday Wednesday[00:01:52]

周一 周二 周三[00:01:53]

Thursday Friday Weekday[00:01:53]

周四 周五 周末[00:01:55]

いつも隠してた[00:01:55]

一直以来隐藏着的[00:01:56]

本性 本能 煩悩[00:01:56]

本性 本能 烦恼[00:01:57]

劣等 衝動 行動[00:01:57]

低劣 冲动 行动[00:01:58]

ただただもっと[00:01:58]

只是只是更加[00:01:59]

好きして 結きして 剥きして[00:01:59]

喜欢 编起 剥去[00:02:01]

空きして 隙して 鋤きして[00:02:01]

空出 间隔 挖去[00:02:02]

スキしてもずっとさ[00:02:02]

就算是喜欢也要好得多[00:02:05]

許されるゲームだと[00:02:05]

这是被默许的游戏[00:02:06]

思ってたんだ[00:02:06]

内心思忖着[00:02:07]

願う者も 祈る者も 綺麗事で[00:02:07]

许愿的人 祈祷的人 都是虚有其表的[00:02:12]

ファッション[00:02:12]

流行时尚[00:02:14]

悲劇とかボクにとっちゃ[00:02:14]

悲剧什么的对我来说[00:02:16]

ただのパフォーマンスみたいで[00:02:16]

就像是表演[00:02:20]

世界平和とか結末とか関係無くて[00:02:20]

世界和平和结束都没有关系[00:02:24]

また偉い人が考えてた[00:02:24]

那不是伟大的人思考出来的[00:02:26]

想定じゃないの?[00:02:26]

设想么[00:02:27]

でも地獄絵図は存外まあ[00:02:27]

但是地狱图纸出乎意外的[00:02:30]

予想通りで[00:02:30]

按预先想的那样[00:02:31]

ただ今日で終わり[00:02:31]

只到今天才结束[00:02:33]

全部終わりさ[00:02:33]

全部结束[00:03:18]

夕暮れの空に滲む星は[00:03:18]

傍晚的空中渗出的星星[00:03:21]

とても綺麗で[00:03:21]

非常美丽[00:03:23]

もう偉い人も匙を投げて[00:03:23]

伟大的人已无药可救[00:03:25]

本性晒した[00:03:25]

本性暴露[00:03:26]

塗り固められた嘘は剥がれ[00:03:26]

加固的谎言被揭开[00:03:29]

ボクら庶民に[00:03:29]

我们平民[00:03:30]

降り懸かる『雨』は[00:03:30]

为这场即将到来的雨[00:03:32]

頬を濡らした[00:03:32]

濡湿了脸颊[00:03:34]

世界平和とか滅亡とか[00:03:34]

世界和平和灭亡[00:03:36]

どうでもよくて[00:03:36]

怎样都好[00:03:38]

最後の夜には『嘘』が消えて[00:03:38]

最后的夜晚谎言消失[00:03:40]

綺麗な世界に---[00:03:40]

变成美丽的世界[00:03:42]

でも望んでいた次の朝は[00:03:42]

但盼望着的接下来的早晨[00:03:44]

平然と来て[00:03:44]

却平静的到来[00:03:46]

人は笑いながら[00:03:46]

人们笑着[00:03:47]

肩を落とした、た、た、[00:03:47]

沮丧着 沮丧着 沮丧着[00:03:49]

た、た、た、た[00:03:49]

沮丧着 沮丧着 沮丧着 沮丧着[00:03:54]