• 转发
  • 反馈

《夕日坂》歌词


歌曲: 夕日坂

所属专辑:LINK/RING

歌手: うさ

时长: 05:32

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

夕日坂

帰り道は夕日を背に[00:00:27]

回家的路背对着夕阳[00:00:31]

君の少し後ろを歩く[00:00:31]

走到你的身后[00:00:37]

背の高い君に合わせ[00:00:37]

配合这身材高大的你[00:00:43]

いつも歩幅が大きくなる[00:00:43]

迈着往常一样的大步幅[00:00:49]

この坂を登りきってしまったら[00:00:49]

如果登上这个坡道[00:00:55]

もうわかれ道がすぐそこに[00:00:55]

分手的路就在那里了[00:01:00]

君はうつむいて 「あと少しだから」と[00:01:00]

你低头说 因为就差一点了[00:01:07]

顔も見ず 私に手を差し出す[00:01:07]

没有看见脸 向我伸出了手[00:01:15]

ありふれてる 幸せに恋した[00:01:15]

司空见惯的 迷恋幸福[00:01:21]

そんな時が 今も優しくて[00:01:21]

那个时候 现在也很温柔[00:01:27]

振り返れば その手がすぐそこに[00:01:27]

回头看的话 那只手还在那里[00:01:33]

あるような気が今もしてる[00:01:33]

现在还有那种感觉[00:01:39]

いつのまにか 君だけを見ていた[00:01:39]

不知不觉 只看到你[00:01:44]

君がいれば 笑っていられた[00:01:44]

只要有你 就会欢笑[00:01:51]

触れた指に 伝う鼓動さえも[00:01:51]

触摸的手指 就连传达的心跳[00:01:56]

その全てが愛しかった[00:01:56]

那都是爱[00:02:16]

わかれ道で指を離し[00:02:16]

再分开的道路上放开手指[00:02:20]

二人背を向けて歩きだす[00:02:20]

两人背对着走[00:02:26]

ふと振り返った先に[00:02:26]

蓦然回首[00:02:32]

君の姿はもうなかった[00:02:32]

已经没有你的身影[00:02:38]

君の話すこと 君の描くもの[00:02:38]

你说的话 你描绘的事物[00:02:44]

今日見た景色を忘れない[00:02:44]

忘不掉今天看到的风景[00:02:49]

けど想うほどに なぜだか怖くて[00:02:49]

但是 为什么想念的时候月害怕 [00:02:56]

長い影の私もまた 揺らいだ[00:02:56]

我长长的影子 也在晃动[00:03:04]

ありふれてる 幸せに恋した[00:03:04]

司空见惯的 迷恋幸福[00:03:10]

そんな時が 続く気がしてた[00:03:10]

那个时候感觉 要继续下去[00:03:16]

何もかもが はじめての思い出[00:03:16]

一切都是初次的回忆[00:03:22]

明日のことさえ知らずにいた[00:03:22]

只是不知道明天的事[00:03:28]

どんな時も君だけをみていて[00:03:28]

无论何时眼里只有你[00:03:34]

君のために笑うはずだった[00:03:34]

应该是为了你才微笑[00:03:39]

だけど時の中に逸れてゆき[00:03:39]

但是有时会走失[00:03:45]

君の手が離れてしまう[00:03:45]

放开你的手[00:04:15]

ありふれてる 幸せに恋した[00:04:15]

司空见惯的 迷恋幸福[00:04:21]

そんな時が 今も優しくて[00:04:21]

那个时候 现在也很温柔[00:04:27]

振り返れば その手がすぐそこに[00:04:27]

回头看的话 那只手还在那里[00:04:33]

あるような気が今もしてる[00:04:33]

现在还有那种感觉[00:04:39]

夕日を背に 長い影を連れて[00:04:39]

背着夕阳 拖着长长的身影[00:04:44]

今一人で この坂を上る[00:04:44]

现在一个人 爬上这个山坡[00:04:50]

目を閉じれば 誰かを探している[00:04:50]

如果闭上眼 是在寻找着某个人[00:04:56]

幼き日の私に出会う[00:04:56]

遇见童年时的我[00:05:01]