所属专辑:Stacked Rubbish
歌手: the GazettE
时长: 05:47
千鶴 - the GazettE[00:00:00]
//[00:00:01]
詞:流鬼.[00:00:01]
//.[00:00:02]
曲:the GazettE[00:00:02]
//[00:00:37]
あなたの手紙には読めない字だけ[00:00:37]
你的信中尽是无法理解的文字[00:00:47]
会ってその口から聞かせて欲しい[00:00:47]
见面后希望你能为我解释[00:01:14]
慣れない白は苦手[00:01:14]
难以习惯的措词 依然不擅长[00:01:19]
吐息さえ響く[00:01:19]
甚至可以听到呼息声[00:01:23]
空の色さえ知れたら[00:01:23]
知道了天空的色彩[00:01:28]
救われるのに[00:01:28]
明明就可以被救赎[00:01:32]
上手く出来ぬ呼吸も[00:01:32]
甚至艰难呼出的呼息[00:01:37]
いつか忘れたい[00:01:37]
有一天也想忘怀[00:01:42]
そう願える強さも干涸びそうで[00:01:42]
那强烈的愿望似乎已干涸[00:02:00]
うつ伏せの明日歌えば[00:02:00]
唱着颠倒的明日之歌[00:02:02]
棘を伝う睡眠[00:02:02]
遍体荆棘入梦[00:02:04]
身体に絡ませられたRestraint[00:02:04]
身体被缠绕 心灵被束缚[00:02:07]
Even the mind seems to sleep[00:02:07]
思想也如同沉睡[00:02:08]
頬に触れた熱はとても[00:02:08]
触碰你脸颊的温度[00:02:11]
懐かしく優しい[00:02:11]
如此令人眷恋 如此温暖[00:02:13]
朦朧の狭間で見た影[00:02:13]
朦朦胧胧看到的是[00:02:15]
暖色の夢[00:02:15]
如此温馨的梦[00:02:19]
あなたに映る私の目が[00:02:19]
映在你眼眸的我的眼[00:02:26]
あなたを見失う日が来ても[00:02:26]
就算哪天看不到你[00:02:37]
この目に焼き付いてくれている[00:02:37]
我的眼光依然灼热[00:02:44]
木洩れ陽の日々とあなたは[00:02:44]
请不要带走 阳光中[00:02:51]
連れて行かないで[00:02:51]
斑驳的树影下我和你的日日夜夜[00:03:23]
滲む白が揺れる[00:03:23]
树影中透出的白光在摇晃[00:03:28]
言葉も忘れそう[00:03:28]
似乎忘了说话[00:03:32]
涙は流れて何処へ行くの[00:03:32]
只是哭喊着问你去哪儿[00:03:41]
私の名前を呼んで[00:03:41]
呼唤着我的名字[00:03:45]
砕けるくらい抱いて[00:03:45]
紧紧相拥[00:03:50]
これ以上失うのは怖い[00:03:50]
害怕再失去[00:03:59]
あなたは何処で[00:03:59]
你在哪儿[00:04:00]
私の事歌っているの[00:04:00]
是否在歌唱着我[00:04:03]
耳をすましても響くのは[00:04:03]
仔仔细细地倾听 听到的[00:04:06]
不安定な鼓動[00:04:06]
也只是不安定的颤动[00:04:09]
頬に残ってたはずの熱が[00:04:09]
脸颊上残留的温度[00:04:12]
思い出せない[00:04:12]
已联想不起来[00:04:14]
朦朧の狭間で見たのは[00:04:14]
朦朦胧胧看到的[00:04:16]
寒色の現実[00:04:16]
是冰冷的现实[00:04:20]
千羽のとても小さな[00:04:20]
小小的千纸鹤[00:04:25]
あなたの願いに寄り添って[00:04:25]
寄托着你的希冀[00:04:38]
笑顔も返せずにただ[00:04:38]
再也回应不了笑容[00:04:44]
吐息を数えていた[00:04:44]
只是不断地叹气[00:04:50]
記憶の最期に[00:04:50]
记得最后[00:04:57]
あなたの声が聞こえて[00:04:57]
听到你的声音[00:05:03]
全てを無くした朝[00:05:03]
那是失去了一切的早晨[00:05:11]
一つになれぬ二人[00:05:11]
无法在一起的两人[00:05:16]