所属专辑:LINK/RING
歌手: うさ
时长: 05:32
帰り道は夕日を背に[00:00:27]
回家的路背对着夕阳[00:00:31]
君の少し後ろを歩く[00:00:31]
走到你的身后[00:00:37]
背の高い君に合わせ[00:00:37]
配合这身材高大的你[00:00:43]
いつも歩幅が大きくなる[00:00:43]
迈着往常一样的大步幅[00:00:49]
この坂を登りきってしまったら[00:00:49]
如果登上这个坡道[00:00:55]
もうわかれ道がすぐそこに[00:00:55]
分手的路就在那里了[00:01:00]
君はうつむいて 「あと少しだから」と[00:01:00]
你低头说 因为就差一点了[00:01:07]
顔も見ず 私に手を差し出す[00:01:07]
没有看见脸 向我伸出了手[00:01:15]
ありふれてる 幸せに恋した[00:01:15]
司空见惯的 迷恋幸福[00:01:21]
そんな時が 今も優しくて[00:01:21]
那个时候 现在也很温柔[00:01:27]
振り返れば その手がすぐそこに[00:01:27]
回头看的话 那只手还在那里[00:01:33]
あるような気が今もしてる[00:01:33]
现在还有那种感觉[00:01:39]
いつのまにか 君だけを見ていた[00:01:39]
不知不觉 只看到你[00:01:44]
君がいれば 笑っていられた[00:01:44]
只要有你 就会欢笑[00:01:51]
触れた指に 伝う鼓動さえも[00:01:51]
触摸的手指 就连传达的心跳[00:01:56]
その全てが愛しかった[00:01:56]
那都是爱[00:02:16]
わかれ道で指を離し[00:02:16]
再分开的道路上放开手指[00:02:20]
二人背を向けて歩きだす[00:02:20]
两人背对着走[00:02:26]
ふと振り返った先に[00:02:26]
蓦然回首[00:02:32]
君の姿はもうなかった[00:02:32]
已经没有你的身影[00:02:38]
君の話すこと 君の描くもの[00:02:38]
你说的话 你描绘的事物[00:02:44]
今日見た景色を忘れない[00:02:44]
忘不掉今天看到的风景[00:02:49]
けど想うほどに なぜだか怖くて[00:02:49]
但是 为什么想念的时候月害怕 [00:02:56]
長い影の私もまた 揺らいだ[00:02:56]
我长长的影子 也在晃动[00:03:04]
ありふれてる 幸せに恋した[00:03:04]
司空见惯的 迷恋幸福[00:03:10]
そんな時が 続く気がしてた[00:03:10]
那个时候感觉 要继续下去[00:03:16]
何もかもが はじめての思い出[00:03:16]
一切都是初次的回忆[00:03:22]
明日のことさえ知らずにいた[00:03:22]
只是不知道明天的事[00:03:28]
どんな時も君だけをみていて[00:03:28]
无论何时眼里只有你[00:03:34]
君のために笑うはずだった[00:03:34]
应该是为了你才微笑[00:03:39]
だけど時の中に逸れてゆき[00:03:39]
但是有时会走失[00:03:45]
君の手が離れてしまう[00:03:45]
放开你的手[00:04:15]
ありふれてる 幸せに恋した[00:04:15]
司空见惯的 迷恋幸福[00:04:21]
そんな時が 今も優しくて[00:04:21]
那个时候 现在也很温柔[00:04:27]
振り返れば その手がすぐそこに[00:04:27]
回头看的话 那只手还在那里[00:04:33]
あるような気が今もしてる[00:04:33]
现在还有那种感觉[00:04:39]
夕日を背に 長い影を連れて[00:04:39]
背着夕阳 拖着长长的身影[00:04:44]
今一人で この坂を上る[00:04:44]
现在一个人 爬上这个山坡[00:04:50]
目を閉じれば 誰かを探している[00:04:50]
如果闭上眼 是在寻找着某个人[00:04:56]
幼き日の私に出会う[00:04:56]
遇见童年时的我[00:05:01]